Guy Thorne - Chance in Chains - A Story of Monte Carlo
Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Thorne - Chance in Chains - A Story of Monte Carlo» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Chance in Chains: A Story of Monte Carlo
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Chance in Chains: A Story of Monte Carlo: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chance in Chains: A Story of Monte Carlo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Chance in Chains: A Story of Monte Carlo — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chance in Chains: A Story of Monte Carlo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Emile Deschamps knew very well what this was. He was of the South. He had been born near that fairy city on the Mediterranean where the Goddess of Chance rules supreme.
"Then you make roulette wheels?" he cried, turning excitedly to the two little men. "But this one is superb! It is larger than you can buy in the shops. It is full size indeed – exactly as they are used at Monte Carlo!"
With fingers that actually trembled, the young man twirled the silver capstan, and immediately the painted slots in the bowl became merged in a trembling blur of colour, as the disc revolved noiselessly, but at great speed.
"It is perfect!" Emile went on, with a chuckle of excitement and delight. "It runs as sweetly and truly as those in the Casino itself! Basil, look here! See how delicate and beautiful this work is!"
The brothers Carnet had risen to their feet also, and were standing side by side. Their bird-like faces were wreathed with gratified smiles. They bowed together like a grotesque toy.
"Messieurs," said Brother Edouard, "we thank you for what you have said. The wheel is, indeed, as you say, a masterpiece! But it would be odd if it were not so, for, for twenty years my brother and myself have done nothing else than make just these wheels. Every single piece of it is our handiwork. We forge the nickel for the pivot and capstan, and we silver-plate it ourselves. We select the wood, we turn it – no other hands but ours touch the wheels. Brother Charles here even turns the ivory balls." He stepped up to the table, pulled out a long drawer, and lifted from it a walnut box lined with green baize, in which were a dozen small balls of ivory, the size of a large marble.
"See!" he cried; "these also!"
Basil had been examining the delicate and beautifully made machine with great interest while the Carnets had been speaking. He also had an eye for perfect workmanship, and it needed not the excited enthusiasm of his friend for him to realise that he saw it here.
At the same time, he could not quite understand the sort of fever into which the sight of the roulette wheel had thrown Deschamps. It seemed exaggerated to the Englishman. Here was good workmanship, it was true. But why this torrent of excited words?
"For twenty years!" Deschamps cried. "Then; indeed, monsieur, that explains it! But surely it cannot pay you to devote your life to this work, though it is certainly the finest I have ever seen, and far superior to anything one can buy in the shops!"
The two brothers chuckled; and then Charles took up the tale.
"Our wheels are not for sale," he said. "I must let you into a little secret, which, as our guests and men of honour, you will preserve. My brother and I make all the roulette wheels for the Casino at Monte Carlo. We have been employed by the Administration for many, many years. As you may well conceive, it is important that these machines should be perfect in every detail. Millions of francs depend upon it. We are retained at a large figure to construct the wheels. Every two years all the wheels at Monte Carlo are changed. There are twelve roulette tables generally in use. Every two years we send twelve wheels and the old ones are returned to us to be broken up. We can just make twelve within the two years. This one is the last of the new batch which will be dispatched to the south in three days in charge of two commissionaires from Monaco, who will never leave them out of their sight until they arrive at their destination."
Basil listened to this explanation with interest. He had never been to Monte Carlo, though, in common with the rest of the world, he had heard many fabulous tales of the great gambling centre of the world. He saw, however, that Emile's imagination was profoundly stirred, and he listened, half dreamily, to the quick fire of eager questions and courteous answers which passed between Deschamps and his hosts.
When this had a little died down, Emile turned to him and noticed his half-abstracted, half-amused expression.
"Ah, mon ami ," he said, "you wonder at me! This leaves you cold. It means nothing to you. To me, who have been, I myself, in those glittering halls of Chance, upon the edge of the Mediterranean, this machine brings intoxicating visions. It tells of men and women at the last gasp of hope, ruined in fortune, friendless, and with the whole face of the world set against them like a wall of polished brass. It tells me of a man like this entering through the great doors and issuing forth again within a few short hours, rich beyond his rosiest dreams, able to command all that life has to offer, the divine sense of power flowing in his veins, the cold brass wall gone and in its place a garden of roses! See!"
With a swift motion of his hands he picked up one of the little ivory balls and twirled the capstan in the disc. The painted slots began to revolve, more slowly than before.
Then, and obviously with a practised hand, Emile Deschamps held the ball between the thumb and two first fingers of his right hand, gave a swift motion of his wrist, and the little ivory cylinder whirled round the top of the basin under the overhanging lip, with that curious droning sound that no one who has ever heard it can quite forget.
Click! crack! crack! The speed of the ball lessening, it was now rattling upon the diamond-shaped bosses on the side of the bowl, losing momentum with every moment, until it dropped upon the revolving disc below – revolving in the opposite direction to itself.
And now there was a succession of sharp taps, as the little ball was tossed by the edges of the slots hither and thither, furiously jumping from one to the other, flung back for an instant upon the sloping side of the basin, returning to its mad career over the slots.
And then – a sudden final click as it fell to rest. Silence!
Immediately Deschamps put his finger upon the top of the capstan and stopped the revolutions of the slots.
"Seven – red!" he cried. "Ah! if I had put but nine little golden louis upon that number, within a quarter of a minute I should have been richer by six thousand three hundred francs, more than twice what I earn in a whole year, Basil! In twenty little seconds! Now, do you see what this thing may mean?"
Basil found himself strangely affected by his friend's enthusiasm. He knew nothing of roulette. He had occasionally seen a small wheel in a toy shop, but this so concrete illustration of the game startled him more than he would have been willing to admit.
The thin voice of Edouard Garnet broke in. "Yes, monsieur," he said, "that is one vision, but there are others. Who should tell of those unhappy men who have followed the Goddess of Chance even to the very gates of death, until they have opened and closed upon them at last. Somewhere in the kingdom of Monaco there is a hidden graveyard; none know where it is. And in that dishonoured plot lies hundreds of nameless ones, who have yielded up their all – happiness, honour, life – to the ebony basin."
Basil started. The words seemed to come strangely from the actual artificer of the wheel of fortune. Deschamps also looked curiously at the little man, whose face had suddenly gone grey and whose voice trembled. "But, monsieur," he said, in a hesitating voice.
The other made a gesture with his hand. "Yes, yes," he replied, "I well know what you would say – such words come strangely from me or from my brother. But, monsieur" – he tapped the rim of the bowl with a thin hand – "this is the very last of these engines of hell that I or Charles will ever make!"
He paused, struggling with some deep emotion. "We had a nephew," he continued, "my brother and I; the only relative left to us in the world. We loved him as if he had been a son. We saved, invested, and worked solely for him. We are rich, monsieur! Not only have our earnings been large, but we have saved, and invested our savings in safe rents. All, all was to have been his. Aristide was young, clever, and, backed by the fortune we could leave him, would have taken a high place in the world. He had gone to Marseilles on business for us, entrusted with a considerable sum of money. Some friends took him to Monte Carlo – it was only three months ago. He lost this money of ours at the tables – lost it by means of one of the very wheels we had made – and in despair he killed himself, though God knows how gladly we would have forgiven him. We have now completed our last contract for the Administration. We have resigned our position, and for the future others shall make the wheels. We will touch them no more."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Chance in Chains: A Story of Monte Carlo»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chance in Chains: A Story of Monte Carlo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Chance in Chains: A Story of Monte Carlo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.