Mrs. Molesworth - Blanche - A Story for Girls

Здесь есть возможность читать онлайн «Mrs. Molesworth - Blanche - A Story for Girls» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blanche: A Story for Girls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blanche: A Story for Girls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Blanche: A Story for Girls — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blanche: A Story for Girls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But mamma, dear,” said Blanche softly, “all that is more than twenty years ago.”

Mrs Derwent was giving Herty a second cup of tea, and did not seem to catch the words.

Chapter Three

Then and Now

Negatively, the waiter’s prediction was fulfilled the next morning. That is to say, the fog was gone; but as to the “quite bright” – well, opinions vary, no doubt, as to “quite brightness.” Stasy stood at the window overlooking the street, when she felt a hand on her shoulder, and, glancing round, saw that it was her sister’s.

“Well, dear,” said Blanche, “it is an improvement on last night, isn’t it?”

“I don’t know,” said Stasy dubiously. “It’s certainly better than fog, but then, fog isn’t always there; and this sort of dull grey look is the regular thing in London, I suppose. I have often heard it was like that, but I don’t think I quite believed it before.”

“But we are not going to live in London,” said Blanche, “and the country in some parts of England is very bright and cheerful. Of course, this is the very dullest time of the year; we must remember that. Perhaps it is a good thing to begin at the worst; people say so, but I am not quite sure. There is a great deal in first impressions – bright ones leave an after-glow.”

Just then their mother came into the room.

“Isn’t it nice that the fog has gone?” she said. “And to me there is something quite exhilarating in the sight of a London street! Dear me, how it carries one back – ”

She stood just behind the two girls, and as Blanche glanced round at her, she thought how very pretty her mother still was. Her eyes were so bright, and the slight flush on her cheeks made her look so young.

“You have slept well, mamma, haven’t you?” she said affectionately. “You seem quite fresh and energetic.”

“Yes, I feel so; and hungry too. I always think London air makes me hungry, even though people abuse it so. Here comes breakfast. – You look well too, Blanchie. – But Stasy, have you not got over your fatigue yet?”

“I don’t know,” said Stasy. “Perhaps not; everything feels so strange. I don’t think I like London, mamma.”

Mrs Derwent laughed, but she seemed a little troubled too. Stasy, like herself, was very impressionable, but less buoyant. She had been full of enthusiastic delight at the thought of coming to England, and now she seemed in danger of going to the other extreme.

Blanche darted a somewhat reproachful look at her sister.

“Mamma,” she said, “are you going to make some sort of plans? It would be as well to do so at once, don’t you think? For if we are to be settled in a home of our own by Christmas, as we have always hoped, there is not much time to lose about finding a house. And if there was nothing at Blissmore – ”

“Oh, but there must be something at Blissmore,” said Mrs Derwent confidently. “And I quite agree with you, Blanchie, about not losing time. I wonder what is the best thing to do,” she went on, consideringly.

The waiter just then entered the room.

“Can you let me see a railway guide?” she asked.

“A Bradshaw, ma’am, or a ‘Hay, B, C’?” said the man.

“A what ?” enquired Mrs Derwent, perplexed.

“A ‘Hay, B, C,’” he repeated. “They are simpler, ma’am, more suited to ladies, begging your pardon.”

“Please let me see one, then. – It must be some new kind of guide since my time, I suppose,” she added, turning to the others. “I must confess, Bradshaw would be a labyrinth to me. I want to see exactly how long it takes to Blissmore, and if we could get back the same evening.” And as the waiter reappeared with the yellow-paper-covered guide in one hand, and the Morning Post in the other, she exclaimed, as soon as she had glanced at the former, “Oh, what a nice guide! B – ‘Blackheath,’ ‘Blendon’ – yes, here it is, ‘Blissmore.’”

There was silence for a moment or two. Then Mrs Derwent spoke again:

“Yes, I think we can manage it in a day – the first time, at any rate. There is a train at – let me see. – Blanchie, do you hear?”

But Blanche was immersed in the newspaper. The outside column of houses to let had caught her eye.

“Mamma,” she said suddenly, “is there more than one Blissmore?” And her fair face looked a little flushed. “If not, it is really a curious coincidence. Look here,” and she held the paper for her mother to see, while she read aloud:

“Shire. Country residence to be let unfurnished, one mile from Blissmore Station. Contains” – and then followed the number of rooms, stabling for three horses, ending up with “quaint and well-stocked garden. Rent moderate. Apply to Messrs Otterson and Bewley, house-agents, Enneslie Street, Blissmore.”

“Otterson and Bewley,” Mrs Derwent repeated. “Who can they be? I don’t remember the name at all. Enneslie Street? Let me see; that was – ”

“Never mind about that, mamma dear,” said Stasy, who had brightened up wonderfully as she listened to her sister; “I do feel so excited about this house. It seems the very thing for us. Shall we go down to Blissmore at once to see it? I do hope it won’t be taken.”

“That is not likely,” said Blanche. “It is not everybody that has any peculiar attraction to Blissmore. And just look at the list of houses to let!” she added, holding up the paper as she spoke. “But I do think it would be well to write about it, don’t you, mamma?”

“Certainly I will. And I am glad to know the name of a house-agent, though it seems strange that there should be such a person at a tiny place like Blissmore. I can’t even remember Enneslie Street, though there seems – oh yes, that must be why the name seems familiar. There was a family called Enneslie at a pretty place a short way from Blissmore – Barleymead – yes, that was it. The Enneslies must have been building some houses, I suppose.”

And as soon as the obliging waiter had removed the breakfast things, Mrs Derwent got out her writing materials, and set to work at a letter to Messrs Otterson and Bewley.

It was just a little difficult to her to write anything of a formal or business-like nature in English. For as a young girl, nothing of the kind had been required of her, and since her marriage, though the Derwent family had been faithful to their own language among themselves, all outside matters were of course transacted in French. So Blanche and Stasy were both called upon for their advice and opinion.

“How do you begin in English, when it is to a firm?” said Blanche. “In French it is so easy – ‘Messieurs’ – but you can’t say ‘Sirs,’ can you?”

Mrs Derwent hesitated.

“I really don’t know,” she said frankly. “You sometimes wrote for your grandfather to bankers and such people, didn’t you, Blanche? Can’t you remember?”

Blanche considered.

“I don’t recollect ever writing anything but ‘Sir’ or ‘Dear sir,’” she said.

The three looked at each other in perplexity.

Suddenly a bright idea struck Mrs Derwent.

“I will write it in the third person,” she said. “Mrs Derwent will be obliged, etc.”

“That is a capital plan,” said Blanche, and in a few minutes the letter was satisfactorily completed.

It read rather quaintly, notwithstanding the trouble that had been taken with its composition. The clerk in Messrs Otterson and Bewley’s small back office, whose department it was to open the letters addressed to the firm, glanced through it a second time and then tossed it over to young Mr Otterson, who was supposed to be learning the business as a junior in his father’s employ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blanche: A Story for Girls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blanche: A Story for Girls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Blanche: A Story for Girls»

Обсуждение, отзывы о книге «Blanche: A Story for Girls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x