Array Коллектив авторов - 12 великих трагедий

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - 12 великих трагедий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: foreign_prose, foreign_dramaturgy, Русская классическая проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

12 великих трагедий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «12 великих трагедий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.
Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.
Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

12 великих трагедий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «12 великих трагедий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто.

(Идет к дому.)

Аслак (девушкам)

Так если
Заговорит он – вы не отвечайте.

Девушка (другим)

Да, да, как будто мы его не знаем.

Пер Гюнт (входит разгоряченный и оживленный, останавливается перед гурьбой девушек и хлопает в ладоши)

Ну, кто тут разбитнее всех из девок?

Одна (к которой он приближается)

Не я.

Другая

Не я.

Третья

Да и не я.

Пер Гюнт (четвертой)

Ну ты!
Пойдем, пока не сыщется получше!

Четвертая (отворачиваясь)

Мне недосуг!

Пер Гюнт (пятой)

Так ты!

Пятая (отходя)

Домой пора.

Пер Гюнт

В такую рань? Да ты рехнулась, что ли?

Аслак (немного погодя, вполголоса)

Смотри-ка, Пер! Пошла со стариком.

Пер Гюнт (быстро оборачиваясь к пожилому человеку).

Куда ж они девались все?

Пожилой человек

Ищи!

(Отходит.)

Пер Гюнт сразу притихает и исподлобья косится на толпу. Все смотрят на него, но никто с ним не говорит. Он подходит то к одной, то к другой группе, – везде сразу же водворяется молчание, а когда он отходит, его провожают улыбками.

Пер Гюнт (про себя)

Как шила – взгляды, мысли и улыбки!
А шепот – словно визг пилы тупой!

(Пробирается вдоль плетня.)

Сольвейг, держа за руку маленькую Хельгу, входит во двор в сопровождении родителей.

Один из гостей (другому, неподалеку от Пера Гюнта)

Переселенцы.

Второй

С запада?

Первый

Из Хэдской
Долины, кажется.

Второй

Да, да.

Пер Гюнт (заступая дорогу вошедшим и указывая на Сольвейг, спрашивает переселенца).

Нельзя ли
Мне с дочкою твоею поплясать?

Переселенец (тихо)

Пожалуй; только надобно сначала
Зайти хозяину отдать поклон.

Входят в дом.

Распорядитель (Перу Гюнту, угощая его)

Уж раз ты здесь, так горло промочи!

Пер Гюнт (не отрываясь, глядит вслед ушедшим)

Спасибо, жажды нет; плясать я буду.

Распорядитель отходит.

Пер Гюнт (смотрит на дом и смеется)

Какая светлая! Таких я сроду
Не видывал. Не поднимает глаз;
За юбку матери рукой схватилась,
В другой руке молитвенник у ней,
Завернутый в платок. Взглянуть еще раз!

(Хочет войти в дом.)

Парень (выходя из дому с несколькими товарищами)

Уже? Уходишь, Пер, от танцев?

Пер Гюнт

Нет.

Парень

Так не туда идешь.

(Берет его за плечо, чтобы повернуть.)

Пер Гюнт

Пусти меня!

Парень

Иль кузнеца ты испугался?

Пер Гюнт

Я-то?

Парень

Ну да – припомнил вашу схватку в роще?

Толпа смеется и уходит к танцующим.

Сольвейг (в дверях)

Не ты поплясать хотел со мной?

Пер Гюнт

А кто же, как не я?

(Берет ее за руку.)

Идем скорее!

Сольвейг

Но уходить далеко не велела
Мне матушка.

Пер Гюнт

Скажите! Не велела?
Да ты вчера, что ль, родилась?

Сольвейг

Ты хочешь
Смеяться надо мной?

Пер Гюнт

И впрямь девчонка!
Ты разве взрослая?

Сольвейг

Весной ходила
К священнику и причащалась.

Пер Гюнт

Так.
А как тебя зовут, – чтоб легче было
Нам разговаривать с тобою?

Сольвейг

Сольвейг.
А как тебя?

Пер Гюнт

Пер Гюнт.

Сольвейг (выдергивая руку)

Ах, крест святой!..

Пер Гюнт

Ну, что ты?

Сольвейг

Надо завязать потуже
Подвязку – развязалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «12 великих трагедий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «12 великих трагедий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов - 12 великих трагедий
Коллектив авторов
Отзывы о книге «12 великих трагедий»

Обсуждение, отзывы о книге «12 великих трагедий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x