Gustave Aimard - Stoneheart - A Romance
Здесь есть возможность читать онлайн «Gustave Aimard - Stoneheart - A Romance» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Stoneheart: A Romance
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Stoneheart: A Romance: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stoneheart: A Romance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Stoneheart: A Romance — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stoneheart: A Romance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The vaqueros , like the backwoodsmen, live far from inhabited places; and are obliged to be their own doctors; hence they acquire a certain practical knowledge of surgery, and are adepts in the collection and application of the herbs in use among the Indians.
Pablito, aided by Carlocho and the verado , bathed the wounds of Don Torribio, first with water, then with rum, and blew tobacco smoke into his nostrils.
The latter, after some minutes of this strange treatment, uttered a scarcely perceptible sigh, moved his lips slightly, and at last opened his eyes, which as yet had no consciousness in them.
"He is saved!" repeated Pablito; "Now let us leave nature to work: she is the best doctor I know."
Don Torribio raised himself up, supporting himself on one elbow, and passed his hand across his forehead, as if to recall his thoughts.
"Who are you?" he said in a feeble tone.
"Friends, señor; fear nothing."
"I am killed; my limbs are all broken."
"It is nothing to signify, señor; it is only fatigue: you are as well as we are?"
Don Torribio sat up and looked attentively at the men who surrounded him.
"I must be mistaken," said he; "I never expected to find you here. By what miracle did you reach me in time to save me? – you, whom I promised to meet at a rendezvous so far from the spot where we are?"
"It was your horse performed the miracle, señor," said the verado .
"How is that?" asked Don Torribio, whose voice grew stronger every moment, and who had already managed to stand up.
"The case is very simple. We were skirting the forest, on our road to the place you had pointed out to us, when suddenly a horse passed across us at a giddy speed, a pack of wolves at his heels. We soon relieved him from his incarnate foes. Then, as we thought it unlikely for a saddled horse to be all alone in a forest into which none dare venture, we set out in search of his rider. Your cry was our pilot."
"Thanks!" replied Don Torribio; "I shall know how to repay the debt I have contracted with you."
"Nonsense! That is not worth speaking of. Come! here is your horse; we can go as soon as you like."
Don Torribio held up his hand.
"Stay here," said he; "we shall find no more suitable place than this to discuss what we have got to say to each other."
CHAPTER III.
DON TORRIBIO QUIROGA
There was a long silence after these words of Don Torribio. The vaqueros , with their eyes fixed on him, endeavoured to guess his thoughts from the play of his features. But Don Torribio's face, cold and rigid as a block of marble, gave no signs of the thoughts within. At last, after casting a glance of suspicion around, more from habit than from any fear of being overheard, he rolled a cigarette, lit it with the greatest coolness, and began to speak in a careless tone.
"My good verado , I am truly sorry that you have taken these honourable caballeros from their vocations, and put yourself to inconvenience, in order to repair to the place I had appointed."
"Why so, señor?" asked the verado , perfectly puzzled by this commencement.
"For a very simple reason, señor, – because the motives no longer exist which induced me to wish to confer with you."
"What!" cried all the rogues together; "Can that be possible?"
"Oh, yes!" he replied coolly; "All things considered, Don Fernando Carril is a charming caballero . I should be in despair if I caused him the slightest inconvenience."
" Diablo! not quite so charming!" observed the verado; "The fellow who ordered Carlocho to kill me quietly!"
"It was not to me, dear friend," said Carlocho, with great suavity, "but to Don Pablito here, that Señor Don Fernando gave the order."
"You are right; I made a mistake. Accept my excuses, señor."
After this exchange of courtesy, the two bandits again grew silent.
"An honest man sticks to his word," said Tonillo; "and if Don Torribio has changed his mind, we have nothing more to say. That reminds me," he added, with a smothered sigh, "that I must refund to you two hundred piastres, which you advanced to – "
"Keep the trifle, dear señor," said Don Torribio; "the money cannot be in better hands than yours."
The vaquero , who had pulled the coins from his pocket with evident reluctance, thrust them back again with a celerity that evinced the greatest satisfaction.
"It is all the same," said he; "I do not consider myself quits with you, señor. I am an honest man, and you may rely upon me."
"On us all!" exclaimed the others in one voice.
"I thank you for your devotion, señores, and appreciate it highly. Unfortunately, as I say once more, it is of no use to me."
"It is unfortunate," said the verado ; "one does not find such patrons as you every day, señor."
"Pooh!" said he gaily; "Now you are free, what prevents your placing yourselves under the orders of Don Fernando? He is very generous; a caballero to the tips of his fingers: I am sure he will pay you well."
"I suppose it will have to be so, señor," said Pablito; "moreover, we can now confess that we have already been thinking of it, and – "
"Have already taken service with him," said Don Torribio carelessly. "I was aware of it."
"You know it?" cried the bandits, struck with astonishment.
"And are not vexed at it?" continued Pablito.
"Why should I be? On the contrary, I am delighted. It is a strange chance; but perhaps you will be even better able to serve me by the change."
"Indeed!" said they, becoming very attentive.
"Certainly you may. So you really are devoted to me?"
"To the last drop of our blood!" shouted the vaqueros in touching unison.
"You do not despise money?"
"Money can never hurt those who have none," replied the sententious Pablito.
"When it is earned honourably," added Tonillo with a grin like a monkey.
"I agree with you," said Don Torribio; "particularly when it is a question of a hundred ounces or so," (about three hundred and forty pounds sterling).
The bandits trembled with joy, and their wild eyes sparkled. They exchanged looks of promise to themselves for the future, which did not escape Don Torribio's observation.
" ¡Caray! " they muttered, hugging themselves with joy.
"So that would suit you, I suppose?"
" Rayo de Dios! a hundred ounces! I should think so," said Pablito.
"There may be more," observed Don Torribio.
"But doubtless it will be a difficult job," the verado ventured to say.
" ¡Dame! You know, things are going wrong at present."
"No need to tell us that, señor; the misery is frightful."
"Perhaps there may be a man to kill?" insinuated Carlocho.
"That might happen!" roundly replied Don Torribio.
"So much the worse for him," muttered Pablito.
"Then the offer is agreeable to you, even in that case?"
"More so than ever," growled Tonillo.
"Since that is your opinion, caballeros , listen attentively," said Don Torribio, drawing himself up; "I have pledged my honour," he began, "to make no attempts against Don Fernando Carril, either directly or indirectly."
"An honest man sticks to his word," said Tonillo.
"And I intend to keep mine scrupulously, as regards Don Fernando."
The vaqueros made signs of approbation.
"But," continued the speaker, "you know as well as I do that Don Fernando is a man made of mysteries, whose life lies hidden under an impenetrable veil."
"Alas, yes!" piteously sighed Tonillo.
"No one knows what becomes of him for the greater part of his time: he disappears for months together, to start up again at the moment when one least expects him."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Stoneheart: A Romance»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stoneheart: A Romance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Stoneheart: A Romance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.