Местные жители удивленно смотрели на чужестранцев. И настороженно. Может это пираты или разбойники? Ведь в руках у некоторых иностранцев было оружие. И поэтому опасливо спрашивали:
– Кто вы, заморские люди? Откуда вы? С какими намерениями пожаловали к нам? Вы случайно не подчиненные адмиральши Шинг? Не из братства «Белого Лотоса» или «Пути Девяти Дворцов»?
Вин Чоу неизменно отвечал им:
– Мы не пираты и не разбойники. Мы к вам с миром идем. Это русские путешественники, офицеры. А я их толмач. Командир наш – Дмитрий Михайлович. Вот он! Хотим добраться до Пекина, а там далее.
Рыбаки в больших соломенных шляпах в виде конуса кивали головой, махали рукой и приветливо кланялись.
Алабинцы тут же принялись с рыбаками и крестьянами производить натуральный обмен. Много чего уже кончилось из стретенских и шилкинских припасов. Мятежники меняли ножи и холодное оружие на лепешки, рис, чай, соль, сахар, овощи, фрукты и прочее.
Правительственные солдаты пока русским не попадались. Но к счастью им встретился местный купец – седой с остроконечной бородкой старик лет шестидесяти. Представился Ли Сюанем. Его морской караван состоял из трех больших джонок с четырьмя, а то и с пятью мачтами. Эти судна были изготовлены из ели, и на некоторых из них находилось до пятидесяти кают. Старик сразу сообщил Алабину кое-что интересное. Весь разговор русского офицера и китайского купца старательно и как можно ближе к тексту переводил Вин Чоу.
– Если вы скажете маньчжурским офицерам, что вы русские путешественники, вам не поверят и арестуют как лазутчиков. Вас всех подвергнут пыткам и могут даже казнить. Так кто вы на самом деле? Не бойтесь меня, я не выдам вас и окажу любую посильную помощь.
Алабина почему-то сразу расположил к себе старик, и поручик решил быть с ним предельно откровенным. Надобно раскрыть свои карты: вдруг на руках поручика отыщется тот самый козырь, который и поможет ему и его отряду дойти до конечной цели. И этим козырем вполне возможно может оказаться китайский купец.
«Эх, была, не была!»
– Переводи, Ваня… Мы русские офицеры, матросы, солдаты, – начал Дмитрий. – Без вины виноватые. Бежали с сибирской каторги и добрались до вашей страны. Нас изначально было более ста человек, но осталось небольшая кучка. Более сорока человек остались в Приамурье. А границу перешло лишь тринадцать человек. И нам всем надобно добраться до Макао. А там, если удастся, сесть или наняться матросами на любой торговый корабль, что плывет в Европу.
Ли Сюань призадумался и огладил свою седую бородку.
– Дальний путь вы проделали, воины. И опасный. И также неблизкая и весьма опасная дорога предстоит вам. До Аомынь, так мы, китайцы, называем Макао, что означает «Бухта радости», много-много лун. Нужно пройти, вернее, проплыть большую часть нашей огромной страны, дабы попасть в желаемое место. И попутно пройти много нелегких испытаний. У нас в стране сейчас неспокойно. Бесчинствуют чиновники, военные, пираты, разбойники. Всем им нужно угодить, а кому-то наоборот дать достойный отпор.
Алабин горько усмехнулся.
– У нас выбора нет, уважаемый Ли Сюань. И обратного пути нам тоже нет, на родине нас ждёт смертная казнь. Мы должны двигаться только вперед. А опасности и трудности нас не пугают, мы уже к ним привыкли. Тем более у всех моих товарищей имеется солидный боевой опыт. Кто приобрел его на войне, кто, путешествуя по реке Шилке в схватках с правительственными войсками и туземцами. А кто и на флоте, на Средиземном море.
– Боевой опыт – это хорошо, он вам пригодится в Китае. Ваше счастье, господа офицеры, что вы встретили меня, старика Ли Сюаня. Я как раз в этих краях закупал товар: серебро с русских рудников. Его поставляет мне один изворотливый русский. И я двигаюсь тоже в Макао. Хочу продать чай, фарфор, шелк и другие товары португальцам и англичанам. И закупить опиум у англичан. Или обменять на товары. Эту порошковую отраву я удачно и с огромной выгодой продаю, путешествуя по Китаю, часть одурманивавшего зелья ушла на подкупы чиновникам и офицерам, но вырученных денег хватило, чтобы закупить новый товар и ссудить за проценты двум уважаемым банкирам солидную сумму. Даже на дорожные расходы с лихвой осталось. Вот что такое опиум. Весь Китай от самого нищего бродяги до самого богатого вельможи сходят с ума от этой губительной смеси. Так что с реализацией опиума у меня нет никаких проблем. Получается своеобразный круговорот торговли: товар – деньги – товар… Я могу вам помочь. Я спасу вас от солдат, буду кормить, одевать, платить жалованье и даже дам вам денег на дорогу в Европу. И договорюсь со знакомым португальским капитаном взять вас на корабль. И оплачу любые другие ваши капризы. Только согласитесь стать моей охраной до Аомынь, то есть Макао. Тогда я могу выдать вас за наемников, служащих мне. Дело в том, что мою охрану в недавней стычке перебили пираты. Ценой своей жизни они спасли мой товар и отразили нападение, но все погибли, кто от удара сабли или пули, а кто от тяжелых ран. Осталось лишь четыре стражника да моряки и слуги. Моряков и слуг в этом краю в избытке, я уже нанял человек тридцать, а вот найти достойных воинов не так здесь просто. Тут в основном крестьянский и рыбачий люд. И как мне прикажите старику дальше двигаться без стражи? Весь мой товар разграбят либо пираты, либо разбойники. Либо… если вовремя не дашь взятки, то и военные. Так что соглашайтесь служить мне, русские. Это ваш единственный шанс дойти до Макао. А я стану вашей счастливой путеводной звездой. А без меня вы точно пропадете…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу