Mrs. Molesworth - The Third Miss St Quentin
Здесь есть возможность читать онлайн «Mrs. Molesworth - The Third Miss St Quentin» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Third Miss St Quentin
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Third Miss St Quentin: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Third Miss St Quentin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Third Miss St Quentin — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Third Miss St Quentin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ella started up. This time she would be heard.
“That part of it I cannot in the least understand,” she said. “It seems extraordinary to talk of inconveniencing one’s own nearest relations by coming home when – when one had nowhere else to go,” and her voice faltered a very little.
Her father looked at her with a sort of expression as if he were mentally taking her measure.
“Ah, well,” he said, “I did not say I expected you fully to understand. You have shown yourself too childish. But you are not too childish to understand that when one does a distinctly wrong thing one may expect undesirable results in more directions than one. And this – the inconvenience to your sisters I lay stress upon, and I shall expect you to remember this. What room are you intending Ella to have?” he went on, turning rather abruptly to Madelene. “Those you meant for her of course are not ready.”
“No,” Miss St Quentin replied. “They are not yet begun, and what should be done will take some weeks. I wanted them to be so nice,” she said regretfully.
“I know you did,” said her father, and the sympathy in his tone made Ella unreasonably angry.
“In the meantime,” Madelene continued, “I was thinking of giving Ella one of the rooms in the north wing. Indeed they are the only – ”
“No,” said Colonel St Quentin, “that will not do. We may need those rooms for visitors any day. It is much better for her to have the nursery on the south side. You can easily have what additional furniture is needed moved in, and, as it is Ella’s own doing, she cannot object to less comfortable quarters than you had intended for her for a time.”
Ella reared her little head, but said nothing.
“You must be tired,” said Madelene, glad to suggest any change, “and I am sure you would like to take your hat and jacket off. Come with me to my room; and I will see about getting the nursery ready, papa.”
Ella’s head rose, if possible, still higher as she turned to leave the room. Madelene was leading the way, but as they got to the door her father called her back.
“I don’t want to give her a room with a north exposure,” he said to his eldest daughter in a low voice, “you know we cannot be sure of her health yet, and she has hitherto been always in such mild places. But of course we must not make her fanciful.”
“No, papa. I quite understand,” said Madelene, gently.
But this little incident did not tend to smooth down the ruffled wings of the small personage who followed her sister up the wide staircase with the gait of a dethroned queen.
“For to-night, Ella,” said Madelene, “I think you had better sleep in my dressing-room. There is a nice little sofa-bed there that Ermine sometimes uses when we have a fancy for being quite close together. Sometimes when papa is away this big house seems so lonely.”
“Is there no bed in the – the nursery ?” she inquired icily.
“Oh, yes,” said Madelene, “there has always been a bed there. It is a comfortable little room; it is not what used to be the night nursery; that has been turned into a large linen room. But this is what was your day nursery when you were a tiny child. You can’t remember the house in the least of course?”
“Not in the least.”
“We have used the nursery, as we still call it, now and then for visitors when the house was very full,” Madelene went on.
“Oh, yes; for ladies’-maids, I suppose,” said Ella pleasantly.
“No,” said Madelene, “not for ladies’-maids. We would not put our sister in a room used for servants. And I do not wish you to sleep there till it has been made quite comfortable. It is perfectly clean and aired, but I shall change some of the furniture to make it look nicer, even though you are only to have it temporarily, and, to-night, as I said, you can sleep in my dressing-room. Here it is.” She threw open a door as she spoke and passed quickly through the large bedroom it opened into to a smaller one beyond. Both rooms were very pretty and handsomely furnished, with all sorts of girlish “household gods” about, telling of simple but refined tastes, and long association. For in the bookcase, side by side with the favourites of Madelene’s grown-up years, were old childish story-books in covers that had once been brighter than now, and behind the glass of the cabinets were many trifling ornaments of little value save for the memory of those by whom, or the occasions on which, they had been given.
Ella glanced around with a peculiar expression. The fresh admiration which had escaped her at sight of the garden was wanting. She said nothing, but stood looking in at the dressing-room door.
“Thank you,” she said, “if I may leave my hat and jacket here just now; I will fetch them again as soon as I know where to put them. But I should prefer not to sleep here – I suppose there is no actual objection – it is not particularly inconvenient,” with a slight accent on the two last words, “that I should sleep at once in what is going to be my room. I should very much prefer doing so.”
“No,” said Madelene in a rather perplexed tone, “it can be got ready at once if you really wish it.” She was anxious not to oppose Ella when not actually obliged to do so, and she determinedly swallowed her own not unnatural disappointment that the young girl should seem so reluctant to meet her in any direction “half-way.”
“Thank you,” said Ella, more heartily than she had yet spoken, “yes, I should like it very much better. Perhaps you would not mind showing me my room now,” she went on, “then when it is ready I can find my way to it alone without troubling you again.”
Miss St Quentin did not speak, but she turned to leave the room, followed as before by Ella. They crossed the landing and passed down another corridor.
“Down there,” said Madelene, pointing to the end of the passage, “are your real rooms – those that Ermine and I have been planning about for you. The nurseries are down this way,” and she descended a few steps leading on to another smaller landing, from which a flight of back stairs ran down to the ground floor. “I warn you that the room will not seem very attractive, but there is a nice look-out at this side. Our mother and – and yours – both liked these nurseries. They get all the sun going, in winter.”
It was a plain room certainly, old-fashioned-looking, for it was less lofty than the other side of the house, and the furniture, such as there was, was simple and seemed to have seen good service. The carpet was rolled up, and the small bed was packed into a corner; the window-curtains were pinned up to keep them clean, though enough was left visible to show that they were of faded chintz.
Ella in her turn was silent, but she at once deposited the little hand-bag she carried, and her parasol on the only available place, namely the top of the chest of drawers, with an air of taking possession.
“I suppose my little box – I only brought one quite small one with me – may be brought up here?” she said.
“Yes, certainly, but you must leave the room to the housemaids for an hour or two,” Madelene replied. “Will you dress in Ermine’s room, in preference to mine? It is nearer – just up the little flight of stairs.”
“I don’t mind in the least,” said Ella. “I must say I had no idea, not the very slightest, that my coming would have caused such a fuss. Perhaps I should apologise, but – I begin to see I have been very foolish. I have been allowing myself to forget the real state of the case, I suppose.”
“What do you mean by the real state of the case?” asked Madelene, calmly resting her eyes on her sister’s face.
“Why – ” began Ella, a little discomfited though she would not show it, “I mean that you and Ermine are not, after all, my own sisters. I seem to be a sort of nobody’s sister – or nobody’s anything, and yet this is my own father’s house. I do not see why everybody should be so down upon me.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Third Miss St Quentin»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Third Miss St Quentin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Third Miss St Quentin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.