E. Werner - Vineta, the Phantom City
Здесь есть возможность читать онлайн «E. Werner - Vineta, the Phantom City» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Vineta, the Phantom City
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Vineta, the Phantom City: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vineta, the Phantom City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Vineta, the Phantom City — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vineta, the Phantom City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The princess had more than one reason for desiring a personal acquaintance with her son's tutor, who would also accompany his pupil to the university. Now that she and Waldemar had become reconciled, his immediate surroundings could not be a matter of indifference to her. A ten minutes' acquaintance with Fabian convinced her that no opposition need be feared from him; that, on the contrary, he would be a passive instrument in her hands. From this constant companion much could be learned in the future which could not be obtained from the inaccessible Waldemar. She did Fabian the honor to regard him as a suitable instrument for her plans; she lavished the most condescending attentions upon him, and the humility with which he received her condescensions pleased her greatly. She forgave his timidity and embarrassment; or rather, she thought them quite proper in her presence, and she was graciously pleased to enter into a prolonged conversation with him.
Upon his mother's entrance into the room Waldemar became reserved as usual. He took little part in the conversation, but he finally said a few words to the princess in an undertone. She rose and walked with him to the balcony.
"Do you wish to speak with me alone?" she asked.
"Only a moment. I merely wished to say that it will be impossible for me to accompany you and Leo to Villica, as we had proposed."
"Why?" asked the mother, anxiously. "Have difficulties been placed in your way?"
"Yes; there are certain formalities to be complied with on my arriving at my majority,–certain legal transactions at which I must be present. My father's will has specifications in this respect of which neither I nor my uncle Witold dreamed; and just now, when I wish to go away, the notice comes. For the present I must remain at Altenhof."
"Well, then, we too shall postpone our departure, and I must send Wanda alone to her father."
"By no means," returned Waldemar, vehemently. "I have written to Villica that you will arrive there in a few days, and have ordered the preparations necessary for your reception. I shall follow you as soon as I am at liberty to do so; in any event, I shall pass a few weeks with you before I leave for the university."
"Does your guardian know of this, Waldemar?"
"No; I have only spoken to him of my intention to visit Villica."
"Then you will have to explain our sojourn there to him?"
"I shall do so; for the rest, I have directed the superintendent of the estate to place himself at your disposal until I come myself. You have only to give your orders; they will be obeyed."
The princess would fain have expressed her thanks, but the words died on her lips. She well knew that this generosity was not for her sake, and the peculiarly cold manner in which it was tendered compelled her to accept it just as coldly, if she would not humiliate herself.
"We shall certainly expect you. As for Leo–"
"Leo is still sulking over our quarrel of day before yesterday. On my arrival, he went down to the strand to avoid meeting me."
The mother frowned. Leo had received an especial command to meet his brother kindly, and this defiance came at a most inopportune moment.
"Leo is often hasty and indiscreet; I will see that he asks your pardon."
"O, no; don't give yourself that trouble," said Waldemar, indifferently; "we will arrange matters ourselves."
They re-entered the drawing-room, where Wanda had been amusing herself by throwing Doctor Fabian from one embarrassment into another. The princess now came to his relief: she wished to speak with him privately about her son's course of study, and begged him to accompany her into the next room.
"Poor doctor," remarked Wanda, gazing after him. "It seems to me, Waldemar, that you and your tutor have changed rôles; you have not the least respect for him, but he is mortally afraid of you."
Waldemar did not contradict this assertion, which was only too true. He merely replied, "Do you consider Doctor Fabian a person calculated to inspire respect?"
"O, no, not at all; but he seems very good-tempered and forbearing."
"That maybe; but these are qualities I do not at all appreciate," replied Waldemar, contemptuously.
"Must one tyrannize over you in order to gain your respect?" asked Wanda, archly.
Waldemar drew up his chair, and sat down near her. "That depends upon who the tyrant is," he said. "I should not advise any one at Altenhof to try this game, and here I allow it to only one individual."
" I should not dare attempt such a thing," said Wanda, in a low tone.
He made no reply; his thoughts seemed to flow in another channel.
"Did you not think it very beautiful at the beech-holm day before yesterday?" he asked, abruptly.
The young countess blushed, but assuming a contradictory tone, she answered, "The place seemed dismal in spite of its beauty, and as for those sea legends of yours, I shall not listen to them at sunset again. Ere long I might come to believe in the old traditions."
"Yes, that is true. You reproached me for not being able to comprehend the poetry of the legend; what should I know about poetry?"
Wanda was silent; that strange embarrassment she every now and then felt in the presence of this young man, again came over her. She had attempted to banish it by laughing and jesting, and in the presence of others she succeeded; but as soon as they were alone, the feeling returned with new power, and she could not assume her usual unconstrained manner. That eventful sojourn at the beech-holm had given a peculiar gravity to an affair which ought to be a jest and nothing more.
Waldemar waited in vain for an answer, and felt hurt at not receiving it. "I have informed my mother that I cannot go to Villica just now," he said; "I shall come in three or four weeks."
"Well, that is a very short time," Wanda observed.
"A short time! It is an eternity! You have no idea of what it costs me to remain here and allow you to depart alone."
"Say no more, I entreat you," interrupted Wanda, with perceptible emotion. But Waldemar went on in the same impassioned strain:–
"I promised you to wait until we were in Villica, but then I hoped to accompany you. Now a month perhaps will pass ere we meet again, and I cannot remain silent all this time. I cannot endure the thought of your being with Leo so long, and not knowing that you are mine, and mine only."
The declaration came so suddenly, so impetuously, that Wanda had no time to avert it; and if time had been given her, the effort would have been fruitless. He had again seized her hand, and held it firmly as at the beech-holm.
"Do not shrink from me, Wanda; you must long have known what chains me here. I could not conceal it; you have allowed me to come; you have not repelled me, and so I have been encouraged to speak. I know that I am not like others, that I am deficient in much, perhaps in everything that would please you; but I can and will learn. It is solely for your sake that I impose upon myself these years of study at the university. What do I care for learning or for society? They have no charm for me; but because I lack these advantages, I have seen you shrink from me and make sport of me. The time will come when you cannot do this. Let me only know that you will one day be mine, that I may come back to claim you, and I will shrink from no effort that would make me worthy of you. Wanda, I have been lonely and forsaken from my infancy. If I appear, rough and uncultivated, you must remember that I have had no mother's care, no mother's love. Do not wonder that I am not like Leo, who has enjoyed all of which I have been deprived. But my nature is more intense than his; I can love more warmly and deeply than he. You are the only being I have ever loved, and a single word from you will atone for all the past. Speak this word to me, Wanda; or at least give me the hope that I may one day hear it from you. But do not say No , for I will not bear it."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Vineta, the Phantom City»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vineta, the Phantom City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Vineta, the Phantom City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.