Louis Becke - Rodman The Boatsteerer And Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Louis Becke - Rodman The Boatsteerer And Other Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rodman The Boatsteerer And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rodman The Boatsteerer And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rodman The Boatsteerer And Other Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rodman The Boatsteerer And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Such, for three years past, ever since he had first landed among the people of Nukutavau, had been the existence of Prout, the silent, solitary trader.

II

Nine years before, Prout, then one of the “smartest” Englishmen in the Hawaiian Islands, had been manager of the Kalahua sugar plantation on Maui. Out of his very loneliness in the world—for except his mother, in a far-away Devonshire village, there was no one in the outside world that cared aught for him—there grew upon him that quiet, reserved temperament that led the other white men on the plantation to call him in kindly jest, “Prout, the Hermit.”

But although he never mixed with the men on the Kalahua Estate in the wild revelries with which they too often sought to break the monotony of their existence and celebrate a good season, he was by no means a morose or unsociable man; and Chard, the merry-hearted Belgian sugar-boiler, often declared that it was Prout alone who kept the estate going and the native labourers from turning on the white men and cutting their throats, out of sheer revenge for the brutal treatment they received from Sherard, the savage, drunken owner of Kalahua.

Between Roden Sherard and Prout there had been always, from the first day almost of the latter entering upon his duties, a silent, bitter antagonism. And the reason of it was known only to the two men themselves.

In those times the native labour for the Hawaiian sugar plantations was recruited from the islands of the Mid-Pacific, and from the chains of sandy atolls lying between the Bonins and the Radack Archipelago of the Marshall Group. On Kalahua there were some three hundred natives, and within a month of Prout taking charge, he had changed their condition so much for the better, that not one of the wild-eyed, half-naked beings who toiled from sunrise to dark but would give him a grateful glance as he rode through the cane fields. And Sherard, who rode with him, would see this, and scowl and tell Prout that as soon as his engagement terminated, he, Sherard, would bring back Fletcher, the former manager, “a man who would thump a kanaka into a pulp if he dared to look sideways at him.”

“If you are not satisfied with me you can bring him here to-morrow if you like,” Prout had said coldly to him one day. “I’ve managed bigger places than this in Demerara, and on no one of them have I ever seen a nigger struck. But then, you see, in Demerara the planters are Englishmen, and Englishmen as a rule don’t shine at nigger walloping.”

Sherard, a black-visaged Marylander, snapped his teeth together and, smothering his rage, tried to laugh the matter off.

“Well, I suppose you’re right, Prout. I know I have got a good man in you; but at the same time, God never intended these damned saucy niggers to be coddled and petted.”

Prout laughed ironically as he repeated Sherard’s words “coddled and petted!” And then long-suppressed wrath boiled out, and, swinging his horse’s head round, he faced the owner of Kalahua.

“Look here, Sherard, give me the control of these three hundred natives for the next two seasons and I’ll stake my life that they’ll do more work for you than you have ever had done by that brute Fletcher when he had five hundred here. Do you think that these people knew what was in store for them when they came here?—that in place of an encouraging word they would get a threat or a blow? That those of them who have wives and daughters can forget what has befallen them? Do you think that I don’t know that you speak of me to your friends with contempt as ‘a nigger-loving Britisher’? And yet, Sherard, you know well that, were I to leave Kalahua tomorrow, every native on the estate would leave too—not for love of me, but to get away from you .”

Sherard laughed coarsely.

“You’ve got more in you than I thought, Prout. What you say is true enough. Let us quit quarrelling. I know you can do more with them than Abe Fletcher could; and I guess I’m not going to interfere with you.”

But, for all that, Prout did not trust Sherard, and he made up his mind to leave the estate when his two years’ engagement came to an end.

“The Mana is in Honolulu with a cargo of Line Island boys, Prout,” said Sherard to him about a month or two after this; “I wish you would get away down there, and try to obtain some more hands. You talk the language like a Line Islander, and will have no trouble in getting all the men we want.”

But when Prout boarded the labour schooner Mana there was not a native left. The other planters on Oahu had been there before him, and the master—Captain Courtayne—called him down to have a drink in the cabin.

“You are the new manager on Kalahua, hey? Well, I’m sorry you’ve had your trip for nothing; but, at the same time, I’m real glad to see Sherard left out in the cold. He’s a bad man, sir, and although you might think that because I’m in this trade I’m not particularly soft, I can tell you that I’d be thundering sorry to see any of the crowd I’ve brought up go to him.”

“Your feelings do you honour, Captain; but I can assure you that the Kalahua boys are well treated now,” said Prout, as he took the cigar the seaman handed him.

The quiet manner and truthful look in Prout’s face made the master of the schooner regard him intently for a few moments, then he said abruptly:

“Do you know Honolulu well?”

Prout did not; his visits there had been few and far between.

“Do you know any decent people here who could take care of my daughter for me till I come back from my next trip?”

“No, Captain, I do not.”

“Take another whisky, sir, and I’ll tell you the fix I’m in. You see I’m new to this business. I had a trading station down on one of the Ellice Islands where I’ve lived for the last twenty years. This schooner came there about six months ago, and the captain died in my house. As the mate couldn’t navigate, and I am an old shell-back, I sold out my trading station, took charge of her, brought my daughter aboard and filled the schooner with Line Island labourers.”

“Her mother is dead, I suppose?”

Captain Courtayne coloured and shifted about in his seat. “Well, no, not as far as I know; but, you see, down there in the south-east a man has to change his wives occasionally. For instance, if you marry a Samoa girl you must live in Samoa; she won’t leave there to go and live on Nanomea or Vaitupu, where the people have different ideas and customs. And, as we poor traders have to shift about from one island to another sometimes, we can’t afford to study a woman’s whims.”

Prout grasped the situation at once. “I see; your daughter, then, is your child by a former wife?”

“Just so. Her mother was a Hervey Island half-caste whom I married when I was trading on Manhiki. We drifted apart somehow—perhaps it was my fault. I was a careless, hard-drinking man in those days. But, here I am telling you a lot of things that don’t interest you, when I ought to tell you at once what it is I thought you might help me with. You see, Mr. Prout, my little Marie has lived with me all her life. Since she was five years old she has never left me for a day, and I’ve done my best to educate her. She’s as good and true as gold, and this is what troubles me—I don’t want to take her away again in the schooner if I can help it. Do you think—do you know—of any English or American family here that would take her to live with them till I return from this voyage? I’m willing to pay well for her keep.”

Prout shook his head. “I should advise you to take her back with you, Captain. How old is she?”

The captain went to the companion-way and called out:

“Marie.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rodman The Boatsteerer And Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rodman The Boatsteerer And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rodman The Boatsteerer And Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Rodman The Boatsteerer And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x