George Fenn - George Alfred Henty - The Story of an Active Life

Здесь есть возможность читать онлайн «George Fenn - George Alfred Henty - The Story of an Active Life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

George Alfred Henty: The Story of an Active Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «George Alfred Henty: The Story of an Active Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

George Alfred Henty: The Story of an Active Life — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «George Alfred Henty: The Story of an Active Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hurrying back, he forgets the danger that he has escaped, and to his mind it is April once more, and he begins to describe the beauty of the wild flowers with which the slopes are clothed – irises varying in tint from pale yellow to orange, others alternating from light blue to purple, the early spring crocus of pure white, and wild hyacinths in abundance.

On his way, as everything is fraternal among the besiegers, he and his companions pass through the French camp and taste the hospitality of their allies, receiving proof that in this camp, too, matters have been mended after the horrors of the past winter, for the English visitors are welcomed with what Henty declares to be first-rate provisions. But he is dreadfully matter-of-fact and businesslike directly after, as behoves an officer of the Purveyors’ Department, for he falls a-wondering why it is that the French bread is far superior to that made by the bakers in Balaclava, the latter having a sour taste that is unpleasant and, he thinks, unwholesome. For his part he prefers the biscuit, but feels that on their return to England he and his comrades will be entitled to a handsome compensation for wear and tear of teeth in the service of their country. Then, as if by way of comparison with the alarms that had suggested a fresh attack, he states that the night was less noisy than usual. “In the early part our sharpshooters and the Russians’ were cracking away, but about eleven the Russian works opened upon the parties engaged in the new parallel.” The next night he announces that a colonel of a French regiment of infantry was struck down while talking in the trenches to a subaltern – “a sixty-eight pound shot shattered him frightfully.”

At this time England was in the throes of expectation. The long-delayed assault upon Sebastopol was expected at any moment, and the main subject of conversation out in the camp was what day would be appointed. But Henty says, “What day that will be no one but Lord Raglan knows – even if he does himself.” However, at last the long-expected bombardment did begin. From a complete circle of batteries round the town, jets of smoke were bursting, while a perfect shower of shot and shell was poured into the town and was as incessantly answered. The wonder was that buildings did not crumble into dust before such a tremendous fire, for from our great crescent of mortars a shell was sent every ten minutes during the night, and the mules that bore the ammunition to the trenches came back sadly laden with wounded.

Day after day the assault went on, and Henty devoted his spare moments to recording the various proceedings of the historic siege – the continuous fire of the English and their French allies, which, in spite of their vigour, only silenced the Russian batteries for fresh ones to be opened again after a few hours’ hard work; the occasional skirmishes where attack was made by the Russians to carry a battery and be repelled; the destruction of rifle pits; the surprises caused by the Cossacks beginning to show themselves out upon the plain; attacks when prisoners were taken; replies and rescues. Then his interest was taken by the allies who now appeared upon the field in the shape of the Turks commanded by Omar Pasha in person. He describes them as a fine body of men who spend most of their time in drilling; for they display a great want of military discipline, and their movements are little better than a shuffle. But Henty compliments them with the remark that they are getting into order. Then he describes their arms and the excellence of their French rifles, and goes on to display the keenness of his observation as he seems to bring to bear old recollections of the Arabian Nights and the peculiarity of the immense number of hunchbacks among the Turks, nearly all of whom have high round shoulders, which in a great many amounts to actual deformity. It is hard to understand, though, why this should be attributed to their sitting cross-legged. However, he says the Turkish cavalry and artillery are good, the horses small but strongly made and in good condition. Altogether he thinks the Turkish army a most welcome reinforcement. All the time the siege goes on vigorously, with the English men-of-war and gunboats rendering all the help they can by checking the fire of the forts.

Something of the weird state of affairs around the young Commissariat officer and correspondent is seen in his description of a leisurely walk he took to one of our marine batteries. “The air,” he says, “was so still that I could hear not only the explosion but the whiz of every shell most distinctly, though distant seven miles as the crow flies.”

The delicious spring weather that lasted for a time was followed by a gale with sleet, and then by forty hours of rain. The change was mournfully depressing, the streets of Balaclava were a perfect sea of mud, everything was forlorn, miserable, and deserted, the officers in their waterproofs were dejected, and everyone was despondent. However, the purveyor officer remarked that the Guards were by this time all provided with waterproof coats, which kept them dry as they stood at their posts. But a thick mist hung over everything; the rain was soaking through all the tents; the ground had become so soft that the horses sank in over their fetlocks, while their heads were drooping, and they appeared the picture of discomfort. The soldiers going down into the trenches carried a perfect load of clay upon their shoes, while those returning came back wet, knocked up, and soaked to the skin.

In another letter, written just after this dreary time, Henty writes that the night closed in dark and lowering with every promise of wet, a horror for those dwelling in tents; just the sort of night, he says, which the Russians delight in for making a sortie from the besieged city, besides which, he says, they had been unusually quiet, a sign that mischief was afloat; but as the attacking force was growing pretty well accustomed to the habits of the enemy, a very strong body of men was sent down into the trenches. In proof that this was wise, about ten o’clock there came somewhere out of the darkness in front the sound of men using picks and shovels, as if the Russians were raising a breastwork prior to an attack. Then an order rang out, and from our own trenches a sharp fire was opened upon the attacking party; but owing to the darkness and want of aim it was probable that little damage was done, and the defenders crowded together in utter silence, listening and waiting for the attack that all felt was bound to come.

At last, about one o’clock, there was a dull, heavy roar from out of the foggy night. It was the signal gun, and instantly the enemy made a rush at the advanced trenches, to be met with a tremendous volley and stagger back, but only to come on again bravely out of the darkness, thousands strong, while the musketry firing was fiercer than anything that had taken place since the commencement of the siege. This went on for two hours, during which time the whole of the Russians, according to custom, supplemented their fire with the most demoniacal yells, which were responded to by their friends in the town and answered in defiance by the cheers of our men in the other batteries at each repulse which the Russians sustained, for never once, in spite of the bravery of the attack, did they succeed in entering our advanced trenches. The next morning, after they had retired, in spite of the number of wounded and the dead, whom it was their practice to carry off with them, the ground was covered with the fallen.

What an experience for the young war correspondent who was making his first essay in that which was to become his profession for years, and who in this instance proved how thoroughly adequate he was for his task!

Undaunted by their failure and their immense losses, but a short time elapsed before the besieged made another sortie, which proved as unsuccessful as the last; and though the Russian losses must have been immense, in our bayonet-bristling trenches but few men suffered. Henty goes on to say it is quite impossible to describe these night sorties accurately, for those engaged in them know next to nothing in the darkness and confusion. If asked in the morning, they would reply that the Russians came out strong and that our men loaded and fired in their direction as fast as they could, that the Russians yelled awfully, and the shot whizzed about like hail! This was the invariable account of a sortie by those engaged in repelling it, unless there was a surprise and the Russians got inside our trenches, when in the darkness and confusion all were so mixed up that it was hard to know enemy from friend. “Can anything wilder be conceived?” Henty asks in a description of an attempt made by the Russians to seize one of our batteries and spike the guns. The confusion was tremendous. Imagine an attack on a dark night, the rain pouring, the men up to their knees in mud, fighting away all mixed up together, the constant flashes and reports of guns and pistols – the revolver being a most useful weapon on these occasions – the cheers of our men and the yells of the Russians. At the commencement of one of these attacks one of our men saw someone crouching over one of the guns. He asked him what he was doing. The only answer was a cut of the sword, which took off luckily only the tip of his nose. He immediately pinned the man to the gun with his bayonet. He turned out to be a Russian artilleryman who had managed to get in to spike the gun.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «George Alfred Henty: The Story of an Active Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «George Alfred Henty: The Story of an Active Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «George Alfred Henty: The Story of an Active Life»

Обсуждение, отзывы о книге «George Alfred Henty: The Story of an Active Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x