Herman Whitaker - Over the Border - A Novel

Здесь есть возможность читать онлайн «Herman Whitaker - Over the Border - A Novel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_adventure, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Over the Border: A Novel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Over the Border: A Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Over the Border: A Novel — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Over the Border: A Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My men!” It sealed their adoption.

“Phyllis, come here!” She was eying them with that microscopic feminine scrutiny that detects the minutest personal defect. Her gesture of despair when the other girl came up was so lovingly insulting it could not have been outdone by the best of mothers. “They are going to work for me, so we’ll have to care for them. Do you suppose we can ever get them to rights?”

Phyllis wasn’t quite sure, but as her interest while real was more casual, she held out hope. “They’ll look better, dear, after they’re washed and mended.”

That was too mild for Lee. Nothing but revolution, drastic and complete, would satiate that hungry instinct. “No, they’ll have to have new things. The store is run down badly, but it will supply their present needs.”

With something of the air of convicts arraigned before a stern judge the Three listened to certain other frank comments upon their appearance. As laid down, their reconstruction included shaves for Sliver and Jake, a beard-trim for Bull, hair-cuts for all three. To this they meekly agreed; took their new things with sheepish thanks when they were brought from the store; endured all with resignation, if not cheerfulness, up to the moment that she tried to quarter them in the house. Then the last shreds of masculine independence asserted themselves. They made a stand.

“If it’s all the same, Miss,” Jake pleaded, “we’d sooner bunk down in one of those empty adobes.”

Sliver supported the rebellion. “You see, Miss, we’re that rough an’ not used to ladies’ society – ”

“An’ we smoke something dreadful,” Bull added his bit. “You really couldn’t stan’ – ”

“Oh, I wouldn’t mind it a bit. I love tobacco smoke. It’s half of Mexico.”

Deprived of their last weapon, the Three could only stand and fidget till Phyllis came to the rescue. Her interest, as aforesaid, being founded merely on the general principles of loyalty to her sex, she could afford to be generous.

“They’ll want to play cards and generally carry on,” she whispered. “Men always do. Let them sleep in the adobe and take their meals with you at the house.”

A compromise thus effected, Lee marched the Three to their new abode. But this was not the end. Just as they were about to settle therein she turned loose upon them a veritable hornets’ nest of brown criadas . All afternoon they found themselves encircled, as it were, by clouds of flying skirts, and when the flutter subsided the adobe stood scrubbed and dusted and furnished with catres , bed-clothing, wash-stands, chairs, and a table for the “cards and general carrying on.” When the invasion, brown and white, finally withdrew, and the suggested changes in apparel and personal appearance were duly consummated, they were left gazing with something of awe and a great deal of wonder at their reconstructed selves.

“You look almost human,” Jake gave his opinion of Bull. “A touch with a powder-puff an’ I allow you might mash one o’ them criadas.”

Catching himself up short, Sliver walked to the door to expectorate. “It’s dreadfully clean in here,” he remarked, coming back. “But I reckon we’ll sorter get used to it. Now if we on’y had a bottle o’ aguardiente to hold a bit of a house-warming, it ’u’d – ”

Bull looked at him with sudden sternness. “Look here! We’ve got the care of a young girl on our han’s. There’s going to be no boozing – at least on the premises. When you feel you kain’t stan’ it any longer, light out somewheres an’ get it over.”

“That’s right,” Jake lent support to the moralities. “Though it sorter looks to me like she’d adopted us.”

As a matter of fact, the girls’ talk, walking back to the house, quite favored the latter theory. While overseeing the housecleaning Lee had obtained temporary surcease from her grief. She laughed softly at Phyllis’s remark, “Aren’t they big and crude and funny?”

“Helpless and clumsy as children. But just wait till I’ve had them a month.”

“Won’t it be a little difficult? They’re grown up; can’t be treated like babies.”

“Not a bit.” Lee laughed softly again. “If one of them misbehaves, I shall quietly draw the attention of another to it. Mr. Jake will correct Mr. Bull; and Mr. Sliver, Mr. Jake. If they were girls they’d see through it at once. Being men, they’ll feel quite perked up.”

Why they should have thought it so funny is hard to say. Perhaps their merriment proceeded from that obscure source whence issues the disappointment of a woman after she has molded masculine clay in her own likeness, and wishes it back in all of its crudity again. In any case, as they looked forward to that most delightful of feminine visions, a crude man-animal, tamed and parlor broke, they laughed again.

VIII: “THE LEOPARD’S SPOTS”

It was not done with malice aforethought, for Sliver had not quite reached the point where “he couldn’t stan’ it any longer.” It just happened. Heavy drinkers may be divided into three classes – to wit, the sporadic, who break out in occasional wild debauches; the “steadies,” who sop, sop, sop all the time; and a third class which combines the traits of the other two. Of the Three, Bull represented the first, Jake the second, Sliver the last and worst.

If Sliver had not ridden his horse along the crest of a certain hog’s back on the chance that the cattle he was hunting might be in the ravine below, it might never have come to pass. If Napoleon Bonaparte, for matter of that, hadn’t developed indigestion at Waterloo; if Christopher Columbus had followed the Church instead of the sea; if Julius Cæsar had been born a girl; if all the cats on all the famous fences of history had happened to jump the other way – this world would be quite different. So let it suffice that Sliver rode along the hog’s back.

At its end the ridge ran out on a wide bench from which Sliver looked over the foot-hills, rolling tumultuously under a black blanket of chaparral out to the tawny valleys of the hacienda pastures. Below, he could see a path that ran with a silver stream at the bottom of the ravine. Its deep rut, no wider than the swing of a mule, marked it for one of those ancient highways whose place had been usurped by the Diaz railways. In its heyday the cañon had rung with the tinklings of the mule-trains that transported aguardiente , maize, tobacco, serapes, and cloths between Mexico City and Santa Fé. But of that great traffic there now remained barely enough to support the little fonda that lay with its mule patio almost at Sliver’s feet.

Though no one was in sight, he set down certain moving black dots as chickens, goats, or pigs. Thus assured of tenancy, and thinking that he might pick up some news of his strays, he rode on down a trail that zigzagged through the chaparral.

Looking down from above, Sliver had noted the resemblance of the place to the lair back on the miner’s bench in Sonora. The ramada of grass and cornstalks might have been the same. Only that she was younger and prettier, the Mexican girl who knelt before a metate grinding tortilla paste could have passed for Rosa herself. Though Mexican Indian, some vagrant Spanish strain had pushed up her brow, reduced her cheek-bones, shortened her waist, and lengthened her limbs. Masses of black hair framed her oval face. Her eyes were velvet pools; the nose small and well shaped. Her bare arms tapered from fine shoulders to small wrists, and if she followed Juno rather than Psyche in her luxurious molding she was pliant as a willow, carried her shapely poundage with an effect of slimness.

If Sliver noted these desirable personal assets, his interest therein disappeared after he had spied the sign, “Fonda,” over the door. True, the month which had now elapsed since they entered Lee’s service had not, however, been entirely “dry.” At the close of each day’s work the Three took their copa with the ancianos at the hacienda store in the Mexican fashion. But the application of liquor in such medicinal doses to a thirst like Sliver’s was equivalent to the squirting of gasolene upon a fire. Now, as he gazed at the sign, spirituous desires flamed within him. It was with difficulty that his dry lips formed his question to the girl.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Over the Border: A Novel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Over the Border: A Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Over the Border: A Novel»

Обсуждение, отзывы о книге «Over the Border: A Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x