Guy Boothby - 'Farewell, Nikola'

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Boothby - 'Farewell, Nikola'» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

'Farewell, Nikola': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «'Farewell, Nikola'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

'Farewell, Nikola' — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «'Farewell, Nikola'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So saying Nikola stooped and drew back one of the rugs to which I have already referred. The square outline of a trap-door showed itself in the floor. He pressed a spring in the wall behind him, and the lid shot back, swung round, and disappeared, showing the black abyss below. A smell of damp vaults came up to us. Then, when he had closed the trap-door again, Nikola drew the carpet back to its old position.

"The wretched man died slowly of starvation in that hole, and the woman, living in this room above, was compelled to listen to his agony without being permitted the means of saving him. Can you imagine the scene? The dying wretch below, doing his best to die like a man in order not to distress the woman he loved, and the outraged husband calmly pursuing his studies, regardless of both."

He looked from one to the other of us and his eyes burnt like living coals.

"It was brutish, it was hellish," cried Glenbarth, upon whom either the story, or Nikola's manner of narrating it, had produced an extraordinary effect. "Why did the woman allow it to continue? Was she mad that she did not summon assistance? Surely the Authorities of a State which prided itself upon its enlightenment, even in those dark ages, would not have tolerated such a thing?"

"You must bear in mind the fact that the Republic had given the husband permission to avenge his wrongs," said Nikola very quietly. "Besides, the woman could not cry out for the reason that her tongue had been torn out at the roots. When both were dead their bodies were tied together and thrown into the canal, and the same day Revecce set sail again, to ultimately perish in a storm off the coast of Sicily. Now you know one of the many stories connected with this old room. There are others in which that trap-door has played an equally important part. I fear, however, none of them can boast so dramatic a setting as that I have just narrated to you."

"How, knowing all this, you can live in the house passes my comprehension," gasped Glenbarth. "I don't think I am a coward, but I tell you candidly that I would not spend a night here, after what you have told me, for anything the world could give me."

"But surely you don't suppose that what happened in this room upwards of three hundred years ago could have any effect upon a living being to-day?" said Nikola, with what I could not help thinking was a double meaning. "Let me tell you, that far from being unpleasant it has decided advantages. As a matter of fact it gives me the opportunity of being free to do what I like. That is my greatest safeguard. I can go away for five years, if I please, and leave the most valuable of my things lying about, and come back to the discovery that nothing is missing. I am not pestered by tourists who ask to see the frescoes, for the simple reason that the guides take very good care not to tell them the legend of the house, lest they may be called upon to take them over it. Many of the gondoliers will not stop here after nightfall, and the few who are brave enough to do so, invariably cross themselves before reaching, and after leaving it."

"I do not wonder at it," I said. "Taken altogether it is the most dismal dwelling I have ever set foot in. Do you mean to tell me that you live alone in it?"

"Not entirely," he replied. "I have companions: an old man who comes in once a day to attend to my simple wants, and my ever-faithful friend – "

"Apollyon," I cried, forestalling what he was about to say.

"Exactly, Apollyon. I am glad to see that you remember him."

He uttered a low whistle, and a moment later the great beast that I remembered so well stalked solemnly into the room, and began to rub himself against the leg of his master's chair.

"Poor old fellow," continued Nikola, picking him up and gently stroking him, "he is growing very feeble. Perhaps it is not to be wondered at, for he is already far past the average age of the feline race. He has been in many strange places, and has seen many queer things since last we met, but never anything much stranger than he has witnessed in this room."

"What do you mean?" I inquired. "What has the cat seen in this room that is so strange?"

"Objects that we are not yet permitted to see," Nikola answered gravely. "When all is quiet at night, and I am working at that table, he lies curled up in yonder chair. For a time he will sleep contentedly, then I see him lift his head and watch something, or somebody, I cannot say which, moving about in the room. At first I came to the conclusion that it must be a bat, or some night bird, but that theory exploded. Bats do not remain at the same exact distance from the floor, nor do they stand stationary behind a man's chair for any length of time. The hour will come, however, when it will be possible for us to see these things; I am on the track even now."

Had I not known Nikola, and if I had not remembered some very curious experiments he had performed for my special benefit two years before, I should have inclined to the belief that he was boasting. I knew him too well, however, to deem it possible that he would waste his time in such an idle fashion.

"Do you mean to say," I asked, "that you really think that in time it will be possible for us to see things which at present we have no notion of? That we shall be able to look into the world we have always been taught to consider Unknowable?"

"I do mean it," he replied. "And though you may scarcely believe it, it was for the sake of the information necessary to that end that I pestered Mr. Wetherall in Sydney, imprisoned you in Port Said, and carried the lady, who is now your wife, away to the island in the South Seas."

"This is most interesting," I said, while Glenbarth drew his chair a little closer.

"Pray tell us some of your adventures since we last saw you," he put in. "You may imagine how eager we are to hear."

Thereupon Nikola furnished us with a detailed description of all that he had been through since that momentous day when he had obtained possession of the stick that had been bequeathed to Mr. Wetherall by China Pete. He told us how, armed with this talisman, he had set out for China, where he engaged a man named Bruce, who must have been as plucky as Nikola himself, and together they started off in search of an almost unknown monastery in Thibet. He described with a wealth of exciting detail the perilous adventures they had passed through, and how near they had been to losing their lives in attempting to obtain possession of a certain curious book in which were set forth the most wonderful secrets relating to the laws of Life and Death. He told us of their hair-breadth escapes on the journey back to civilization, and showed how they were followed to England by a mysterious Chinaman, whose undoubted mission was to avenge the robbery, and to obtain possession of the book. At this moment he paused, and I found an opportunity of asking him whether he had the book in his possession now.

"Would you care to see it?" he inquired. "If so, I will show it to you."

On our answering in the affirmative he crossed to his writing-table, unlocked a drawer, and took from it a small curiously bound book, the pages of which were yellow with age, and the writing so faded that it was almost impossible to decipher it.

"And now that you have plotted and planned, and suffered so much to obtain possession of this book, what use has it been to you?" I inquired, with almost a feeling of awe, for it seemed impossible that a man could have endured so much for so trifling a return.

"In dabbling with such matters," Nikola returned, "one of the first lessons one learns is not to expect immediate results. There is the collected wisdom of untold ages in that little volume, and when I have mastered the secret it contains, I shall, like the eaters of the forbidden fruit, possess a knowledge of all things, Good and Evil."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «'Farewell, Nikola'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «'Farewell, Nikola'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «'Farewell, Nikola'»

Обсуждение, отзывы о книге «'Farewell, Nikola'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x