Народное творчесто: Японские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Народное творчесто: Японские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_prose / Сказка / Детскиая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Народное творчесто Японские сказки
  • Название:
    Японские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
    foreign_prose / Сказка / Детскиая проза / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Японские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Японские сказки – жемчужина народного творчества, их колорит и своеобразие сделали их одними из самых известных и любимых сказок в мире. В данный сборник вошли десять самых популярных сказок Страны восходящего солнца. Их особенность – одухотворение и обожествление природы, тонкое понимание ее законов, осмысление добра как духовности, аскетизма и жертвенности.

Народное творчесто: другие книги автора


Кто написал Японские сказки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Японские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот вечер, когда юноша вернулся обратно, он удивился, увидев стоящую напротив дома Танабату в накидке.

Танабата начала подниматься все выше в небо и крикнула юноше: «Если ты любишь меня, сплети тысячу пар соломенных сандалий и закопай их вокруг бамбукового дерева. Сделаешь это, и мы точно когда-нибудь увидимся снова. Пожалуйста, сделай это. Я буду ждать». Танабата поднималась все выше и выше и возвратилась домой на небо.

Юноша был очень расстроен, так что на следующий день он принялся плести соломенные сандалии. Плел их день и ночь, и, в конце концов, закончил последнюю пару и закопал их все вокруг бамбукового дерева.

В этот же момент бамбуковое дерево стало расти, устремляясь всё выше и выше. Юноша тут же принялся карабкаться вверх по дереву. Он забирался по нему и уже почти достиг неба. Он так хотел увидеть Танабату, что, торопясь, сплел только 999 пар. Из-за этого дерево перестало расти и остановилось всего в шаге от неба.

«Танабата! Танабата!» – кричал юноша. «О, это ты!» – воскликнула Танабата. Она протянула ему свою руку и вытащила его сквозь облака. Они были невероятно счастливы, что встретились снова. Однако отец Танабаты был недоволен тем, что его дочь вышла замуж за человека из земного мира. Он поручил юноше тяжёлую работу, надеясь сделать его несчастным. «Ты должен охранять поле дынь три дня и три ночи», – сказал он. Юноша долго следил за полем и очень хотел пить. Но ему сказали, что если он съест хотя бы одну дыню, произойдет что-то очень плохое. И Танабата сказала ему: «Ни в коем случае не ешь этих дынь». Но когда третий день уже почти подошел к концу, юноша не смог больше терпеть. Как только он коснулся дыни, из нее выплеснулась вода и превратилась в огромную реку.

«Любимый!»

«Танабата!»

Тут же они были разделены ручьем. С тех пор влюбленные, которые смотрят друг на друга с разных берегов, превратились в звёзды Альтаир и Вега. Отец Танабаты разрешает им встречаться лишь один раз в год, седьмого июля. До этого дня звёзды смотрят друг на друга сквозь Млечный Путь, излучая яркий свет.

Три амулета и горная ведьма

Жил-был молодой ученик в храме высоко в горах. Он был непослушным мальчиком и очень любил проказничать. Мальчик был ленивым: мало тренировался, любил вздремнуть и часто причинял беспокойства главному монаху, гоняясь за зайцами по садам храма.

Однажды осенью, когда листья уже начали менять свой цвет, молодой ученик увидел, что каштаны в горах начали приносить плоды. Эти каштаны выглядели очень вкусно.

«Учитель, я очень хочу попробовать каштанов вон с той горы. Можно я пойду и соберу их?»

«Нет, говорят, там живет горная ведьма. Она может съесть тебя». «Ой, да как же это может быть правдой? Я уверен, кто-то просто выдумал это. Пожалуйста, разреши мне пойти». Священник покачал головой и сказал: «Хорошо, возможно, такому непослушному ребенку, как ты, стоит хотя бы раз сильно испугаться. Ты можешь идти, однако, если ты встретишь ведьму, воспользуйся этим». И священник протянул мальчику три бумажных амулета на удачу. Ученик взял их и тут же отправился на гору.

Когда он достиг горы, то увидел много спелых каштанов, таких, как он и предполагал. Он так увлёкся их собиранием, что совсем забыл о времени: солнце стало заходить, и мальчик не успел опомниться, как очутился в кромешной тьме. «Немного страшновато, когда так темно. Что же я буду делать, если горная ведьма все-таки придёт?»

Только он подумал об этом, как позади послышался голос: «Так, так, так. Здравствуй, маленький мальчик».

Всё ещё думая о ведьме, мальчик подпрыгнул от страха, однако, обернувшись, увидел маленькую добрую старушку.

«Ты пришел собрать каштаны? Почему бы тебе не зайти ко мне домой? Я приготовлю их для тебя».

Мальчик был очень голоден, так что незамедлительно последовал за старушкой в дом. Он съел много каштанов и, почувствовав, как на него наваливается сон, задремал. Проснулся мальчик посреди ночи, не зная, сколько он проспал. Старушки не было в комнате, однако странный звук раздавался из соседней комнаты. Озадаченный, он заглянул в комнату и увидел страшную горную ведьму, которая точила нож.

«Ааааааа!» – в ужасе закричал мальчик.

Ведьма подняла голову и посмотрела на него. «Ты увидел меня, не так ли, мальчик? Всё верно, я – горная ведьма, и сейчас я тебя съем». Сказав это, она попыталась схватить его. Испуганный мальчик ответил: «Хорошо, но сначала разреши мне сходить в туалет».

Читать дальше

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сказки островов: Японские сказки
Японские сказки
Сказки островов
Народные сказки: Японские сказки
Японские сказки
Народные сказки
Народное творчество (Фольклор): Мои первые сказки (сборник)
Мои первые сказки (сборник)
Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Японские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Японские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.