Цитата из «Истории Ранней династии Хань» (кит. «Хань шу») китайского историографа Бань Гу (32–92). В главе «Жизнеописание Лю Сяна» говорится: «Приказ государя подобен поту – однажды пролившись, вспять не течет».
Укиё-э – традиционная японская цветная гравюра.
Бычий дьявол из Иё (Иё-но усиони) – персонаж народного празднества, издавна популярного в провинции Иё (префектуре Эхимэ) на острове Сикоку. Изображается в виде существа с туловищем быка и головой черта. Праздник символизирует изгнание дьявола и очищение от зла.
Речь идет о событиях XII века, когда фактическим диктатором Японии стал феодальный дом Тайра, поставивший под свой контроль сначала императорский двор и Киото, а потом и всю западную Японию. В борьбе с ними выдвинулся другой феодальный дом – Минамото, имевший опору в восточных районах страны. Весной 1185 года в решающем морском сражении дом Тайра был окончательно разбит, однако реальная власть не вернулась к императору, а была узурпирована лидером объединения восточных феодалов Минамото Ёритомо (1147–1199), который в 1192 году провозгласил себя сёгуном и основал первую в Японии систему военного правления – Камакурский сёгунат.
До середины XIX века в течение многих столетий в Японии действовали религиозные (буддийские) запреты на употребление в пищу мяса животных.
Горная артиллерия зародилась в конце XVIII века, имела на вооружении легкие орудия (в середине XIX века – единороги и мортиры), которые вели огонь с закрытых огневых позиций и прямой наводкой. Четырехфунтовые орудия – орудия, которые стреляли снарядами массой около 4 фунтов, то есть 1,8 кг.
«Тайкоки» – хроника в 22 томах (свитках), жизнеописание феодального лидера Тоётоми Хидэёси со множеством захватывающих эпизодов из японской истории времен «воюющих провинций» и начального этапа объединения страны. Имела в Японии хождение начиная с первой трети XVII века.
Симогамо (букв. «Нижняя Камо») – в период Эдо пригород Киото, известный своим синтоистским святилищем, в котором поклоняются божеству нижнего течения реки Камо, протекающей через весь город.
Кобусё – Школа воинских искусств, основана правительством бакуфу в 1854 году. Непосредственным инициатором создания этого учебного заведения был Абэ Масахиро. Здесь преподавали традиционные японские боевые искусства, основы артиллерийского дела, давали общие сведения об армиях иностранных государств. Школа просуществовала до 1866 года.
Рё – в период Эдо золотая или серебряная монета. Один рё равнялся четырем долям (бу).
Сад Священного Источника (Синсэнъэн) – название квартала и парка, которые примыкают с южной стороны к замку Нидзёдзё. На этом месте был запретный (то есть императорский) сад, заложенный еще в VIII веке основателем Киото императором Камму.
Изображение хризантемы о шестнадцати лепестках – герб японской императорской фамилии.
Запретный город – императорский дворец. Термин заимствован из Китая.
Веер оги был непременной принадлежностью костюма воина. Он использовался не только по прямому назначению, но и для сигнализации и управления войсками в бою.
Кэса – деталь облачения буддийского священника; полоса материи, переброшенная через плечо.
Час Крысы – время от одиннадцати часов вечера до часу ночи.
В бренном мире сем
Можно ль от судьбы уйти?
В кармы колесе
Добро и зло друг друга
Сменяют непрестанно…
Киото с севера окружен пологими горами, на самой высокой из которых, Хиэйдзан (848 м), находится огромный буддийский монастырь Энрякудзи.
Сайго Ёсиносукэ – Сайго Такамори.
Провинция Сацума (префектура Кагосима) известна в Японии сладким картофелем – бататом, который был завезен сюда из Китая в XVII веке. Батат по-японски до сих пор называют «сацума-но имо» – «клубни из Сацума».
Тасуки – тесемки, которыми подвязывали рукава во время работы. «Подвязав тасуки» означает то же, что по-русски «засучив рукава».
Эбоси – высокий головной убор в виде шапочки, принадлежность высшей знати.
Хаори – накидка, принадлежность парадного мужского костюма и парадной военной формы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу