George Meredith - The Amazing Marriage. Volume 2
Здесь есть возможность читать онлайн «George Meredith - The Amazing Marriage. Volume 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Amazing Marriage. Volume 2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Amazing Marriage. Volume 2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Amazing Marriage. Volume 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Amazing Marriage. Volume 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Amazing Marriage. Volume 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'You speak to me?' said Fleetwood.
Potts muttered. He had put his foot into it.
'You have a bad habit of speaking to yourself,' Fleetwood remarked, and left him. He suffered from the rustics he had to deal with among his class, and it was not needed that he should thunder at them to make his wrath felt.
Livia swam in, asking: 'What has come to Russett? He passed me in one of his black fits.'
The tale of the Carlsruhe road was repeated by Potts. She reproved him. 'How could you choose Russett for such a report as that! The admiral was on the road behind. Henrietta—you're sure it was she? German girls have much the same colouring. The gentleman with her must have been one of the Court equerries. They were driving to some chateau or battlefield the admiral wanted to inspect. Good-looking man? Military man?'
'Oh! the man! pretty fair, I dare say,' Potts rejoined. 'If it wasn't Henrietta Fakenham, I see with the back of my head. German girl! The maid was a German girl.'
'That may well be,' said Livia.
She conceived the news to be of sufficient importance for her to countermand the drive up the Lichtenthal, and take the Carlsruhe road instead; for Henrietta was weak, and Chillon Kirby an arch-plotter, and pleader too, one of the desperate lovers. He was outstaying his leave of absence already, she believed; he had to be in England. If he feared to lose Henrietta, he would not hesitate to carry her off. Livia knew him, and knew the power of his pleading with a firmer woman than Henrietta.
CHAPTER XI
THE PRISONER OF HIS WORD
Nothing to rouse alarm was discovered at Carlsruhe. Livia's fair cousin was there with the red-haired gaunt girl of the mountains; and it was frankly stated by Henrietta, that she had accompanied the girl a certain distance along the Strasburg road, for her to see the last of her brother Chillon on his way to England. Livia was not the woman to push inquiries. On that subject, she merely said, as soon as they were alone together:
'You seem to have had the lion's share of the parting.'
'Yes, we passed Mr. Chumley Potts,' was Henrietta's immediate answer; and her reference to him disarmed Livia.
They smiled at his name transiently, but in agreement: the tattler-spout of their set was, a fatal person to encounter, and each deemed the sudden apparition of him in the very early morning along the Carlsruhe road rather magical.
'You place particular confidence in Russett's fidelity to his word, Riette—as you have been hearing yourself called. You should be serious by this time. Russett won't bear much more. I counted on the night of the Ball for the grand effect. You will extinguish every woman there— and if he is absent?'
'I shall excuse him.'
'You are not in a position to be so charitable. You ought to know your position, and yourself too, a little better than you do. How could you endure poverty? Chillon Kirby stands in his uniform, and all's told. He can manoeuvre, we know. He got the admiral away to take him to those reviews cleverly. But is he thinking of your interests when he does it? He requires twenty years of active service to give you a roof to your head. I hate such allusions. But look for a moment at your character: you must have ordinary luxuries and pleasures, and if you were to find yourself grinding against common necessities—imagine it! Russett is quite manageable. He is, trust me! He is a gentleman; he has more ability than most young men: he can do anything he sets his mind to do. He has his great estates and fortune all in his own hands. We call him eccentric. He is only young, with a lot of power. Add, he's in love, and some one distracts him. Not love, do you say?—you look it. He worships. He has no chance given him to show himself at his best. Perhaps he is off again now. Will you bet me he is not?'
'I should incline to make the bet, if I betted,' said Henrietta. 'His pride is in his word, and supposing he's in love, it's with his pride, which never quits him.'
'There's firmness in a man who has pride of that kind. You must let me take you back to Baden. I hold to having you with me to-day. You must make an appearance there. The admiral will bring us his Miss Kirby to- morrow, if he is bound to remain here to-night. There's no harm in his bachelor dinners. I suspect his twinges of gout come of the prospect of affairs when he lands in England. Remember our bill with Madame Clemence. There won't be the ghost of a bank-note for me if Russett quits the field; we shall all be stranded.'
Henrietta inquired: 'Does it depend on my going with you to-day?'
'Consider, that he is now fancying a thousand things. We won't talk of the road to Paris.'
A shot of colour swept over Henrietta.
'I will speak to papa:—if he can let me go. He has taken to Miss
Kirby.'
'Does she taste well?'
Henrietta debated. 'It's impossible to dislike her. Oh! she is wild! She knows absolutely nothing of the world. She can do everything we can't—or don't dare to try.—Men would like her. Papa's beginning to doat. He says she would have made a first-rate soldier. She fears blood as little as her morning cup of milk. One of the orderlies fell rather badly from a frightened horse close by our carriage. She was out in a moment and had his head on her lap, calling to papa to keep the carriage fast and block the way of the squadron, for the man's leg was hurt. I really thought we were lost. At these manoeuvres anything may happen, at any instant. Papa will follow the horse-artillery. You know his vanity to be a military quite as much as a naval commander like the Greeks and Romans, he says. We took the bruised man into our carriage and drove him to camp, Carinthia nursing him on the way.'
'Carinthia! She's well fitted with her name. What with her name and her hair and her build and her singular style of attire, one wonders at her coming into civilized parts. She 's utterly unlike Chillon.'
Henrietta reddened at the mention of one of her own thoughts in the contrasting of the pair.
They had their points of likeness, she said.
It did not concern Livia to hear what these were. Back to Baden, with means to procure the pleasant shocks of the galvanic battery there, was her thought; for she had a fear of the earl's having again departed in a huff at Henrietta's behaviour.
The admiral consented that his daughter should go, as soon as he heard that Miss Kirby was to stay. He had when a young man met her famous father; he vowed she was the Old Buccaneer young again in petticoats and had made prize of an English man-of-war by storm; all the profit, however, being his. This he proved with a courteous clasp of the girl and a show of the salute on her cheek, which he presumed to take at the night's farewell. 'She's my tonic,' he proclaimed heartily. She seemed to Livia somewhat unstrung and toneless. The separation from her brother in the morning might account for it. And a man of the admiral's age could be excused if he exalted the girl. Senility, like infancy, is fond of plain outlines for the laying on of its paints. The girl had rugged brows, a short nose, red hair; no young man would look at her twice. She was utterly unlike Chillon! Kissing her hand to Henrietta from the steps of the hotel, the girl's face improved.
Livia's little squire, Sir Meeson Corby, ejaculated as they were driving down the main street, 'Fleetwood's tramp! There he goes. Now see, Miss Fakenham, the kind of object Lord Fleetwood picks up and calls friend!– calls that object friend! . . But, what? He has been to a tailor and a barber!'
'Stop the coachman. Run, tell Mr. Woodseer I wish him to join us,' Livia said, and Sir Meeson had to thank his tramp for a second indignity. He protested, he simulated remonstrance,—he had to go, really feeling a sickness.
The singular-looking person, whose necessities or sense of the decencies had, unknown to himself and to the others, put them all in motion that day, swung round listening to the challenge to arms, as the puffy little man's delivery of the countess's message sounded. He was respectably clad, he thought, in the relief of his escape from the suit of clothes discarded, and he silently followed Sir Meeson's trot to the carriage. 'Should have mistaken you for a German to-day, sir,' the latter said, and trotted on.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Amazing Marriage. Volume 2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Amazing Marriage. Volume 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Amazing Marriage. Volume 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.