Анна Радклиф - The Mysteries of Udolpho

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Радклиф - The Mysteries of Udolpho» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, Ужасы и Мистика, foreign_fantasy, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mysteries of Udolpho: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysteries of Udolpho»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mysteries of Udolpho — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysteries of Udolpho», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Emily!' said he, with solemn earnestness, 'this is no time for scrupulous distinctions, for weighing the dubious and comparatively trifling circumstances, that may affect our future comfort. I now see, much more clearly than before, the train of serious dangers you are going to encounter with a man of Montoni's character. Those dark hints of the Italian spoke much, but not more than the idea I have of Montoni's disposition, as exhibited even in his countenance. I think I see at this moment all that could have been hinted, written there. He is the Italian, whom I fear, and I conjure you for your own sake, as well as for mine, to prevent the evils I shudder to foresee. O Emily! let my tenderness, my arms withhold you from them—give me the right to defend you!'

Emily only sighed, while Valancourt proceeded to remonstrate and to entreat with all the energy that love and apprehension could inspire. But, as his imagination magnified to her the possible evils she was going to meet, the mists of her own fancy began to dissipate, and allowed her to distinguish the exaggerated images, which imposed on his reason. She considered, that there was no proof of Montoni being the person, whom the stranger had meant; that, even if he was so, the Italian had noticed his character and broken fortunes merely from report; and that, though the countenance of Montoni seemed to give probability to a part of the rumour, it was not by such circumstances that an implicit belief of it could be justified. These considerations would probably not have arisen so distinctly to her mind, at this time, had not the terrors of Valancourt presented to her such obvious exaggerations of her danger, as incited her to distrust the fallacies of passion. But, while she endeavoured in the gentlest manner to convince him of his error, she plunged him into a new one. His voice and countenance changed to an expression of dark despair. 'Emily!' said he, 'this, this moment is the bitterest that is yet come to me. You do not—cannot love me!—It would be impossible for you to reason thus coolly, thus deliberately, if you did. I, I am torn with anguish at the prospect of our separation, and of the evils that may await you in consequence of it; I would encounter any hazards to prevent it—to save you. No! Emily, no!—you cannot love me.'

'We have now little time to waste in exclamation, or assertion,' said Emily, endeavouring to conceal her emotion: 'if you are yet to learn how dear you are, and ever must be, to my heart, no assurances of mine can give you conviction.'

The last words faltered on her lips, and her tears flowed fast. These words and tears brought, once more, and with instantaneous force, conviction of her love to Valancourt. He could only exclaim, 'Emily! Emily!' and weep over the hand he pressed to his lips; but she, after some moments, again roused herself from the indulgence of sorrow, and said, 'I must leave you; it is late, and my absence from the chateau may be discovered. Think of me—love me—when I am far away; the belief of this will be my comfort!'

'Think of you!—love you!' exclaimed Valancourt.

'Try to moderate these transports,' said Emily, 'for my sake, try.'

'For your sake!'

'Yes, for my sake,' replied Emily, in a tremulous voice, 'I cannot leave you thus!'

'Then do not leave me!' said Valancourt, with quickness. 'Why should we part, or part for longer than till to-morrow?'

'I am, indeed I am, unequal to these moments,' replied Emily, 'you tear my heart, but I never can consent to this hasty, imprudent proposal!'

'If we could command our time, my Emily, it should not be thus hasty; we must submit to circumstances.'

'We must indeed! I have already told you all my heart—my spirits are gone. You allowed the force of my objections, till your tenderness called up vague terrors, which have given us both unnecessary anguish. Spare me! do not oblige me to repeat the reasons I have already urged.'

'Spare you!' cried Valancourt, 'I am a wretch—a very wretch, that have felt only for myself!—I! who ought to have shewn the fortitude of a man, who ought to have supported you, I! have increased your sufferings by the conduct of a child! Forgive me, Emily! think of the distraction of my mind now that I am about to part with all that is dear to me—and forgive me! When you are gone, I shall recollect with bitter remorse what I have made you suffer, and shall wish in vain that I could see you, if only for a moment, that I might sooth your grief.'

Tears again interrupted his voice, and Emily wept with him. 'I will shew myself more worthy of your love,' said Valancourt, at length; 'I will not prolong these moments. My Emily—my own Emily! never forget me! God knows when we shall meet again! I resign you to his care.—O God!—O God!—protect and bless her!'

He pressed her hand to his heart. Emily sunk almost lifeless on his bosom, and neither wept, nor spoke. Valancourt, now commanding his own distress, tried to comfort and re-assure her, but she appeared totally unaffected by what he said, and a sigh, which she uttered, now and then, was all that proved she had not fainted.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mysteries of Udolpho»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysteries of Udolpho» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mysteries of Udolpho»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mysteries of Udolpho» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x