Эдвард Бульвер-Литтон - Harold - the Last of the Saxon Kings — Volume 10

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Бульвер-Литтон - Harold - the Last of the Saxon Kings — Volume 10» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, literature_19, Европейская старинная литература, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Thee!" answered Haco, briefly, as he gained his side. "Thy companionship."

"Thanks, Haco; but I pray thee to stay in my mother's house, for I would fain ride alone."

"Spurn me not from thee, Harold! This England is to me the land of the stranger; in thy mother's house I feel but the more the orphan. Henceforth I have devoted to thee my life! And my life my dead and dread father hath left to thee, as a doom or a blessing; wherefore cleave I to thy side;—cleave we in life and in death to each other!"

An undefined and cheerless thrill shot through the Earl's heart as the youth spoke thus; and the remembrance that Haco's counsel had first induced him to abandon his natural hardy and gallant manhood, meet wile by wile, and thus suddenly entangle him in his own meshes, had already mingled an inexpressible bitterness with his pity and affection for his brother's son. But, struggling against that uneasy sentiment, as unjust towards one to whose counsel—however sinister, and now repented—he probably owed, at least, his safety and deliverance, he replied gently:

"I accept thy trust and thy love, Haco! Ride with me, then; but pardon a dull comrade, for when the soul communes with itself the lip is silent."

"True," said Haco, "and I am no babbler. Three things are ever silent: Thought, Destiny, and the Grave."

Each then, pursuing his own fancies, rode on fast, and side by side; the long shadows of declining day struggling with a sky of unusual brightness, and thrown from the dim forest trees and the distant hillocks. Alternately through shade and through light rode they on; the bulls gazing on them from holt and glade, and the boom of the bittern sounding in its peculiar mournfulness of toile as it rose from the dank pools that glistened in the western sun.

It was always by the rear of the house, where stood the ruined temple, so associated with the romance of his life, that Harold approached the home of the Vala; and as now the hillock, with its melancholy diadem of stones, came in view, Haco for the first time broke the silence.

"Again—as in a dream!" he said, abruptly. "Hill, ruin, grave-mound— but where the tall image of the mighty one?"

"Hast thou then seen this spot before?" asked the Earl.

"Yea, as an infant here was I led by my father Sweyn; here too, from thy house yonder, dim seen through the fading leaves, on the eve before I left this land for the Norman, here did I wander alone; and there, by that altar, did the great Vala of the North chaunt her runes for my future."

"Alas! thou too!" murmured Harold; and then he asked aloud, "What said she?"

"That thy life and mine crossed each other in the skein; that I should save thee from a great peril, and share with thee a greater."

"Ah, youth," answered Harold, bitterly, "these vain prophecies of human wit guard the soul from no anger. They mislead us by riddles which our hot hearts interpret according to their own desires. Keep thou fast to youth's simple wisdom, and trust only to the pure spirit and the watchful God."

He suppressed a groan as he spoke, and springing from his steed, which he left loose, advanced up the hill. When he had gained the height, he halted, and made sign to Haco, who had also dismounted, to do the same. Half way down the side of the slope which faced the ruined peristyle, Haco beheld a maiden, still young, and of beauty surpassing all that the court of Normandy boasted of female loveliness. She was seated on the sward;—while a girl younger, and scarcely indeed grown into womanhood, reclined at her feet, and leaning her cheek upon her hand, seemed hushed in listening attention. In the face of the younger girl Haco recognised Thyra, the last-born of Githa, though he had but once seen her before—the day ere he left England for the Norman court—for the face of the girl was but little changed, save that the eye was more mournful, and the cheek was paler.

And Harold's betrothed was singing, in the still autumn air, to Harold's sister. The song chosen was on that subject the most popular with the Saxon poets, the mystic life, death, and resurrection of the fabled Phoenix, and this rhymeless song, in its old native flow, may yet find some grace in the modern ear.

THE LAY OF THE PHOENIX. 3 3 This ancient Saxon lay, apparently of the date of the tenth or eleventh century, may be found, admirably translated by Mr. George Stephens, in the Archaeologia, vol. xxx. p. 259. In the text the poem is much abridged, reduced into rhythm, and in some stanzas wholly altered from the original. But it is, nevertheless, greatly indebted to Mr. Stephens's translation, from which several lines are borrowed verbatim. The more careful reader will note the great aid given to a rhymeless metre by alliteration. I am not sure that this old Saxon mode of verse might not be profitably restored to our national muse.

"Shineth far hence—so
Sing the wise elders
Far to the fire-east
The fairest of lands.

Daintily dight is that
Dearest of joy fields;
Breezes all balmy-filled
Glide through its groves.

There to the blest, ope
The high doors of heaven,
Sweetly sweep earthward
Their wavelets of song.

Frost robes the sward not,
Rusheth no hail-steel;
Wind-cloud ne'er wanders,
Ne'er falleth the rain.

Warding the woodholt,
Girt with gay wonder,
Sheen with the plumy shine,
Phoenix abides.

Lord of the Lleod, 4 4 People.
Whose home is the air,
Winters a thousand
Abideth the bird.

Hapless and heavy then
Waxeth the hazy wing;
Year-worn and old in the
Whirl of the earth.

Then the high holt-top,
Mounting, the bird soars;
There, where the winds sleep,
He buildeth a nest;—

Gums the most precious, and
Balms of the sweetest,
Spices and odours, he
Weaves in the nest.

There, in that sun-ark, lo,
Waiteth he wistful;
Summer comes smiling, lo,
Rays smite the pile!

Burden'd with eld-years, and
Weary with slow time,
Slow in his odour-nest
Burneth the bird.

Up from those ashes, then,
Springeth a rare fruit;
Deep in the rare fruit
There coileth a worm.

Weaving bliss-meshes
Around and around it,
Silent and blissful, the
Worm worketh on.

Lo, from the airy web,
Blooming and brightsome,
Young and exulting, the
Phoenix breaks forth.

Round him the birds troop,
Singing and hailing;
Wings of all glories
Engarland the king.

Hymning and hailing,
Through forest and sun-air,
Hymning and hailing,
And speaking him 'King.'

High flies the phoenix,
Escaped from the worm-web
He soars in the sunlight,
He bathes in the dew.

He visits his old haunts,
The holt and the sun-hill;
The founts of his youth, and
The fields of his love.

The stars in the welkin,
The blooms on the earth,
Are glad in his gladness,
Are young in his youth.

While round him the birds troop,
the Hosts of the Himmel, 5 5 Heaven.
Blisses of music, and
Glories of wings;

Hymning and hailing,
And filling the sun-air
With music, and glory
And praise of the King."

As the lay ceased, Thyra said:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 05
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 04
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 03
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 02
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 12
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 11
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10»

Обсуждение, отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x