Глава 3
Аррий и Бен-Гур на палубе
На четвертый день плавания «Астрея» – такое имя носила галера – шла по волнам Ионического моря. Погода стояла ясная, устойчивый попутный ветер, казалось, нес с собой благословение богов.
Так как представлялось возможным догнать флот до того, как он прибудет к заливу острова Цитера, где была назначена встреча, Аррий, все более нетерпеливый, много времени проводил на палубе. Он делал для себя пометки, касающиеся различных сторон судовой жизни, и, как правило, оставался удовлетворенным. Сидя в кают-компании и покачиваясь в своем большом кресле, он постоянно возвращался в мыслях к гребцу под номером шестьдесят.
– Ты знаешь парня, который только что поднялся с банки? – наконец спросил он у хортатора.
– С номера шестьдесят? – переспросил тот.
– Да.
Надсмотрщик проводил взглядом гребца, в этот момент пробиравшегося вперед.
– Как вы знаете, – ответил он, – корабль спущен на воду всего месяц назад. Я еще не всех знаю.
– Он явно еврей, – заметил Аррий.
– Благородный Квинт наблюдателен, – почтительно поклонился надсмотрщик.
– И очень молод, – продолжал Аррий.
– Тем не менее – наш лучший гребец, – заметил его подчиненный. – Гребет так, что весло едва ли не ломается.
– А как ведет себя?
– Послушен; это все, что я о нем могу сказать. Однажды обращался ко мне с просьбой.
– О чем?
– Просил, чтобы я пересаживал его время от времени с правого борта на левый и обратно.
– Зачем?
– Он заметил, что люди, которые постоянно работают на одном борту, становятся кривобокими. Он еще сказал, что когда-нибудь, в штормовую погоду или во время боя, может внезапно возникнуть необходимость пересадить гребца с одного борта на другой, и тогда такой человек не сможет грести.
– Perpol! Свежая мысль. Что еще ты замечал за ним?
– Он чище других.
– В этом он римлянин, – одобрительно кивнул головой Аррий. – Ты знаешь, как он здесь очутился?
– Не имею понятия.
Трибун некоторое время задумчиво помолчал, а потом повернулся, направляясь к своему креслу.
– Если я буду на палубе, когда его смена закончится, – на ходу произнес он, – пошли его ко мне. Я хочу поговорить с ним наедине.
Два часа спустя Аррий стоял у аплюстры галеры, пребывая в состоянии человека, который понимает, что судьба стремит его к событию чрезвычайной важности, но может только ждать исхода, – в том состоянии, когда владеющий собой человек остается спокойно-холодным и даже может исполнять свои обязанности. Рулевой держал руку на тросе управления рулевыми веслами. Несколько моряков спали прямо на палубе в тени паруса, на рее устроился дозорный. Взглянув на нос корабля, чтобы проверить курс, Аррий увидел приближающегося гребца.
– Мой начальник назвал тебя благородным Аррием и сказал, что ты желаешь меня видеть. Я прибыл.
Аррий остановил восхищенный взгляд на юноше – высоком, жилистом, с блестящей на солнце кожей, под которой струилась густая красная кровь, – и представил себе, как бы тот смотрелся на арене. Манера поведения юноши произвела на него впечатление: в голосе гребца чувствовалось, что по крайней мере часть жизни он провел в изысканном обществе; большие чистые глаза смотрели скорее с любопытством, чем с вызовом. Под пристальным, упорным, требовательным взглядом трибуна, устремленным на него, лицо гребца осталось все тем же привлекательным юношеским лицом. Ничто – ни упрек, ни затаенная угроза – не портило это лицо, лишь давно рожденное сожаление наложило на него свой отпечаток, подобный отпечатку времени на поверхности картины. Невольно отражая произведенное на него впечатление, римлянин заговорил с гребцом как старший с младшим, а не как господин со слугой.
– Хортатор сказал мне, что ты его лучший гребец.
– Он чересчур высокого обо мне мнения, – ответил юноша.
– Ты уже долго этим занимаешься?
– Около трех лет.
– И все за веслом?
– Я не припомню дня, проведенного без него.
– Это тяжелая работа; мало кто выносит год, не ломаясь, а ты – ты ведь совсем молод.
– Благородный Аррий забывает, что дух гораздо больше способствует стойкости. С его помощью слабые выживают там, где ломаются сильные.
– Судя по твоей манере говорить, ты еврей.
– Мои предки были евреями задолго до первых римлян.
– Упрямая гордость твоей расы не пропала в тебе.
– Гордость нигде не говорит так громко, как в цепях.
– Но какие у тебя основания для гордости?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу