George Henty - The Lost Heir

Здесь есть возможность читать онлайн «George Henty - The Lost Heir» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lost Heir: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lost Heir»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Lost Heir — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lost Heir», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"The fingers are useful as a help at first," Netta said, "but Professor Menzel will not allow any of his pupils to use their fingers, because they come to rely upon them instead of watching the lips."

CHAPTER IV.

THE GYPSY

Mr. and Mrs. Covington remained for a week after Hilda was installed with the Purcells in their new home. To her the house with its garden and pretty pony-carriage and pony were nothing remarkable, but Netta's enjoyment in all these things amused her, and the thought that she, too, would some day be able to talk and enjoy life as her companion did, greatly raised her spirits. Her father and mother were delighted at hearing her merry laugh mingled with that of Netta as they walked together in the garden, and they went home with lighter hearts and more hopeful spirits than they had felt since the child's illness began.

Every three or four months – for a journey to Hanover was a longer and more serious business in 1843 than it is at present – they went over to spend a week there. There could be no doubt from the first that the change was most beneficial to Hilda. Her cheeks regained their color and her limbs their firmness. She lost the dull look and the apathy to whatever was going on around her that had before distressed them. She progressed very rapidly in her study of German, and at the end of six months her conversations with Netta were entirely carried on in that language. She had made some little progress in reading from her companion's lips and had just entered at Herr Menzel's academy. She could now take long walks with Netta, and every afternoon, or, as summer came on, every evening, they drove together in the pony-chaise. With renewed health and strength there had been some slight improvement in her hearing. She could now faintly distinguish any loud sounds, such as those of the band of a regiment marching past her or a sudden peal of bells.

"I think that we shall make an eventual cure," Dr. Hartwig said. "It will be slow, and possibly her hearing may never be absolutely good; but at least we may hope that she may be able to eventually hear as well as nine people out of ten."

In another year she could, indeed, though with difficulty, hear voices, and when she had been at Hanover three years her cure was almost complete, and she now went every morning to school to learn French and music. She herself was quite content to remain there. She was very happy in her life and surroundings, and could now read with the greatest facility from the lips, and indeed preferred watching a speaker's mouth to listening to the voice. It was a source of endless amusement to her that she could, as she and Netta walked through the streets, read scraps of conversation between persons on the other side of the street or passing in carriages.

Another six months and both the doctor and Professor Menzel said that they could do nothing more for her. She was still somewhat hard of hearing; but not enough so to be noticeable; while she could with her eyes follow the most rapid speaker, and the Professor expressed his regret that so excellent an example of the benefit of his system should not be in circumstances that would compel her to make a living by becoming a teacher in it. Netta was now a paid assistant at the institution.

The end of what had been a very happy time to Hilda came abruptly and sadly, for three weeks before the date when her parents were to come over to take her home, Miss Purcell, on opening a letter that came just as they had finished breakfast, said, after sitting silent for a few minutes, "You need not put on your things, Hilda; you cannot go to school this morning; I have some bad news, dear – very bad news."

The tone of voice in which she spoke, even more than the words, sent a chill into the girl's heart.

"What is it, aunt?" she said, for she had from the first used the same term as Netta in addressing her.

"Your father has had a serious illness, my dear – a very, very serious and sudden illness, and your mother wishes you to go home at once."

Hilda looked at her with frightened, questioning eyes, while every vestige of color left her cheeks. "Is he – is he – " she asked.

"Here is an inclosure for you," Miss Purcell said, as she got up, and taking Hilda's hand in one of hers drew her with the other arm close to her; "your mother wrote to me that I might prepare you a little before giving it to you. A terrible misfortune has happened. Your dear father is dead. He died suddenly of an affection of the heart."

"Oh, no, no; it cannot be!" Hilda cried.

"It is true, my dear. God has taken him. You must be strong and brave, dear, for your mother's sake."

"Oh, my poor mother, my poor mother!" Hilda cried, bursting into a sudden flood of tears, "what will she do!"

It was not until some time afterwards that she was sufficiently composed to read her mother's letter, which caused her tears to flow afresh. After giving the details of her father's death, it went on:

"I have written to your uncle, General Mathieson, who is, I know, appointed one of the trustees, and is joined with me as your guardian. I have asked him to find and send over a courier to fetch you home, and no doubt he will arrive a day or two after you receive this letter. So please get everything ready to start at once, when he comes."

Two days later General Mathieson himself arrived, accompanied by a courier. It was a great comfort to Hilda that her uncle had come for her instead of a stranger.

"It is very kind of you to come yourself, uncle," she said as she threw herself crying into his arms.

"Of course I should come, dear," he said. "Who should fetch you except your uncle? I had to bring a courier with me, for I don't understand any of their languages, and he will take all trouble off my hands. Now let me look at your face." It was a pale, sad little face that was lifted up, but two days of sorrow had not obliterated the signs of health and well-being.

"Whiter than it ought to be," he said, "but clear and healthy, and very different from what it was when I saw you before you came out. You have grown wonderfully, child. Really, I should hardly have known you again."

And so he kept on for two or three minutes, to allow her to recover herself.

"Now, dear, you must take me in and introduce me to your kind friends here."

Hilda led the way into the sitting room.

"I have heard so much of you and your niece, Miss Purcell," he said as he shook hands with her, "that I do do not feel that you are a stranger. You certainly seem to have worked wonders between you for my niece, and I must own that in the first place I thought it a mistake her being here by herself, for I had no belief that either her hearing would be restored or that she would ever be able to follow what people were saying by only staring at their lips."

"Yes, indeed, Hanover has agreed with her, sir, and it is only a small part of the credit that is due to us."

"I must differ from you entirely, madam. If she had not been perfectly happy here with you, she would never have got on as she has done."

"Have you any luggage, sir? Of course you will stay with us to-night."

"No, thank you, Miss Purcell. We have already been to the Kaiserhof, and long before this my courier will have taken rooms and made every preparation for me. You see, I am accustomed to smoke at all times, and could not think of scenting a house, solely inhabited by ladies, with tobacco. Now, if you will excuse me, I will ask Hilda to put on her bonnet and take a stroll with me."

"I shall be very glad for her to do so. It is just getting cool and pleasant for walking, and half an hour in the fresh air will do her good."

It was an hour before they returned. General Mathieson had gently told her all there was to tell of her father's death, and turning from that he spoke of her mother, and how nobly she was bearing her troubles, and erelong her tears, which had burst out anew, flowed more quietly, and she felt comforted. Presently she said suddenly:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lost Heir»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lost Heir» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Lost Heir»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lost Heir» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x