Mrs. Molesworth - The Adventures of Herr Baby

Здесь есть возможность читать онлайн «Mrs. Molesworth - The Adventures of Herr Baby» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Adventures of Herr Baby: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Adventures of Herr Baby»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Adventures of Herr Baby — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Adventures of Herr Baby», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Poor Baby," said mother. "I'll try and tell it more plainly. I was that little girl, and auntie was my sister Helen. I must get on with my little story. I was forgetting that Baby would not quite understand. Well, one day to my great delight, Helen told me that grandfather was going to take her and me and the two brothers, who were then at home, to spend Christmas with one of our aunts in London. This aunt had children too, and though I had never seen them Helen told me they were very nice, for she knew them well, as she used to go there for her holidays before we came home. She told me most about a little girl called Lilly, who was just about my age. I had never had a little friend of my own age, and I was always talking and thinking about how nice it would be, and I was quite vexed with Helen because she would not begin to pack up at once. I was always teasing her to know what trunks we should take, and if all my dolls might go, and I am sure poor Helen often wished she had not told me anything about it till the very day before. I got in the way of going up to the big attic where the trunks were kept, and of looking at them and wondering which would go, and wishing Helen would let me have one all for myself and my dolls and their things. There was one trunk which took my fancy more than all the others. It was an old-fashioned trunk, but it must have been a very good one, for it shut with a sort of spring, and inside it had several divisions, some with little lids of their own, and I used to think how nice it would be for me, I could put all my dolls in so beautifully, and each would have a kind of house for itself. I don't remember how I managed to get it open, perhaps it had been a little open when I first began my visits to the attic, for the lid was very heavy, and I was neither big nor strong for my age. But it was open, and it stayed so, for no one else ever went up to the attic but I. The other people in the house were too busy, and no one would have thought there was anything amusing in looking at empty trunks in a row. But I went up to the attic day after day. I climbed up the narrow staircase as soon as I had had my breakfast, and stayed there till I heard my nurse calling me to get ready to go out, or to come to my lessons, for I was beginning to learn to read, and I used to have a little lesson every day. And at last one day I said to my sister,

"'Helen, may I have the big trunk with the little cupboards in it for my trunk?'

"Helen was busy at the time, and I don't think she heard exactly what I said. She answered me hurriedly that she would see about it afterwards. But I went on teasing.

"'May I begin putting Marietta and Lady Regina into the little cupboards inside?' I said.

"'Oh yes, I daresay you can if you like,' said Helen. She told me afterwards that when I spoke of cupboards she never thought I meant a trunk, she thought I was speaking of some of the nursery cupboards.

"It was just bed-time then, too late for me to go to the attic, for I knew there was no chance of my getting leave to go up there with a candle. But I fell asleep with my head full of how nicely I could put the dolls into the trunk, each with her clothes beside her, and the very first thing the next morning I got them all together and I mounted up to the attic. I had never told nurse about my going up there. Once or twice, perhaps, she had seen me coming down the stair, but very likely she had thought I had only been a little way up to look out of a window there was there. I don't know why I didn't tell her, perhaps I was afraid of her stopping my going. I waited till she was busy about her work, fetching coals and so on, and then I trotted off with Lady Regina under one arm and Marietta under the other, and a bundle of their clothes tied up in my pinafore before, to make my way upstairs to the delightful trunk. It was open as usual, and after putting my dolls and bundles down on the floor, I managed to lift out the two top trays. One of them was much larger than the other, and it was in what I called the cupboards below the smaller one that I settled to put Regina and Marietta. There were two of these little cupboards, and each had a lid. They would just do beautifully. Under the larger tray there was just one big space without a lid, 'just a hole,' I called it. I went on for a little time, laying in some of the clothes first to make a nice soft place for the dolls to lie on, but I soon got tired. It was so very far to reach over, for the outside edges of the box were high, higher of course than the inside divisions, for the trays I had taken out, which lay on the top of the lower spaces, were a good depth, and there had been no division between them. It came into my head that it would be much easier if I were to get into the box myself – I could stand in the big hole, as I called it, and reach over to the little divisions where I wanted to put the dolls, and it would be far less tiring than trying to reach over from the outside. So I clambered in – it was not very difficult – and when I found myself really inside the trunk I was so pleased that I sat down cross-legged, like a little Turk, to take a rest before going on with what I called my packing. But sitting still for long was not in my way – I soon jumped up again, meaning to reach over for Lady Regina, who was lying on the floor beside the trunk, but, how it happened I cannot tell, I suppose I somehow caught the tapes which fastened the lid; any way down it came! It did not hurt me much, for I had not had time to stretch out my head, and the weight fell mostly on my shoulders, sideways as it were, and before I knew what had happened I found myself doubled up somehow in my hole, with the heavy lid on the top of me, all in the dark, except a little line of light round the edge, for the lid had not shut quite down; the hasp of the lock – as the little sticking-out piece is called – had caught in the fall, and was wedged into a wrong place. So, luckily for me, there was still a space for some air to come in, and a little light, though very little. I was dreadfully frightened at first; then I began to get over my fright a little, and to struggle to get out. Of course my first idea was to try to push up the lid with my head and shoulders; I remember the feeling of it pushing back upon me – the dreadful feeling that I couldn't move it, that I was shut up there and couldn't get out! I was too little to understand all at once that there could be any danger, that I might perhaps be suffocated – that means choked, Baby – for want of air; or that I might really be hurt by being so cramped and doubled up. And really there was not much danger; if I had been older I should have been more frightened than there was really any reason to be. But I was big enough to begin very quickly to get very angry and impatient. I had never in all my life been forced to do anything I disliked; often and often my nurse, and sometimes Helen, had begged me to try to sit still for a minute or two, but I never would. And now the lesson of having to give in to something much worse than sitting still in my nice little chair by the nursery fire, or standing still for two minutes while a new frock was tried on, had to be learnt! There was no getting rid of it; I kicked and I pushed, it was no use; the strong heavy lid which had been to India and back two or three times would not move the least bit. I tried to poke out my fingers through the little space that was left, but I could not find the lock, and it was a good thing I did not, for if I had touched the hasp, most likely the lid would have fallen quite into its place, crushing my poor little fingers, and shutting me in without any air at all. At last I thought of another plan. I set to work screaming.

"'Nurse, nurse, Nelly, oh Nelly,' I cried, and at last I shouted, 'Papa, Papa , Papa,' at the top of my voice. But it was no use! Most children would have begun screaming at the very first. But I was not a frightened child, and I was very proud. I did not want any one to find me shut up in a box like that, besides, they would be sure to stop my ever coming up to the attic again. So it was not till I had tired myself out with trying to push up the lid that I set to work to screaming, and that made it all the more provoking that my calls brought no one. At last I got so out of patience that I set to work again kicking for no use at all, but just because I was so angry. I kicked and screamed, and at last I burst into tears and roared . Then I caught sight, through the chink, of Lady Regina's blue dress, where the doll was lying on the floor near the trunk.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Adventures of Herr Baby»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Adventures of Herr Baby» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Adventures of Herr Baby»

Обсуждение, отзывы о книге «The Adventures of Herr Baby» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x