Charles Dickens - Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Dickens - Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the flood of unexpected success a new misfortune overwhelmed her. Since their arrival at Vienna, Teresina’s health rapidly declined, and in the sixth month of Anielka’s operatic reign she expired, leaving all her wealth, which was considerable, to her friend.

Once more Anielka was alone in the world. Despite all the honors and blandishments of her position, the old feeling of desolateness came upon her. The new shock destroyed her health. She was unable to appear on the stage. To sing was a painful effort; she grew indifferent to what passed around her. Her greatest consolation was in succoring the poor and friendless, and her generosity was most conspicuous to all young orphan girls without fortune. She had never ceased to love her native land, and seldom appeared in society, unless it was to meet her countrymen. If ever she sang, it was in Polish.

A year had elapsed since the death of the Signora Teresina when the Count Selka, a rich noble of Volkynia, at that time in Vienna, solicited her presence at a party. It was impossible to refuse the Count and his lady, from whom she had received great kindness. She went. When in their saloons, filled with all the fashion and aristocracy in Vienna, the name of Giovanna was announced, a general murmur was heard. She entered, pale and languid, and proceeded between the two rows made for her by the admiring assembly, to the seat of honor, beside the mistress of the house.

Shortly after, the Count Selka led her to the piano. She sat down before it, and thinking what she should sing, glanced round upon the assembly. She could not help feeling that the admiration which beamed from the faces around her was the work of her own merit, for had she neglected the great gift of nature, her voice, she could not have excited it. With a blushing cheek, and eyes sparkling with honest pride, she struck the piano with a firm hand, and from her seemingly weak and delicate chest poured forth a touching Polish melody, with a voice pure, sonorous, and plaintive. Tears were in many eyes, and the beating of every heart was quickened.

The song was finished, but the wondering silence was unbroken. Giovanna leaned exhausted on the arm of the chair, and cast down her eyes. On again raising them, she perceived a gentleman who gazed fixedly at her, as if he still listened to echoes which had not yet died within him. The master of the house, to dissipate his thoughtlessness, led him towards Giovanna. “Let me present to you, Signora,” he said, “a countryman, the Count Leon Roszynski.”

The lady trembled; she silently bowed, fixed her eyes on the ground, and dared not raise them. Pleading indisposition, which was fully justified by her pallid features, she soon after withdrew.

When, on the following day, Giovanna’s servant announced the Counts Selka and Roszynski, a peculiar smile played on her lips; and when they entered, she received the latter with the cold and formal politeness of a stranger. Controlling the feelings of her heart, she schooled her features to an expression of indifference. It was manifest from Leon’s manner, that without the remotest recognition, an indefinable presentiment regarding her possessed him. The Counts had called to know if Giovanna had recovered from her indisposition. Leon begged to be permitted to call again.

Where was his wife? why did he never mention her? Giovanna continually asked herself these questions when they had departed.

A few nights after, the Count Leon arrived, sad and thoughtful. He prevailed on Giovanna to sing one of her Polish melodies, which she told him she had been taught, when a child, by her nurse. Roszynski, unable to restrain the expression of an intense admiration he had long felt, frantically seized her hand, and exclaimed, “I love you!”

She withdrew it from his grasp, remained silent for a few minutes, and then said slowly, distinctly, and ironically, “But I do not love you , Count Roszynski.”

Leon rose from his seat. He pressed his hands to his brow, and was silent. Giovanna remained calm and tranquil. “It is a penalty from Heaven,” continued Leon, as if speaking to himself, “for not having fulfilled my duty as a husband towards one whom I chose voluntarily, but without reflection. I wronged her, and am punished.”

Giovanna turned her eyes upon him. Leon continued, “Young, and with a heart untouched, I married a princess about ten years older than myself, of eccentric habits and bad temper. She treated me as an inferior. She dissipated the fortune hoarded up with so much care by my parents, and yet was ashamed, on account of my origin, to be called by my name. Happily for me, she was fond of visiting and amusements. Otherwise, to escape from her, I might have become a gambler, or worse; but to avoid meeting her, I remained at home – for there she seldom was. At first from ennui, but afterwards from real delight in the occupation, I gave myself up to study. Reading formed my mind and heart. I became a changed being. Some months ago my father died, my sister went to Lithuania, whilst my mother, in her old age, and with her ideas, was quite incapable of understanding my sorrow. So when my wife went to the baths for the benefit of her ruined health, I came here in the hope of meeting with some of my former friends – I saw you – ”

Giovanna blushed like one detected; but speedily recovering herself, asked, with calm pleasantry, “Surely you do not number me among your former friends?”

“I know not. I have been bewildered. It is strange; but from the moment I saw you at Count Selka’s, a powerful instinct of love overcame me; not a new feeling; but as if some latent, long-hid, undeveloped sentiment had suddenly burst forth into an uncontrollable passion. I love, I adore you. I – ”

The Prima Donna interrupted him – not with speech, but with a look which awed, which chilled him. Pride, scorn, irony sat in her smile. Satire darted from her eyes. After a pause she repeated slowly and pointedly, “Love me , Count Roszynski?”

“Such is my destiny,” he replied. “Nor, despite your scorn, will I struggle against it. I feel it is my fate ever to love you; I fear it is my fate never to be loved by you. It is dreadful.”

Giovanna witnessed the Count’s emotion with sadness. “To have,” she said mournfully, “one’s first, pure, ardent, passionate affection unrequited, scorned, made a jest of, is indeed a bitterness, almost equal to that of death.”

She made a strong effort to conceal her emotion. Indeed she controlled it so well as to speak the rest with a sort of gaiety.

“You have at least been candid, Count Roszynski; I will imitate you by telling a little history that occurred in your country. There was a poor girl born and bred a serf to her wealthy lord and master. When scarcely fifteen years old, she was torn from a state of happy rustic freedom – the freedom of humility and content – to be one of the courtly slaves of the Palace. Those who did not laugh at her, scolded her. One kind word was vouchsafed to her, and that came from the lord’s son. She nursed it and treasured it; till, from long concealing and restraining her feelings, she at last found that gratitude had changed into a sincere affection. But what does a man of the world care for the love of a serf? It does not even flatter his vanity. The young nobleman did not understand the source of her tears and her grief, and he made a present of her, as he would have done of some animal, to his betrothed.”

Leon, agitated and somewhat enlightened, would have interrupted her; but Giovanna said, “Allow me to finish my tale. Providence did not abandon this poor orphan, but permitted her to rise to distinction by the talent with which she was endowed by nature. The wretched serf of Pobereze became a celebrated Italian cantatrice. Then her former lord meeting her in society, and seeing her admired and courted by all the world, without knowing who she really was, was afflicted, as if by the dictates of Heaven, with a love for this same girl, – with a guilty love” —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series»

Обсуждение, отзывы о книге «Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x