Guy Boothby - 'Farewell, Nikola'

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Boothby - 'Farewell, Nikola'» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

'Farewell, Nikola': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «'Farewell, Nikola'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

'Farewell, Nikola' — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «'Farewell, Nikola'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"You are two naughty children," she said, with fairly simulated wrath. "Where on earth have you been? We have been looking for you everywhere!"

"You are so slow," put in Miss Trevor, and then she added, without a quaver in her voice or blush upon her cheek, "We dawdled about in order to let you catch us up."

I thought it was time for me to interfere.

"Perhaps I should remind you young people that at the present moment you are in a church," I said. "Would it not be as well, do you think, for you to preserve those pretty little prevarications until you are in the gondola? You will be able to quarrel in greater comfort there. It will also give Phyllis time to collect her thoughts, and to prepare a new indictment."

My wife treated me to a look that would have annihilated another man. After that I washed my hands of them and turned to the copy of Titian's Martyrdom of Saint Peter , which Victor Emmanuel had presented to the church in place of the original, which had been destroyed. Later on we made our way, by a long series of tortuous thoroughfares, to the piazza of Saint Mark, where we intended to sit in front of Florian's café and watch the people until it was time for us to return and dress for dinner.

As I have already said, Miss Trevor had all the afternoon been in the best of spirits. Nothing could have been happier than her demeanour when we left the church, yet when we reached the piazza everything was changed. Apparently she was not really unhappy, nor did she look about her in the frightened way that had struck me so unpleasantly on the previous evening. It was only her manner that was strange. At first she was silent, then, as if she were afraid we might notice it, she set herself to talk as if she were so doing for mere talking's sake. Then, without any apparent reason, she became as silent as a mouse once more. Remembering what had happened that morning before breakfast, I did not question her, nor did I attempt to rally her upon the subject. To have done either would have been to have risked a recurrence of the catastrophe we had so narrowly escaped earlier in the day. I accordingly left her alone, and my wife, in the hope of distracting her attention, entered upon an amusing argument with Glenbarth upon the evils attendant upon excessive smoking, which was the young man's one, and, so far as I knew, only failing. Unable to combat her assertions he appealed to me for protection.

"Take my part, there's a good fellow," he said pathetically. "I am not strong enough to stand against Lady Hatteras alone."

"No," I returned; "you must fight your own battles. When I see a chance of having a little peace I like to grasp it. I am going to take Miss Trevor to Maya's shop on the other side of the piazza, in search of new photographs. We will leave you to quarrel in comfort here."

So saying Miss Trevor and I left them and made our way to the famous shop, where I purchased for her a number of photographs, of which she had expressed her admiration a few days before. After that we rejoined my wife and Glenbarth and returned to our hotel for dinner.

Nikola, as you may remember, had arranged to call for us with his gondola at half-past eight, and ten minutes before that time I suggested that the ladies should prepare themselves for the excursion. I bade them wrap up well, for I knew by experience that it is seldom warm upon the water at night. When they had left us the Duke and I strolled into the balcony.

"I hope to goodness Nikola won't frighten Miss Trevor this evening," said my companion, after we had been there a few moments. (I noticed that he spoke with an anxiety that was by no means usual with him.) "She is awfully sensitive, you know, and when he likes he can curdle the very marrow in your bones. I shouldn't have liked her to have heard that story he told us this morning. I suppose there is no fear of his repeating it to-night?"

"I should not think so," I returned. "Nikola has more tact in his little finger than you and I have in our whole bodies. He would be scarcely likely to make such a mistake. No, I rather fancy that to-night we shall see a new side of his character. For my own part I am prepared to confess that I am looking forward to the excursion with a good deal of pleasure."

"I am glad to hear it," Glenbarth replied, as I thought with a savour of sarcasm in his voice. "I only hope you won't have reason to regret it."

This little speech set me thinking. Was it possible that Glenbarth was jealous of Nikola? Surely he could not be foolish enough for that. That Miss Trevor had made an impression upon him was apparent, but it was full early for him to grow jealous, and particularly of such a man.

While I was thinking of this the ladies entered the room, and at the same moment we heard Nikola's gondola draw up at the steps. I thought Miss Trevor looked a little pale, but though still very quiet she was more cheerful than she had been before dinner.

"Our guide has arrived," I remarked, as I closed the windows behind us. "We had better go down to the hall. Miss Trevor, if you will accompany me, the Duke will bring Phyllis. We must not keep Nikola waiting."

We accordingly left our apartments and proceeded down-stairs.

"I trust you are looking forward to your excursion, Miss Trevor?" I said as we descended the stairs. "If I am not mistaken you will see Venice to-night under circumstances such as you could never have dreamed of before."

"I do not doubt it," she answered simply. "It will be a night to remember."

Little did she guess how true her prophecy was destined to be. It was indeed a night that every member of the party would remember all his, or her, life long. When we had reached the hall, Nikola had just entered it, and was in the act of sending up a servant to announce his arrival. He shook hands with my wife, then with Miss Trevor, afterwards with Glenbarth and myself. His hand was, as usual, as cold as ice and his face was deathly pale. His tall, lithe figure was concealed by his voluminous coat, but what was lost in one direction was compensated for by the mystery that it imparted to his personality. For some reason I thought of Mephistopheles as I looked at him, and in many ways the illustration does not seem an altogether inapt one.

"Permit me to express the gratification I feel that you have consented to allow me to be your guide this evening, Lady Hatteras," he said as he conducted my wife towards the boat. "While it is an impertinence on my part to imagine that I can add to your enjoyment of Venice, I fancy it is, nevertheless, in my power to show you a side of the city with which you are not as yet acquainted. The night being so beautiful, and believing that you would wish to see all you can, I have brought a gondola without a cabin. I trust I did not do wrong."

"I am sure it will be delightful," my wife answered. "It would have been unendurable on such a beautiful evening to be cooped up in a close cabin. Besides, we should have seen nothing."

By this time we were on the steps, at the foot of which the gondola in question, a large one of its class, was lying. As soon as we had boarded her the gondolier bent to his oar, the boat shot out into the stream, and the excursion, which, as I have said, we were each of us to remember all our lives, had commenced. If I shut my eyes now I can recall the whole scene: the still moonlit waters of the canal, the houses on one side of which were brilliantly illuminated by the moon, the other being entirely in the shadow. When we were in mid-stream a boat decorated with lanterns passed us. It contained a merry party, whose progress was enlivened by the strains of the invariable Finiculi Finicula . The words and the tune ring in my memory even now. Years before we had grown heartily sick of the song, now however it possessed a charm that was quite its own.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «'Farewell, Nikola'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «'Farewell, Nikola'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «'Farewell, Nikola'»

Обсуждение, отзывы о книге «'Farewell, Nikola'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x