Pat Barker - The Ghost Road

Здесь есть возможность читать онлайн «Pat Barker - The Ghost Road» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Издательство: Viking Books, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ghost Road: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ghost Road»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the Booker Prize,
is the brilliant conclusion to Pat Barker's World War I fiction trilogy, which began with the acclaimed and prize-winning novels
and
.
In the closing months of World War I, psychologist William Rivers treats the mental casualties of the war, making them whole enough to return to battle. As Dr. Rivers treats his patients, he begins to see the parallels between the culture of death in the tribes of the South Seas, where he served as a young missionary doctor, and in Europe in the grips of World War I. At the same time, Billy Prior, one of Dr. Rivers's patients, returns to France, where millions of men engaged in brutal trench warfare are all "ghosts in the making," to fight a war he no longer believes in.
Combining poetic intensity with gritty realism, Pat Barker both escapsulates history and transcends it in this modern masterpiece.

The Ghost Road — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ghost Road», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'You make him no good he go Sonto. All same Ngea he stink, he rotten, bymby he go Sonto.'

The wailing went on all day, people coming from across the island to bid Ngea farewell. Towards evening — surely, Rivers thought, the disposal of the corpse could not be much longer delayed — Njiru hung a bunch of areca nuts from the rafters by the scare ghost, took down a cluster and held it out in front of them all. He waited till the last wail faltered into silence and every eye was on him, before he began to pray. 'I take down the portion of the chiefly dead.' He bowed towards the corpse, which gazed back at him with glazed eyes. 'Be not angry with us, be not resentful, do not punish us. Let them drink and eat, break coconuts, open the oven. Let the children eat, let the women eat, let the men eat, and be not angry with us, you chiefly dead, oh, oh, oh.'

The curious sound, half howl, half bark, that ended prayers on Eddystone. Njiru put a nut in his mouth and ate it. The people kept glancing nervously at Ngea, but Njiru went round the circle, offering the cluster of nuts to each person in turn. Every man, woman and child took one and ate it. Even a small child had a tiny crunched-up fragment forced into its mouth.

Ngea, without further ceremony, was slung on to a pole and carried off 'into the bush', they said, though in fact they took him to the beach, where he was placed in a stone enclosure — an era —with his axe and his shield at his feet. Still propped in a sitting position, his head kept erect by the stick, he looked out over the low stone wall, westwards, to the sunset. Food was left with him, and food for his mother and father, the 'old ghosts'. Once, Njiru said, and there was no mistaking the bitterness in his voice, a slave would have been killed at this moment, and the head placed between Ngea's feet. Njiru glared at Rivers, as if he held him personally responsible for the abolition of the custom. 'Now no all same.'

Next day Rivers went to Ngea's hall to offer his condolences to Emele, and was confronted by an extraordinary sight. A wooden enclosure had been built inside the hall, similar in size and shape to the stone era in which Ngea's corpse had been placed, but with higher walls. Inside this enclosure, knees bent up to her chin, hands resting on her feet, in exactly the same position as the corpse of her husband, sat Emele. She had been there, it seemed, all night, and from the expression of agony on her face it was clear cramp had set in.

A number of widows squatted round the enclosure, looking like stumps of wood in their brown bark loincloths. Many of them were his regular informants on such topics as sexual relations, kinship, the arrangement of marriage. Rivers mimicked Emele's cramped position, and asked for the word. Tongo polo , they said reluctantly, glancing at each other. Tongo polo , he repeated, making sure he'd got the inflection right. But his efforts to speak their language were not received with the usual maternal warmth. He thought they looked nervous.

'How long?' he asked, crouching down again.

But they wouldn't answer, and when he looked round he saw that Njiru had come into the hall and was standing just inside the door.

* * *

Before Ngea's death Njiru had agreed to take Rivers and Hocart to see the cave at Pa Na Keru. It was situated near the summit of the highest mountain on the island, and it was a morning's walk, the early stages through thick bush, to get there. Rivers was inclined to think Ngea's death would lead to the postponement of the trip, but when he emerged from the tent the following morning it was to find Njiru, surrounded by a much larger retinue than usual, waiting for him.

He gave them leaves to wear to protect them from the spirits of the mountain, and the whole group set off in good spirits, laughing and chattering, though they fell silent in the late morning as the ground sloped steeply upwards and the muscles of thighs and back began to ache. The path up the mountain, like all the paths on the island, was so narrow that they had to go in single file.

A solemnity had settled over the gathering. Rivers watched the movement of muscles in the back ahead of him, as they toiled and sweated up the slope. Before them was a massive rock-wall with a cave set into it, like a dark mouth. They slipped and slithered up towards it, sending showers of small pebbles peppering down behind them. The final slope was encumbered with big rocks and boulders, and other, flatter stones, some of them sharp. It was near noon, and their shadows had dwindled to ragged black shapes fluttering around their moving feet. One of the men picked up a stone and threw it at the cave mouth to scare away the ghosts. Rivers and Hocart were the only people there never to have visited the cave before, and they were not allowed to approach until Njiru had prayed that they might be protected from disease. While the prayer went on they watched the others bob down and disappear under the hanging wall of rock.

The cave was low but surprisingly deep, deep enough for the far end to be hidden in shadow. A flat stone near the entrance was called the ghost seat. This was where the new ghost sat and occasionally, to pass the time, drew on the walls. Further in, on the cusp of darkness, was another boulder where the old ghosts sat. 'All old tomate come and look new tomate ,' they were told.

Rivers turned to Njiru and pointed to the seat of the old ghosts. 'Man he stink, he rotten, bymby he go Sonto. Why him no go Sonto?' he asked.

Njiru spread his hands.

Various marks on the wall were interpreted as being the drawings of the new ghosts. Hocart started sketching the marks and recording the identifications he was given. A man, a spirit, pigs, a war canoe.

Njiru wanted to pursue the matter of the old ghosts. He did not himself believe, he said, that there were ghosts in the cave. It was a, a… His patience with pidgin ran out. A varavara , he concluded. As nearly as Rivers could make out, this meant a metaphor, a figure of speech. Increasingly now, when they were alone, they tried to understand concepts in the other's language, to escape from the fogged communication of pidgin. The language barrier was more formidable than Rivers had initially supposed, for in addition to the ordinary dialect there was the 'high speech' of ritual, myth and prayer. There was also, though he had not been permitted to hear it, talk blong tomate : the language of ghosts.

While talking, they had unconsciously wandered deeper into the cave. Now Rivers touched Njiru's arm and pointed to a narrow slit in the back wall. They had to clamber over fallen rocks to reach it, and when they did, it seemed to be too small to admit even a very thin man. Once, Njiru said, the cave had been 'good fellow' right into the centre of the mountain, but then an earthquake had dislodged part of the roof. Rivers knelt down and peered into the darkness. If he crawled he was sure he could get through. And he'd brought a torch with him, not knowing whether the cave would be dark or not. He turned on his back and wriggled through, catching his arm, feeling a wetness that he thought might be blood. On the other side he stood up tentatively, and then stretched his arms high above his head. He had a sense of immense space around him. The cave was big. He was reaching in his back pocket for the torch when he realized Njiru was following him through. He put his hand into the hole, trying to shield the other man's deformed back from the jagged edge of the rock.

They stood together, breathing. Rivers shone his torch at the floor and cautiously they moved deeper into the cave. He put a hand out and touched something that slithered away under his fingers, then swung the torch round, a weak sickly ring of yellow light that revealed what for a second made him doubt his sanity: the walls were alive. They were covered in heaving black fur.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ghost Road»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ghost Road» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ghost Road»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ghost Road» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x