F. Anstey - Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas

Здесь есть возможность читать онлайн «F. Anstey - Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas
  • Автор:
  • Издательство:
    Иностранный паблик
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nora hums contentedly, and eats macaroons. Then Helmer puts his head out of his Manager's room, and Nora hides macaroons cautiously .

Helmer

[ Playfully. ] Is that my little squirrel twittering – that my lark frisking in here?

Nora

Ess! [ To herself. ] I have only been married eight years, so these marital amenities have not yet had time to pall!

Helmer

[ Threatening with his finger. ] I hope the little bird has surely not been digging its beak into any macaroons, eh?

Nora

[ Bolting one, and wiping her mouth. ] No, most certainly not. [ To herself ] The worst of being so babyish is – one does have to tell such a lot of taradiddles! [ To Helmer.] See what I've bought – it's been such fun! [ Hums.

Helmer

[ Inspecting parcels. ] H'm – rather an expensive little lark!

[Takes her playfully by the ear
Nora

Little birds like to have a flutter occasionally. Which reminds me – [ Plays with his coat-buttons. ] I'm such a simple ickle sing – but if you are thinking of giving me a Christmas present, make it cash!

Helmer

Just like your poor father, he always asked me to make it cash – he never made any himself! It's heredity, I suppose. Well – well!

[ Goes back to his Bank . Nora goes on humming
[ Enter Mrs. Linden, doubtfully
Nora

What, Christina – why, how old you look! But then you are poor. I'm not. Torvald has just been made a Bank Manager. [ Tidies the room. ] Isn't it really wonderfully delicious to be well off? But of course, you wouldn't know. We were poor once, and, do you know, when Torvald was ill, I – [ tossing her head ] – though I am such a frivolous little squirrel, and all that, I actually borrowed £300 for him to go abroad. Wasn't that clever? Tra-la-la! I shan't tell you who lent it. I didn't even tell Torvald. I am such a mere baby I don't tell him everything. I tell Dr. Rank, though. Oh, I'm so awfully happy I should like to shout, "Dash it all!"

Mrs. Linden

[ Stroking her hair. ] Do – it is a natural and innocent outburst – you are such a child! But I am a widow, and want employment. Do you think your husband could find me a place as clerk in his Bank? [ Proudly. ] I am an excellent knitter!

Nora

That would really be awfully funny. [ To Helmer, who enters. ] Torvald, this is Christina; she wants to be a clerk in your Bank — do let her! She thinks such a lot of you . [ To herself. ] Another taradiddle!

Helmer

She is a sensible woman, and deserves encouragement. Come along, Mrs. Linden, and we'll see what we can do for you.

[ He goes out through the hall with Mrs. Linden, and the front-door is heard to slam after them.
Nora

[ Opens door, and calls. ] Now, Emmy, Ivar, and Bob, come in and have a romp with Mamma – we will play hide-and-seek. [ She gets under the table, smiling in quiet satisfaction ; Krogstad enters – Nora pounces out upon him. ] Boo!.. Oh, I beg your pardon. I don't do this kind of thing generally – though I may be a little silly.

Krogstad

[ Politely. ] Don't mention it. I called because I happened to see your husband go out with Mrs. Linden – from which, being a person of considerable penetration, I infer that he is about to give her my post at the Bank. Now, as you owe me the balance of £300, for which I hold your acknowledgment, you will see the propriety of putting a stop to this little game at once.

Nora

But I don't at all – not a little wee bit! I'm so childish, you know – why should I?

[Sitting upright on carpet
Krogstad

I will try to make it plain to the meanest capacity. When you came to me for the loan, I naturally required some additional security. Your father, being a shady Government official, without a penny – for, if he had possessed one, he would presumably have left it to you – without a penny, then – I, as a cautious man of business, insisted upon having his signature as a surety. Oh, we Norwegians are sharp fellows!

Nora

Well, you got papa's signature, didn't you?

Krogstad

Oh, I got it right enough. Unfortunately, it was dated three days after his decease – now, how do you account for that ?

Nora

How? Why, as poor Papa was dead, and couldn't sign, I signed for him, that's all! Only somehow I forgot to put the date back. That's how. Didn't I tell you I was a silly, unbusiness like little thing? It's very simple.

Krogstad

Very – but what you did amounts to forgery, notwithstanding. I happen to know, because I'm a lawyer, and have done a little in the forging way myself. So, to come to the point – if I get kicked out, I shall not go alone!

[He bows, and goes out
Nora

It can't be wrong! Why, no one but Krogstad would have been taken in by it! If the Law says it's wrong, the Law's a goose – a bigger goose than poor little me even! [ To Helmer, who enters. ] Oh, Torvald, how you made me jump!

Helmer

Has anybody called? [Nora shakes her head. ] Oh, my little squirrel mustn't tell naughty whoppers. Why, I just met that fellow Krogstad in the hall. He's been asking you to get me to take him back – now, hasn't he?

Nora

[ Walking about. ] Do just see how pretty the Christmas-tree looks!

Helmer

Never mind the tree – I want to have this out about Krogstad. I can't take him back, because many years ago he forged a name. As a lawyer, a close observer of human nature, and a Bank Manager, I have remarked that people who forge names seldom or never confide the fact to their children – which inevitably brings moral contagion into the entire family. From which it follows, logically, that Krogstad has been poisoning his children for years by acting a part, and is morally lost. [ Stretches out his hands to her. ] I can't bear a morally lost Bank-cashier about me!

Nora

But you never thought of dismissing him till Christina came!

Helmer

H'm! I've got some business to attend to – so good-bye, little lark!

[Goes into office and shuts door
Nora

[ Pale with terror. ] If Krogstad poisons his children because he once forged a name, I must be poisoning Emmy, and Bob, and Ivar, because I forged papa's signature! [ Short pause; she raises her head proudly. ] After all, if I am a doll, I can still draw a logical inference! I mustn't play with the children any more – [ hotly ] – I don't care – I shall , though! Who cares for Krogstad?

[She makes a face, choking with suppressed tears, as Curtain falls.

ACT SECOND

The room, with the cheap Art-furniture as before – except that the candles on the Christmas tree have guttered down and appear to have been lately blown out. The cotton-wool frogs and the chenille monkeys are disarranged, and there are walking things on the sofa. Nora alone .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas»

Обсуждение, отзывы о книге «Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x