Observations, 22.
Авт.
Нет необходимости повторять при каждом случае, но должно всегда подразумеваться само собою, что в отношении к цене сырых произведений и к возвышению ренты последуют одинаковые результаты, все равно, употребляется ли добавочный капитал известных размеров на почве, за которую вовсе не платится ренты, или же на почве, уже состоящей в обработке, если только количество продукта, получаемого с той и другой, совершенно одинаково.
Сэй старался показать в примечаниях к французскому переводу этой книги, что в обработке никогда не бывает участков, не платящих ренты, и, удовольствовавшись этим, он полагает, что опрокинул все выводы, вытекающие из этого учения. Он полагает, напр., что я ошибаюсь, когда говорю, что налоги на хлеб и на другие сырые произведения через возвышение их цены падают на потребителя, а не на ренту. Он утверждает, что подобные налоги должны падать на ренту. Но прежде, чем Сэй может утверждать, что такое заключение правильно, он должен показать, что не бывает и капитала, который бы употреблялся в землю, не приносящую ренты, (см. начало настоящего примеч); но этого он не попытался сделать. Ни в одной части своих примечаний он не опровергает и даже не указывает на это важное учение. В своем примечании к стр. 182 второго Французского издания, он, кажется, даже не знает, что учение это когда-либо существовало.
«Observations on the Corn Laws», 4.
Когда это место было показано Мальтусу в то время, когда рукопись поступала в печать, то он заметил, что «в этих двух случаях он, по небрежности, употребил выражение действительная цена вместо издержек производства». Из того, что я уже сказал, видно, что, по моему мнению, в этих двух случаях он употребил термин действительная цена в его истинном и справедливом смысле и только в предыдущем случае он применил его неправильно.
В действительности мануфактурные товары не понизились бы в такой пропорции, потому что, при предположенных обстоятельствах, произошло бы новое распределение драгоценных металлов между различными странами. Наши дешевые товары вывозились бы в обмен за хлеб и золото, до тех пор, пока накопление золота не понизило бы его ценности и не возвысило бы денежной цены товаров. Авт.
The Grounds of an Option etc. стр. 36. Авт.
В другой части той же книги Мальтус полагает, что товары колеблется от 25 до 20 %, когда хлеб колеблется на ЗЗ %. Авт.
О чистом и валовом продукте Сэй говорит следующее:
«вся произведенная ценность есть валовой продукт; та же ценность, за вычетом из нее издержек производства, есть чистый продукт».
Vol. II, 491.
Итак, чистого дохода не может быть вовсе, потому что издержки производства состоят, по мнению Сэя, из ренты, задельной платы и прибыли. На стр. 508 он говорит:
«итак, ценность продукта, ценность производительной услуги, ценность издержек производства представляют сходные ценности, когда вещи предоставлены своему естественному ходу».
Если вычесть целое из целого, то не останется ничего. Авт.
Говоря строго, количество билетов могло бы превзойти указанный размер, ибо, по мере увеличения банком количества всемирного орудия обращения, Англия удерживала бы за собою принадлежащую ей часть этого приращения орудия. Авт.
Это строго подтверждается утверждением в парламенте г. Роза, что наш вывоз превосходит наш ввоз на сумму, кажется, около 16 миллионов. В вознаграждение за этот вывоз нельзя было ввезти слитков, ибо хорошо известно, что, так как в течение всей войны цена слитков была заграницей выше, чем внутри нашей страны, то вывозилось значительное количество нашей собственной золотой монеты. Таким образом, к ценности баланса вывоза должна быть присоединена ценность вывезенных слитков. Часть суммы иностранцы могут быть нам должны, но остальное должно равняться в точности нашим расходам заграницей, состоящим в субсидиях нашим союзникам и в содержании в иностранных государствах нашей армии и флота.
В статье большой и заслуженной репутации (Edinb. Review, Vol. I, p. 183) было сделано замечание, что увеличение количества бумажных денег будет сопровождаться лишь возвышением бумажной цены товаров, или цены их, выраженной в орудии обращения, но не причинит возвышения в их слитковой цене. Это было бы справедливо по отношению к такой эпохе, когда обращение состоит единственно из бумаги, не разменной, по предъявлению, на металл, а не по отношению к такой, когда известная часть обращения состоит из металла. В последнем случае последствием увеличения выпусков бумаги было бы извлечение из обращения на равную сумму металла; но это не могло бы произойти помимо увеличения на рынке количества слитков и уменьшения вследствие того их ценности, или, иными словами, помимо увеличения слитковой цены товаров. Искушение вывозить металл возникает только вследствие подобного упадка ценности металлического обращения и слитков; и преследование за переплавку монеты в слитки является единственной причиной той незначительной разности, которая существует между ценностью металла и ценностью слитков или незначительного излишка рыночной цены над монетною ценою. Но вывоз слитков равнозначителен с неблагоприятным торговым балансом. От какой бы причины ни происходил вывоз слитков в обмен за товары, он называется – по моему мнению, весьма неправильно – неблагоприятным торговым балансом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу