William Kingston - The Circassian Chief - A Romance of Russia

Здесь есть возможность читать онлайн «William Kingston - The Circassian Chief - A Romance of Russia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Circassian Chief: A Romance of Russia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Circassian Chief: A Romance of Russia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Circassian Chief: A Romance of Russia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Circassian Chief: A Romance of Russia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thaddeus had but a short time before thrown himself on his rude couch, and was fast wrapped in slumber, when Hagar took her seat by his friend’s side. Commencing in a low soothing chaunt, she continued singing till she observed that his eyes were closely sealed in slumber.

The words she sang, or rather chaunted, were to the following effect; but being in the Zingani language, which is known to few beyond their own people, it is difficult to render their literal meaning; most of the predictions she uttered whilst dressing Ivan’s wound, were in the same tongue, so that he remained perfectly ignorant of the fate she had prophesied for him.

Spirits, I summon ye;
Spirits of air,
Come round this stranger,
Watch him with care.

Come, come ye misty shapes,
Whence far ye stray,
Shunning the glaring beams
Of the bright day.

Come from dark Egypt’s land,
Spirits who dwell
’Neath the vast pyramids’
Deep hidden cell;

And who were worshipp’d in
Temples of old,
When priests of stern Apis
Men’s fates foretold;

From whence in middle earth
Fearless ye dwell,
Through its fierce fires,
List to my spell.

Come whence the northern blasts
Furious blow,
Fly on your whiten’d wings
From frost and snow.

Ye, who ’neath ocean roam,
Through coral caves,
Or in the sparkling foam,
Sport o’er the waves:

Ye, who on tempests ride,
When the fierce blast,
Driving the hapless bark,
Rives the stout mast:

Ye whose loud shriek is heard
’Mid ocean’s roar,
When the doom’d bark is hurl’d
On the stern shore:

Come, come, attend my will,
I summon all;
Haste through the elements,
Come at my call.

After a profound sleep of some hours, Ivan awoke with parched lips and a feverish thirst, which he sought to allay with more of the same refreshing beverage before presented to him. He begged for it, and on taking the cup, could not help fancying that the hand which offered it, was not that of the aged nurse who had previously tended him.

He spoke, to satisfy his doubts, but receiving no answer, and drowsiness again returning, he turned on his couch to recompose himself to sleep, when by the dim light which now issued from the lamp, he fancied that he saw a light airy figure gliding from the tent. Yet fully aware of his own feverish state, he attributed the idea to a delusion of the brain; nor had he much time to think on the subject ere he again sank into a sound and balmy slumber.

Volume One – Chapter Three

Daylight was streaming brightly through the opening of the tent, when Ivan was awakened by the cheerful voice of his host in conversation with his friend, who had already risen. To their inquiries, he declared himself well nigh, if not entirely recovered, since he was able to rise and dress without feeling any inconvenience from his wound; nor did he consider it necessary to call in again the assistance of Hagar, so efficacious had been her remedies. He was soon, therefore, on his feet, and accompanied Thaddeus and their host into the woods surrounding the encampment; the latter carrying his gun, his constant companion he informed them, in case any game should cross the path.

“So, my worthy host,” said Thaddeus, “your camp has escaped an attack from our enemies.”

“I little feared them,” answered the Gipsy, “as I considered that the Count Erintoff, and his myrmidons lacked the courage to attack us, however powerful his inclination to possess himself of my daughter, for they knew that we should be prepared for them. Let them do their worst; we, the outcasts of society, and despised of men, fear them not. Thus it is, Sirs, in this unhappy country, where the haughty nobles trample on, and oppress the soulless, and therefore helpless people; but let them not suppose that we are of the same mould as those over whom they tyrannise! No, if we cannot oppose them by open force, we can summon to our aid our wit and stratagem.

“They have to learn also that a day of dreadful retribution is at hand; that it will come, when least they expect it. The people will soon be aware of their own strength, however ignorant they may now be of it, and will then no longer submit to bear the chains of servitude, to which they now patiently offer their necks. But your pardon, noble Sirs, you yourselves are of the privileged order, and it may not please you to hear your equals thus spoken of with disrespect; though I deem you both very different in nature from those I have described, and consequently know that I can trust in you, or I would not thus unburden my tongue.”

Ivan was surprised to hear a man, whom he imagined to be a wild, unlettered Gipsy, give utterance to ideas so similar to those which had been passing through his own mind; but still unwilling to express his own sentiments to a stranger, he merely assured him that what he had said, gave no offence, either to his friend or to himself; and he strengthened the assurance by warmly wringing the Gipsy’s hard hand as he spoke.

Thaddeus added, as he sauntered onwards, picking the wild flowers, that he considered it a grievous pity, that there were not a few more honest men like him in the world; as then there would be but little to complain of.

“Sir,” answered the Gipsy, “thousands of bosoms beat with impulses similar to my own, and wait but for the time and opportunity to free themselves from bondage. It will be a dreadful crisis, for what power can place bounds to an infuriated and desperate populace, when once they have received the frenzied impulse. Let those, who have been the first cause of the insurrection, attempt to quell it; it would be as vain to hope to check the mighty torrent rushing from the before pent up glacier, when it has burst its icy bonds. But enough of this, Sirs. I warn you that even now, a storm is gathering which will ere long burst over this country; and may you be prepared to meet the danger when it shall come. More I may not, dare not say, and thus much gratitude, and the certainty that I may fully trust you, have impelled me to speak, that you may benefit by the warning.”

As they retraced their steps in silence towards the camp, Ivan’s thoughts reverted to the expressions which the Gipsy had let fall.

“And can there,” he mused, “be a chance of the regeneration of this country; when slavery shall no longer exist; and all men shall have equal lights, and equal justice! Oh, how ardently do I wish that I could be instrumental in bringing about so happy a consummation!”

On their arrival, they found a repast laid out in front of the tent, consisting of wheat cakes, and bowls of milk. In the places assigned to the two visitors, were laid bunches of wild flowers; that of Ivan being distinguished by a wild rose, with the pure morning dew yet glistening on its delicate tinted leaves.

“These flowers,” said the Gipsy, “are my daughter’s gift to her guests, though she herself cannot appear before them.”

They both expressed their thanks for the delicately marked attention, and on finishing their simple, but plentiful meal, they mentioned their wish to resume their journey to Tver.

The Gipsy chief endeavoured to prevail on them, in his rough, but open and manly way, to tarry another day at his camp; but they excused themselves on the plea of their servant being in waiting for them, and Ivan declared himself fully capable of undergoing the fatigues of the journey.

“If we may not then keep you longer with us,” replied their hospitable friend, “we will, at least, accompany you on your way as far as the Volga; on the banks of which rapid stream, we are about to form our next encampment, for after the occurrence of yesterday, I have deemed it prudent to move at once.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Circassian Chief: A Romance of Russia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Circassian Chief: A Romance of Russia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Circassian Chief: A Romance of Russia»

Обсуждение, отзывы о книге «The Circassian Chief: A Romance of Russia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x