It was Crookleg who spoke.
He seemed to enjoy the fright he had given the maiden; for, after having ceased to speak, his gurgling cachinnation was continued.
It was some time before Sansuta recovered presence of mind sufficient to speak to the black deformity before her.
“What do you want?” was all she could gasp.
“Ha! ha! ha! It warn’t dis ugly ole nigga what the big chief’s chile ’pected to meet – war it? No, I know it warn’t. But don’t be skeared, ole Crookleg won’t hurt ye. He’s as innercent as a angel. He! he! he! as a angel.”
Here another caper, similar to the one with which he had introduced himself, placed him in a still more impish attitude.
The Indian girl had by this recovered from her first surprise, seeing that some attributes of humanity appertained to her strange interlocutor.
“Again, what do you want? Let me pass. I must return to the village.”
“Gorry, an it arn’t Crookleg dat will hinder you,” the negro answered, standing directly in her path. “He only want say a word to you – dat is if you is de beautiful Sansuta, de darter of de chief?”
“I am the chief’s daughter; that is my name. I am Sansuta!”
“Den de young gen’l’m’n tole dis old darkey true wen he say I find you down by de live-oak grove at sunset – he told de old nigga true.”
A blush overspread the girl’s face as Crookleg spoke. She did not answer him.
“He said to me,” continued the negro, “dat I were to tell de lady ” (here he chuckled), “dat he de gen’l’m’ couldn’ come to meet her to-night, on accoun’ o’ de ole man his bossy wot hab gib him somethin’ ’tickler to do. He send ole Crookleg to tell her dat, and gib her sometin’ what I’ve got hyar in my pocket, he! he! he!”
Saying these words, the monster made a series of movements, having in view the discovery of his pocket.
After a most elaborate and vigorous search for its aperture among the multitudinous rags, he succeeded in finding it. Then, plunging his long right arm therein up to the elbow, he drew forth a small parcel wrapped in white paper, and tied with a string of dazzling beads.
With another acrobatic bound, he handed it to the trembling girl.
“Dere it am, safe and soun’. Dis ole nigga nebba lose nuffin and offen find a good deal. Dat, says de gen’l’m’, is for de most lubbly of her seek, de Missy Sansuta.”
The tender look accompanying this speech was something hideous to behold.
Sansuta hesitated before taking the parcel from him, as if in doubt whether she should not decline it.
“Da! take it,” urged he; “’tain’t nuffin as’ll go off and hurt ye; dis nigga kin swar to dat!”
Not so much this friendly assurance as a resolution the girl had come to, decided her.
She stretched forth her hand and took the package.
This done, she essayed once more to move past the negro in order to return to the hill.
Crookleg, however, still blocking up the path, made no movement to give way to her.
He had evidently something more to say.
“Lookee hyar,” he continued, “I war bid to tell the lubbly Injun lady that the gen’l’m’n wud be at dis berry spot to-morrow mornin’ early to meet her, and I war ’tickler told say dat it war private, and not to be told no ’quisitive folks wat might want to know. Now I think,” here Crookleg took off his tattered hat and scratched his wool. “Yes! dats all dis nigga war tole to say – yes, dats all.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.