• Пожаловаться

Урсула Кох: Розы в снегу

Здесь есть возможность читать онлайн «Урсула Кох: Розы в снегу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Историческая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Урсула Кох Розы в снегу

Розы в снегу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розы в снегу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Друзья и враги семьи Лютер оставили нам много письменных свидетельств. Столетиями изучали и сверяли их исследователи. Вряд ли найдется другая личность из прошлого Германии, чья жизнь была бы так же основательно задокументирована, как жизнь Мартина Лютера, а значит, во многом и жизнь его жены. И если мы отвлечемся от фимиама льстецов и ядовитых речей очернителей и позволим письмам и документам говорить самим за себя, то увидим обычные конфликты, болезни, страхи, сомнения, жалобы и смерть. Мы услышим резкие слова и горькую иронию, но вместе с тем и слова нежности, шутки, песни. Вовсе не идеал дома протестантского священника предстанет перед нашим мысленным взором, но живые люди, которым в повседневной жизни так же, как и нам, зачастую не хватало силы и терпения.

Урсула Кох: другие книги автора


Кто написал Розы в снегу? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Розы в снегу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розы в снегу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она еще раз смяла тесто и прокатала его по столу:

— Конечно, об этом говорить не стоит. Поступай так, будто у нас уже есть деньги. Не могут же они оставить нас умирать с голоду.

Мартин смотрел в пол. Затем медленно пошел к двери.

— Возьми Марушель с собой! — крикнула Катарина ему вслед. — Она поязыкастей.

И не забывай, кто ты есть. Ты — сын Лютера!

И заплакала, когда захлопнулась дверь.

***

«Моей любимой матери, вдове знаменитого доктора Мартинуса Лютера, госпоже Катарине Лютер из Виттенберга — благодать и мир Вам во имя Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.

Милая мама, 30 числа мы без особых приключений прибыли в Лейпциг. В городе стояла такая жара, что было трудно дышать, но потом прошел дождь и смочил мостовые. Обо мне не беспокойтесь: ботинки мои достаточно прочны и не протекают.

На другой же день мы отправились в здание суда; после того как я предъявил там свое свидетельство юриста, выданное университетом Кенигсберга, меня приняли с большим почетом. Доктор Штрамбургер, который с таким успехом выиграл Ваш процесс против господин фон Кирич, подробно объяснил мне весь ход дальнейших судебных разбирательств. Там же я встретил Вашего любезного брата — он подсчитал, какой ущерб был нанесен Вашему имению Цюльсдорф войсками маршала Лезера, что и изложил на бумаге.

2 августа прибыл и верный наш Адам; со слезами на глазах поведал он о погроме, учиненном в имении солдатами. Это хуже чумы: они не только зарезали или угнали с собой всех свиней, но и взломали подвал и выгребли что могли.

Вместе с Адамом мы опять отправились в суд; и хотя нам с ним пришлось долго ждать, известиями по делу мы остались довольны. Адам торопился назад. Дом — а он один только и сохранился, все остальное разрушено и сожжено — остался на попечении старой слепой Жозефы. И это нам в благодарность от маршала, за то что блаженной памяти отец наш оказал великую честь его батюшке, старому фельдмаршалу, попросив его стать крестным моего милого брата!

Говорят, Лезер властолюбив и высокомерен, и то, что его войска нанесли ущерб Вашему имению, нимало его не беспокоит. Я очень надеюсь на помощь верных друзей наших — в противном случае нам ничего не удастся спасти в этой деревеньке. Адам хочет купить двух коров, если Вы ему на это дадите денег. Магистр Крамм собирается предложить Вам взаймы 400 гульденов. Он сказал, что охотно одолжит деньги вдове Лютера, если она в них нуждается. Напишите, что мне ему ответить.

Все друзья, коих Вы посетили во время своей поездки два года назад, передают Вам поклоны. До меня так же дошло, что Эльза фон Краниц, Ваша сестра по монастырю, скончалась после продолжительной болезни. До последних дней она жила в маленьком домике возле школы для девочек в городе Гримма, где и учила детей Евангелию, как наш отец того хотел. По словам друзей, школа, которую она организовала вместе с сестрой Магдаленой, пребывает под благословением Божьим. Так что не печальтесь, а благодарите Господа за эту жизнь, отданную Ему.

Надеюсь, милая мама, что в следующем письме смогу сообщить больше подробностей о суде. Думается мне, нелегко будет заставить маршала возместить убытки. Здесь не только сомневаются в Ваших правах на это имение, но и обзывают Вас склочницей.

Друзья Ваши делают все, что в их силах, но у нас — и Господь знает это — немало врагов.

Мир дому Вашему, милая мама; приветствуйте также и любовь мою — Элизабет, которая, наверняка нуждается в Ваших советах в преддверии нашей свадьбы. Надеюсь скоро к Вам вернуться, поскольку знаю, как Вы волнуетесь.

Не беспокойтесь же, но утешьтесь — все хорошо. Да пребудет благословение Божие над Вами, всеми домочадцами и всем домом Вашим.

Лейпциг, 10 июля 1552 года,

Ваш дорогой сын

Йоганнес Лютер ».

Стемнело. Катарина положила письмо так, чтобы на него падал тусклый свет свечи.

Конечно, она позаботится об Элизабет. Эта хрупкая молодая женщина, по всему видать, не создана для тяжелой домашней работы. Даже ее отец, герр Круцигер [48] Каспар Круцигер (1504-1548) — крупный деятель времен Реформации, профессор, работал вместе с Лютером над переводом Библии. , как-то признал, что Элизабет вряд ли сможет вести дом…

Какая душная ночь! Катарина вытерла пот со лба и сняла платок. Ее длинные волосы упали на стол. Ветерок, залетевший в открытое окно, тотчас принялся играть поседевшими прядями. Никто больше не видит волосы, которые доктор Мартинус так любил гладить…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розы в снегу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розы в снегу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Розы в снегу»

Обсуждение, отзывы о книге «Розы в снегу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.