• Пожаловаться

Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_prose / История / literature_19 / Европейская старинная литература / foreign_edu / foreign_antique / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдвард Бульвер-Литтон Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдвард Бульвер-Литтон: другие книги автора


Кто написал Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A murmur of great surprise, disdain, and resentment, at the intrusion of strangers so attired circulated round the neighbourhood in which they had been placed, checked for a moment by a certain air of respect which the officer had shown towards both, but especially the taller; but breaking out with greater vivacity from the faint restraint, as the tall man unceremoniously stretched across the board, drew towards himself an immense flagon, which (agreeably to the custom of arranging the feast in "messes" of four) had been specially appropriated to Ulf the Dane, Godrith the Saxon, and two young Norman knights akin to the puissant Lord of Grantmesnil,—and having offered it to his comrade, who shook his head, drained it with a gusto that seemed to bespeak him at least no Norman, and wiped his lips boorishly with the sleeve of his huge arm.

"Dainty sir," said one of those Norman knights, William Mallet, of the house of Mallet de Graville 2 2 See note to PLUQUET's Roman de Rou, p. 285. N.B.—Whenever the Roman de Rou is quoted in these pages it is from the excellent edition of M. Pluquet. , as he moved as far from the gigantic intruder as the space on the settle would permit, "forgive the observation that you have damaged my mantle, you have grazed my foot, and you have drunk my wine. And vouchsafe, if it so please you, the face of the man who hath done this triple wrong to William Mallet de Graville."

A kind of laugh—for laugh absolute it was not—rattled under the cowl of the tall stranger, as he drew it still closer over his face, with a hand that might have spanned the breast of his interrogator, and he made a gesture as if he did not understand the question addressed to him.

Therewith the Norman knight, bending with demure courtesy across the board to Godrith the Saxon, said:

"Pardex 3 3 Pardex or Parde, corresponding to the modern French expletive, pardie. , but this fair guest and seigneur seemeth to me, noble Godree (whose name I fear my lips do but rudely enounce) of Saxon line and language; our Romance tongue he knoweth not. Pray you, is it the Saxon custom to enter a king's hall so garbed, and drink a knight's wine so mutely?"

Godrith, a young Saxon of considerable rank, but one of the most sedulous of the imitators of the foreign fashions, coloured high at the irony in the knight's speech, and turning rudely to the huge guest, who was now causing immense fragments of pasty to vanish under the cavernous cowl, he said in his native tongue, though with a lisp as if unfamiliar to him—

"If thou beest Saxon, shame us not with thy ceorlish manners; crave pardon of this Norman thegn, who will doubtless yield it to thee in pity. Uncover thy face—and—"

Here the Saxon's rebuke was interrupted; for one of the servitors just then approaching Godrith's side with a spit, elegantly caparisoned with some score of plump larks, the unmannerly giant stretched out his arm within an inch of the Saxon's startled nose, and possessed himself of larks, broche, and all. He drew off two, which he placed on his friend's platter, despite all dissuasive gesticulations, and deposited the rest upon his own. The young banqueters gazed upon the spectacle in wrath too full for words.

At last spoke Mallet de Graville, with an envious eye upon the larks— for though a Norman was not gluttonous, he was epicurean—"Certes, and foi de chevalier! a man must go into strange parts if he wish to see monsters; but we are fortunate people," (and he turned to his Norman friend, Aymer, Quen 4 4 Quen, or rather Quens; synonymous with Count in the Norman Chronicles. Earl Godwin is strangely styled by Wace, Quens Qwine. or Count, D'Evreux,) "that we have discovered Polyphemus without going so far as Ulysses;" and pointing to the hooded giant, he quoted, appropriately enough,

"Monstrum, horrendum, informe, ingens, cui lumen ademptum."

The giant continued to devour his larks, as complacently as the ogre to whom he was likened might have devoured the Greeks in his cave. But his fellow intruder seemed agitated by the sound of the Latin; he lifted up his head suddenly, and showed lips glistening with white even teeth, and curved into an approving smile, while he said: "Bene, me fili! bene, lepidissime, poetae verba, in militis ore, non indecora sonant." 5 5 "Good, good, pleasant son,—the words of the poet sound gracefully on the lips of the knight."

The young Norman stared at the speaker, and replied, in the same tone of grave affectation: "Courteous sir! the approbation of an ecclesiastic so eminent as I take you to be, from the modesty with which you conceal your greatness, cannot fail to draw upon me the envy of my English friends; who are accustomed to swear in verba magistri, only for verba they learnedly substitute vina."

"You are pleasant, Sire Mallet," said Godrith, reddening; "but I know well that Latin is only fit for monks and shavelings; and little enow even they have to boast of."

The Norman's lip curled in disdain. "Latin!—O, Godree, bien aime!— Latin is the tongue of Caesars and senators, fortes conquerors and preux chevaliers. Knowest thou not that Duke William the dauntless at eight years old had the Comments of Julius Caesar by heart?—and that it is his saying, that 'a king without letters is a crowned ass?' 6 6 A sentiment variously assigned to William and to his son Henry the Beau Clerc. When the king is an ass, asinine are his subjects. Wherefore go to school, speak respectfully of thy betters, the monks and shavelings, who with us are often brave captains and sage councillors,—and learn that a full head makes a weighty hand."

"Thy name, young knight?" said the ecclesiastic, in Norman French, though with a slight foreign accent.

"I can give it thee," said the giant, speaking aloud for the first time, in the same language, and in a rough voice, which a quick ear might have detected as disguised,—"I can describe to thee name, birth, and quality. By name, this youth is Guillaume Mallet, sometimes styled De Graville, because our Norman gentilhommes, forsooth, must always now have a 'de' tacked to their names; nevertheless he hath no other right to the seigneurie of Graville, which appertains to the head of his house, than may be conferred by an old tower on one corner of the demesnes so designated, with lands that would feed one horse and two villeins—if they were not in pawn to a Jew for moneys to buy velvet mantelines and a chain of gold. By birth, he comes from Mallet 7 7 Mallet is a genuine Scandinavian name to this day. , a bold Norwegian in the fleet of Rou the Sea-king; his mother was a Frank woman, from whom he inherits his best possessions—videlicet, a shrewd wit, and a railing tongue. His qualities are abstinence, for he eateth nowhere save at the cost of another—some Latin, for he was meant for a monk, because he seemed too slight of frame for a warrior—some courage, for in spite of his frame he slew three Burgundians with his own hand; and Duke William, among their foolish acts, spoilt a friar sans tache, by making a knight sans terre; and for the rest—"

"And for the rest," interrupted the Sire de Graville, turning white with wrath, but speaking in a low repressed voice, "were it not that Duke William sate yonder, thou shouldst have six inches of cold steel in thy huge carcase to digest thy stolen dinner, and silence thy unmannerly tongue.—"

"For the rest," continued the giant indifferently, and as if he had not heard the interruption; "for the rest, he only resembles Achilles, in being impiger iracundus. Big men can quote Latin as well as little ones, Messire Mallet the beau clerc!"

Mallet's hand was on his dagger; and his eye dilated like that of the panther before he springs; but fortunately, at that moment, the deep sonorous voice of William, accustomed to send its sounds down the ranks of an army, rolled clear through the assemblage, though pitched little above its ordinary key:—

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10
Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 10
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11
Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 12
Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 12
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 03
Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 03
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 04
Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 04
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон: Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 05
Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 05
Эдвард Бульвер-Литтон
Отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02»

Обсуждение, отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 02» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.