Robert Stevenson - The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Stevenson - The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/30894
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
An émeute of disappointed fishers was feared, and two ships of war are in the bay to render assistance to the municipal authorities. This is the ides; and, to all intents and purposes, said ides are passed. Still there is a good deal of disturbance, many drunk men, and a double supply of police. I saw them sent for by some people and enter an inn, in a pretty good hurry: what it was for I do not know.
You would see by papa’s letter about the carpenter who fell off the staging: I don’t think I was ever so much excited in my life. The man was back at his work, and I asked him how he was; but he was a Highlander, and – need I add it? – dickens a word could I understand of his answer. What is still worse, I find the people here-about – that is to say, the Highlanders, not the northmen – don’t understand me .
I have lost a shilling’s worth of postage stamps, which has damped my ardour for buying big lots of ’em: I’ll buy them one at a time as I want ’em for the future.
The Free Church minister and I got quite thick. He left last night about two in the morning, when I went to turn in. He gave me the enclosed. – I remain your affectionate son,
R. L. Stevenson.To Mrs. Thomas Stevenson
MY DEAR MAMMA, – This morning I got a delightful haul: your letter of the fourth (surely mis-dated); papa’s of same day; Virgil’s Bucolics , very thankfully received; and Aikman’s Annals , 5 5 Aikman’s Annals of the Persecution in Scotland .
a precious and most acceptable donation, for which I tender my most ebullient thanksgivings. I almost forgot to drink my tea and eat mine egg.
It contains more detailed accounts than anything I ever saw, except Wodrow, without being so portentously tiresome and so desperately overborne with footnotes, proclamations, acts of Parliament, and citations as that last history.
I have been reading a good deal of Herbert. He’s a clever and a devout cove; but in places awfully twaddley (if I may use the word). Oughtn’t this to rejoice papa’s heart —
“Carve or discourse; do not a famine fear.
Who carves is kind to two, who talks to all.”
You understand? The “fearing a famine” is applied to people gulping down solid vivers without a word, as if the ten lean kine began to-morrow.
Do you remember condemning something of mine for being too obtrusively didactic. Listen to Herbert —
“Is it not verse except enchanted groves
And sudden arbours shadow coarse-spun lines?
Must purling streams refresh a lover’s loves?
Must all be veiled, while he that reads divines
Catching the sense at two removes? ”
You see, “except” was used for “unless” before 1630.
Tuesday. – The riots were a hum. No more has been heard; and one of the war-steamers has deserted in disgust.
The Moonstone is frightfully interesting: isn’t the detective prime? Don’t say anything about the plot; for I have only read on to the end of Betteredge’s narrative, so don’t know anything about it yet.
I thought to have gone on to Thurso to-night, but the coach was full; so I go to-morrow instead.
To-day I had a grouse: great glorification.
There is a drunken brute in the house who disturbed my rest last night. He’s a very respectable man in general, but when on the “spree” a most consummate fool. When he came in he stood on the top of the stairs and preached in the dark with great solemnity and no audience from 12 p. m. to half-past one. At last I opened my door. “Are we to have no sleep at all for that drunken brute? ” I said. As I hoped, it had the desired effect. “Drunken brute!” he howled, in much indignation; then after a pause, in a voice of some contrition, “Well, if I am a drunken brute, it’s only once in the twelvemonth!” And that was the end of him; the insult rankled in his mind; and he retired to rest. He is a fish-curer, a man over fifty, and pretty rich too. He’s as bad again to-day; but I’ll be shot if he keeps me awake, I’ll douse him with water if he makes a row. – Ever your affectionate son,
R. L. Stevenson.To Mrs. Thomas Stevenson
The Macdonald father and son here mentioned were engineers attached to the Stevenson firm and in charge of the harbour works.
Wick, September 1868. Saturday, 10 a. m.MY DEAR MOTHER, – The last two days have been dreadfully hard, and I was so tired in the evenings that I could not write. In fact, last night I went to sleep immediately after dinner, or very nearly so. My hours have been 10-2 and 3-7 out in the lighter or the small boat, in a long, heavy roll from the nor’-east. When the dog was taken out, he got awfully ill; one of the men, Geordie Grant by name and surname, followed shoot with considerable éclat ; but, wonderful to relate! I kept well. My hands are all skinned, blistered, discoloured, and engrained with tar, some of which latter has established itself under my nails in a position of such natural strength that it defies all my efforts to dislodge it. The worst work I had was when David (Macdonald’s eldest) and I took the charge ourselves. He remained in the lighter to tighten or slacken the guys as we raised the pole towards the perpendicular, with two men. I was with four men in the boat. We dropped an anchor out a good bit, then tied a cord to the pole, took a turn round the sternmost thwart with it, and pulled on the anchor line. As the great, big, wet hawser came in it soaked you to the skin: I was the sternest (used, by way of variety, for sternmost) of the lot, and had to coil it – a work which involved, from its being so stiff and your being busy pulling with all your might, no little trouble and an extra ducking. We got it up; and, just as we were going to sing “Victory!” one of the guys slipped in, the pole tottered – went over on its side again like a shot, and behold the end of our labour.
You see, I have been roughing it; and though some parts of the letter may be neither very comprehensible nor very interesting to you , I think that perhaps it might amuse Willie Traquair, who delights in all such dirty jobs.
The first day, I forgot to mention, was like mid-winter for cold, and rained incessantly so hard that the livid white of our cold-pinched faces wore a sort of inflamed rash on the windward side.
I am not a bit the worse of it, except fore-mentioned state of hands, a slight crick in my neck from the rain running down, and general stiffness from pulling, hauling, and tugging for dear life.
We have got double weights at the guys, and hope to get it up like a shot.
What fun you three must be having! I hope the cold don’t disagree with you. – I remain, my dear mother, your affectionate son,
R. L. Stevenson.To Mrs. Thomas Stevenson
The following will help the reader to understand the passage referring to this undertaking in Stevenson’s biographical essay on his father where he has told how in the end “the sea proved too strong for men’s arts, and after expedients hitherto unthought of, and on a scale hyper-Cyclopean, the work must be deserted, and now stands a ruin in that bleak, God-forsaken bay.” The Russels herein mentioned are the family of Sheriff Russel. The tombstone of Miss Sara Russel is to be seen in Wick cemetery.
Pulteney, Wick, Sunday, September 1868.MY DEAR MOTHER, – Another storm: wind higher, rain thicker: the wind still rising as the night closes in and the sea slowly rising along with it; it looks like a three days’ gale.
Last week has been a blank one: always too much sea.
I enjoyed myself very much last night at the Russels’. There was a little dancing, much singing and supper.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.