О. Генри - Short Stories / Рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Генри - Short Stories / Рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Антология», Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Short Stories / Рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Short Stories / Рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли рассказы Уильяма Сидни Портера (1862–1910), известного читателям как О’Генри.
До сих пор вызывают интерес стиль и особенности языка американского классика, мастера юмора и иронии, умевшего подметить комичное в людях и в их поведении. Стилистические и языковые средства, которые применяет О’Генри, чрезвычайно разнообразны. Писатель вводит неологизмы, латинские, французские, испанские фразы, жаргонные слова, местные диалекты, его герои могут как подняться в заоблачные выси, так и опуститься на самое дно, и тогда неправильное употребление грамматических форм ярко характеризует самих персонажей. Иногда для пущего комического эффекта автор вкладывает в уста бродяг мысли, облеченные в слова, которые больше подошли бы университетским профессорам. Речь часто идет о мошенничествах разного рода, поэтому в рассказах встречается и много вымышленных слов.

Short Stories / Рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Short Stories / Рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You are outrageous, Ferg,” I said. “Surely there is none of this graft as you call it, in a perfect and harmonious matrimonial union!”

“Well,” said Pogue, “nothing that would justify you every time in calling Police Headquarters and ordering out the reserves and a vaudeville manager on a dead run. But it’s this way: Suppose you’re a Fifth Avenue millionaire, soaring high, on the right side of copper and cappers.

“You come home at night and bring a $9,000,000 diamond brooch to the lady who’s staked your for a claim. You hand it over. She says, Oh, George! and looks to see if it’s backed. She comes up and kisses you. You’ve waited for it. You get it. All right. It’s graft.

“But I’m telling you about Artemisia Blye. She was from Kansas and she suggested corn in all of its phases. Her hair was as yellow as the silk; her form was as tall and graceful as a stalk in the low grounds during a wet summer; her eyes were as big and startling as bunions, and green was her favorite color.

“On my last trip into the cool recesses of your sequestered city I met a human named Vaucross. He was worth – that is, he had a million. He told me he was in business on the street. ‘A sidewalk merchant?’ says I, sarcastic. ‘Exactly,’ says he, ‘Senior partner of a paving concern.’

“I kind of took to him. For this reason, I met him on Broadway one night when I was out of heart, luck, tobacco and place. He was all silk hat, diamonds and front. He was all front. If you had gone behind him you would have only looked yourself in the face. I looked like a cross between Count Tolstoy and a June lobster. I was out of luck. I had – but let me lay my eyes on that dealer again.

“Vaucross stopped and talked to me a few minutes and then he took me to a high-toned restaurant to eat dinner. There was music, and then some Beethoven, and Bordelaise sauce, and cussing in French, and frangipangi, and some hauteur and cigarettes. When I am flush I know them places.

“I declare, I must have looked as bad as a magazine artist sitting there without any money and my hair all rumpled like I was booked to read a chapter from Elsie’s School Days at a Brooklyn Bohemian smoker. But Vaucross treated me like a bear hunter’s guide. He wasn’t afraid of hurting the waiter’s feelings.

“ ‘Mr Pogue,’ he explains to me, ‘I am using you.’

“ ‘Go on,’ says I; ‘I hope you don’t wake up.’

“And then he tells me, you know, the kind of man he was. He was a New Yorker. His whole ambition was to be noticed. He wanted to be conspicuous. He wanted people to point him out and bow to him, and tell others who he was. He said it had been the desire of his life always. He didn’t have but a million, so he couldn’t attract attention by spending money. He said he tried to get into public notice one time by planting a little public square on the east side with garlic for free use of the poor; but Carnegie heard of it, and covered it over at once with a library in the Gaelic language. Three times he had jumped in the way of automibiles; but the only result was five broken ribs and a notice in the papers that an unknown man, five feet ten, with four amalgam-filled teeth, supposed to be the last of the famous Red Leary gang had been run over.

“ ‘Ever try the reporters,’ I asked him.

“ ‘Last month,’ says Mr Vaucross, ‘my expenditure for lunches to reporters was $124.80.’

“ ‘Get anything out of that?’ I asks.

“ ‘That reminds me,’ says he; ‘add $8.50 for perpsin. Yes, I got indigestion.’

“ ‘How am I supposed to push along your scramble for prominence?’ I inquires. ‘Contrast?’

“ ‘Something of that sort to-night,’ says Vaucross. ‘It grieves me; but I am forced to resort to eccentricity.” And here he drops his napkin in his soup and rises up and bows to a gent who is devastating a potato under a palm across the room.

“ ‘The Police Commissioner,’ says my climber, gratified. ‘Friend,’ says I, in a hurry, ‘have ambitions but don’t kick a rung out of your ladder. When you use me as a stepping stone to salute the police you spoil my appetite on the grounds that I may be degraded and incriminated. Be thoughtful.’

“ ‘At the Quaker City squab en casserole the idea about Artemisia Blye comes to me.

“ ‘Suppose I can manage to get you in the papers,’ says I – ‘a column or two every day in all of’em and your picture in most of’em for a week. How much would it be worth to you?’

“ ‘Ten thousand dollars,’ says Vaucross, warm in a minute. ‘But no murder,’ says he; ‘and I won’t wear pink pants at a cotillon.’

“ ‘I wouldn’t ask you to,’ says I. ‘This is honorable, stylish and uneffiminate. Tell the waiter to bring a demi tasse and some other beans, and I will disclose to you the opus moderandi . [31]’

“We closed the deal an hour later in the rococo rouge et noire [32]room. I telegraphed that night to Miss Artemisia in Salina. She took a couple of photographs and an autograph letter to an elder in the Fourth Presbyterian Church in the morning, and got some transportation and $80. She stopped in Topeka long enough to trade a flashlight interior and a valentine to the vice-president of a trust company for a mileage book and a package of five-dollar notes with $250 scrawled on the band.

“The fifth evening after she got my wire she was waiting, all decolletee and dressed up, for me and Vaucross to take her to dinner in one of these New York feminine apartment houses where a man can’t get in unless he plays bezique and smokes depilatory powder cigarettes.

“ ‘She’s a stunner,’ says Vaucross when he saw her. ‘They’ll give her a two-column cut sure.’

“This was the scheme the three of us concocted. It was business straight through. Vaucross was to rush Miss Blye with all the style and display and emotion he could for a month. Of course, that amounted to nothing as far as his ambitions were concerned. The sight of a man in a white tie and patent leather pumps pouring greenbacks through the large end of a cornucopia to purchase nutriment and heartsease for tall, willowy blondes in New York is as common a sight as blue turtles in delirium tremens. But he was to write her love letters – the worst kind of love letters, such as your wife publishes after you are dead – every day. At the end of the month he was to drop her, and she would bring suit for $100,000 for breach of promise.

“Miss Artemisia was to get $10,000. If she won the suit that was all; and if she lost she was to get it anyhow. There was a signed contract to that effect.

“Sometimes they had me out with’em, but not often. I couldn’t keep up to their style. She used to pull out his notes and criticize them like bills of lading.

“ ‘Say, you!’ she’d say. ‘What do you call this – letter to a Hardware Merchant from His Nephew on Learning that His Aunt Has Nettlerash? You Eastern duffers know as much about writing love letters as a Kansas grasshopper does about tugboats. ‘My dear Miss Blye!’ – wouldn’t that put pink icing and a little red sugar bird on your bridal cake? How long do you expect to hold an audience in a court-room with that kind of stuff? You want to get down to business, and call me ‘Tweedlums Babe’ and ‘Honeysuckle,’ and sing yourself Mama’s Own Big Bad Puggy Wuggy Boy if you want any limelight to concentrate upon your sparse gray hairs. Get sappy.’

“After that Vaucross dipped his pen in the indelible tabasco. His notes read like something or other in the original. I could see a jury sitting up, and women tearing one another’s hats to hear ’em read. And I could see piling up for Mr Vaucross as much notoriousness as Archbishop Crammer or the Brooklyn Bridge or cheese-on-salad ever enjoyed. He seemed mighty pleased at the prospects.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Short Stories / Рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Short Stories / Рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Short Stories / Рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Short Stories / Рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x