Коллектив авторов - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01
Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Of the greatest importance, to begin with, is the ideal of a national literature itself . Gottsched was the first in Germany, if not to apprehend it, at least to ponder it and to advocate it with persistent zeal. The literature of antiquity and the literature of France offered types of fixed national units. The affinity between the two as national units had been pointed out in France and England by means of the celebrated "Combat of the ancients and moderns," which also first gave living writers sufficient courage to think of comparing modern art with ancient.
Gottsched presented a program which he systematically strove to carry out, and in which one of the most important places is given to the building up of an artistic theatre, after the model of the great civilized nations. He surely had as much right to show some intolerance toward the harlequin and the popular stage as Lessing (who supplanted him while continuing his work) had to indulge in a like prejudice against the classical theatre of the French. Lessing, however, as we have already seen, goes at the same time more deeply into the matter by proposing not only a systematic but also an organic construction of the separate genres , and Herder took the last step when he demanded an autochthonous growth—that is to say, a development of art out of the inner necessity of personalities on the one hand, and of nationalities on the other. To be sure, the great poets who now appeared were not included in the program, and Gottsched did not appreciate Haller, nor did Lessing form a correct estimate of Goethe, or Herder of Schiller. There is, however, a mysterious connection between the aspirations of the nation and the appearance of genius.
Klopstock probably felt most directly what was wanting in the literature of his people, as he was also the most burning patriot of all our classical writers; and at the same time, as is proved by the Republic of Letters , his strange treatise on the art of poetry, he was the one among them who bore the most resemblance to the literary pedant of the old days. He is, therefore, continually occupied with the comparison between German and foreign art, language, and literature, which endeavor was continued later on and with other methods by A.W. Schlegel. But Herder also, in his comparison of the native art of Germany with the art of antiquity, of the Orient and of England, produced effective results; no less did Lessing, although the latter seeks to learn from the faults of his neighbors rather than from their excellencies. Goethe's criticism is dominated to such a degree by his absorption in the antique, and also in French and English general literature, that he has no understanding of national peculiarities when they do not conform to typical literary phenomena, as Uhland's lyric and Kleist's drama—two literary phenomena which we, nowadays, consider eminently national. The Romantic school was the first to try to place the conception of national literature as a whole on an autochthonous basis, and the scientific speculation to which Romanticism gave rise, has, since the Brothers Grimm, also resulted in serviceable rules gained from the increasingly thorough knowledge of language, of national development, and of social conditions. This new point of view reaches its climax in the attempts of Karl Müllenhoff and Wilhelm Scherer to trace the native literary development directly back to the nature and destiny of the German nation. But even as that proved scientifically unsuccessful, so likewise it was not feasible practically to establish a poetry confined to native materials, forms, and opinions. In vain did Tieck try to play off the youthful Goethe, as the only national one, against the Goethe of the Weimar period, which attempt many after him have repeated; or again, it was proposed to strike Heine out of the history of our literature as un-German—the last two literary events of European significance in Germany, according to Nietzsche. On the contrary, a comparison of German literature with those of foreign nations was not only necessary but also fruitful, as a certain exhaustion had set in, which lent an aftermath character to the leaders of the German "intellectual poetry" ( Bildungs-Poesie ) of that time. It was necessary once again to compare our technique, our relationship between the poet and the people, our participation in all the various literary genres and problems, with the corresponding phenomena in the countries of Zola, Björnson, Tolstoy, Ibsen, and Strindberg.
This, now, leads up to another question, to that concerning poetic ideals , and not only poetry in itself; the poet also becomes the object of interest and expectation. Every age embodies a different ideal, by which in all instances the already existing type and the loftier hopes of youth are welded into one—if we maybe allowed so to express it. Antiquity asked that the poet should fill the heart with gladness; the Middle Ages desired edification with a spiritual or a worldly coloring; the first centuries of modern times applied to him for instruction. This last ideal was still in vogue at the beginning of modern German literature. But gradually the conception of "instruction" altered. The poet of the Germanic nations had now to be one who could interpret the heart. He should no longer be the medium for conveying those matters which the didactic novel and the edifying lyric had treated—things valuable where knowledge of the world and human nature, intercourse and felicity are concerned—but he must become a seer again, an announcer of mysterious wisdom. "Whatever, unknown or unminded by others, wanders by night through the labyrinth of the heart"—that he must transmit to the hearer; he must allow the listener to share with him the gift of "being able to give expression to his suffering." Thus the chief task of the modern poet became "the reproduction of the objective world through the subjective," consequently "experience." Real events, objects, manifestations must pass through a human soul in order to gain poetic significance, and upon the significance of the receiving soul, not upon the "poetic" or "unpoetic" nature of the subject itself, depends the poetic significance.
With this new conception, however, new dangers are connected. Near at hand lies the fear of a too open declaration of the most intimate feelings. In many old-style poets of modern times, in Hölderlin, in Kleist, Grillparzer, and Annette von Droste-Hülshoff this fear assumes the character of ethical aversion to baring their feelings in public. But near, too, lies the hunt after interesting experiences—the need to "experience something" at any price—which marred the life of a romantic poet of Brentano's talents, and also affected the conduct of the realist Grabbe. A new responsibility was placed upon the shoulders of the German poet, which rested heavily on men like Otto Ludwig, and on account of which writers like Hebbel or Richard Wagner thought themselves justified in claiming the royal privileges of the favorites of the gods.
An entirely new method of poetic study began, which perhaps originated with Heinrich von Kleist: a passionate endeavor to place the whole of life at the service of observation or to spend it in the study of technique. The consequence was not seldom a nervous derangement of the whole apparatus of the soul, just at the moment when it should have been ready for its greatest performances, as in the case of Nikolaus Lenau; however, it also frequently resulted in an endlessly increased receptivity for every experience, as in the case of Bettina von Arnim, Heine, or Annette von Droste, and the most recent writers.
The infinitely difficult task of the modern poet is made still harder by the fact that, in spite of all his efforts, he, happily, seldom succeeds in transforming himself into, one would like to say, an artistically working apparatus, such as Ibsen very nearly became; not, however, without deploring the fact at the close of his life. The German poet in particular has too strong a lyrical inheritance not to reëcho the impressions directly received by his heart. The struggle between the demands of a purely artistic presentation of reality, i. e., one governed exclusively by esthetic rules, and its sympathetic rendering, constitutes the poetic tragedy of most of our "naturalistic writers," and especially of the most important one among them, Gerhart Hauptmann. But from this general ideal of the poet, who only through his own experience will give to reality a true existence and the possibility of permanence, there follows a straining after technical requirements such as was formerly almost unknown. This results in an effort in Germany all the more strenuous in proportion to the former slackness regarding questions of artistic form. The peculiarities of the different literary genres are heeded with a severity such as has been practised before only in antiquity or perhaps by the French. Poets like Detlev von Liliencron, who formerly had appeared as advocates of poetical frivolity, now chafed over banal aids for rhyming, as once Alfred de Musset had done. Friedrich Spielhagen, the brothers Heinrich and Thomas Mann, and Jacob Wassermann are seen to busy themselves with the technical questions pertaining to the prose-epic, no longer in a merely esthetical and easy-going fashion, but as though they were working out questions vital to existence; and truly it is bitter earnest with them where their art is concerned. Often, as in painting, technique becomes the principal object, and the young naturalism of Arno Holz and Johannes Schlaf has in all seriousness raised technique to a dogma, without, however, in the long run being able to get the upper hand of the German need of establishing intimate relations with the subject of the art.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.