Gustave Aimard - The Pearl of the Andes - A Tale of Love and Adventure

Здесь есть возможность читать онлайн «Gustave Aimard - The Pearl of the Andes - A Tale of Love and Adventure» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, Зарубежные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"No doubt they are."

"It is there that Antinahuel will attack the palefaces with his mosotones."

"Sangre de Cristo!" Don Gregorio exclaimed, "What is to be done?"

"The escort will be defeated," Don Tadeo observed.

Curumilla remained silent.

"Perhaps not!" said the count: "I know the chief; he is not the man to cause his friends embarrassment without having the means of showing them how to avoid the peril he reveals to them."

"Unfortunately," Don Tadeo replied, "there exists no other passage but that cursed defile; it must absolutely be cleared, and five hundred resolute men might not there only hold a whole army in check, but cut it to pieces."

"That may be all very true," the young man replied persistently; "but I repeat what I have said – the chief is a skilful warrior, his mind is fertile in resources."

Curumilla smiled and nodded.

"I was sure of it!" Louis cried. "Now then, chief, speak out! Do you not know a means of enabling us to avoid this dangerous passage?"

"I will not certify that," the Ulmen replied; "but if my brothers the palefaces will consent to allow me to act, I will undertake to foil the plans of Antinahuel and his companions."

"Speak! speak, chief!" the count exclaimed, vehemently; "explain to us the plan you have formed; these caballeros rely entirely upon you."

"Yes," Don Tadeo replied, "we are listening to you anxiously, chief."

"But," Curumilla resumed, "my brothers must act with caution. I require to be left absolute master."

"You have my word, Ulmen," said Don Gregorio; "we will only act as you command us."

"Good!" said the chief; "let my brothers listen."

And without more delay he detailed to them the plan he had formed, and which, as might be expected, obtained the general assent. Don Tadeo and the count entered enthusiastically into it, promising themselves the happiest results. By the time the last measures were agreed to and all was arranged the night was far advanced, and the four speakers stood in need of some repose. Curumilla in particular, having slept but little for several days, was literally sinking with fatigue. Louis alone appeared to require no repair for his strength. But prudence demanded that a few hours should be given to sleep, and, in spite of the counts remonstrances, they separated.

The young man, forced to submit to the reasons of the experienced men who surrounded him, retired with a very bad grace, promising himself in petto not to let his friends forget the hour fixed upon for their departure.

Louis felt it was impossible to follow their example, and impatience and love – those two tyrants of youth – heated his brain, he ascended to the roof of the palace, and with his eyes fixed upon the lofty mountains, whose dark shadows were thrown across the horizon, he gave all his thoughts to the fair Rosario.

Louis, abandoning himself to delightful thoughts, thus dreamed through the night, and did not think of descending till the stars successively disappeared in the depths of the heavens, and a pale whiteness began to tinge the horizon. In that climate this announced the speedy approach of day.

CHAPTER VIII.

EL CANYON DEL RIO SECO

At about ten leagues from San Miguel de la Frontera, a miserable town peopled by some twenty or thirty Huiliche shepherds, on the road to Arauca, the land rises rapidly, and suddenly forms an imposing wall of granite, the summit of which is covered with virgin forests of firs and oaks, impenetrable to the sun. A passage of twenty yards at most, is opened by nature through this wall. Its length is more than a mile, forming a crowd of capricious, inextricable windings, which appear constantly to turn back upon themselves. On each side of this formidable defile, the ground, covered with trees and underwood, stage above stage, is capable, in case of need, of offering impregnable intrenchments to those who defend the passage.

This place is named El Canyon del Rio Seco, a name common in America, because not only has vegetation long since covered the face of this wall with an emerald carpet, but it is evident that in remote periods a channel by which the waters of the upper plateaus of the Andes, overflowing, either in consequence of an earthquake or some natural inundation, pour down to the plain – had violently and naturally cut itself a passage to the sea.

Antinahuel, followed closely by the Linda, who wished to see everything for herself, visited the posts, gave short and precise instructions to the Ulmens, and then regained the bivouac he had chosen, and which formed the advanced guard of the ambuscade.

"Now, what are we going to do?" Doña Maria asked.

"Wait," he replied.

And folding himself in his poncho, he laid down on the ground and closed his eyes.

On their side, the Spaniards had set out a little before daybreak. They formed a compact troop of five hundred horsemen, in the centre of whom rode without arms, and between two lancers, charged to blow out his brains at the least suspicious action, General Bustamente.

In advance of this troop, there was another of an almost equal force; this was, in appearance, composed of Indians. We say in appearance, because the men were in reality Chilians, but their Araucano costume, their arms, even to the caparison of their horses, in short, everything in their disguise, was so exact, that at a short distance it was impossible for even the experienced eyes of the Indians themselves to detect them. These apparent Indians were commanded by Joan.

When arrived at mid-distance between Valdivia and the Canyon, the hindermost troop halted, whilst that commanded by Joan continued its march, but slowly, and with increased precaution. Four horsemen closed the rear; Don Tadeo, Don Gregorio, the count, and Curumilla, who were engaged in earnest conversation.

"Then you persist in having nobody with you?" said Don Gregorio.

"Nobody; we two will be quite sufficient," Curumilla replied, pointing to the young Frenchman.

"Why will you not take me with you?" Don Tadeo asked.

"I thought you would prefer remaining with your soldiers."

"I am anxious to join my daughter as soon as possible."

"Come, then, by all means. You," turning to Don Gregorio, "will remember that nothing must induce you to enter the defile before you see a fire blazing on the summit of the Corcovado."

"That is perfectly understood, so now farewell."

After exchanging hearty shakes of the hand, the four men separated. Don Gregorio galloped after his troops, whilst Don Tadeo and the count, guided by Curumilla, began to climb the mountain. They continued to ascend for more than an hour, and at last reached a platform of considerable extent.

"Dismount," he said; Curumilla setting the example, which his companions followed.

"Let us unsaddle our horses," the chief continued. "We shall not want the poor beasts for some time. I know a place, not far off, where they will be comfortably sheltered, and where we can find them when we come back – if we do come back," he added.

"Holloa, chief!" Louis exclaimed, "Are you beginning to be apprehensive?"

"Och!" the Ulmen replied, "my brother is young, his blood is very warm; Curumilla is older, he is wise."

"Thanks," the young man said, "it is impossible to tell a friend that he is a fool more politely."

The three men continued to ascend, dragging their horses after them by their bridles, which was no easy matter in a narrow path where the animals stumbled at every step. At length, however, they gained the entrance of a natural grotto, into which they coaxed the noble creatures. They supplied them with food, and then closed up the entrance of the grotto with large stones, leaving only a narrow passage of air.

"Now let us begone," said Curumilla.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure»

Обсуждение, отзывы о книге «The Pearl of the Andes: A Tale of Love and Adventure» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x