George Meredith - Farina

Здесь есть возможность читать онлайн «George Meredith - Farina» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Farina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Farina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Farina — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Farina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

George Meredith

Farina

THE WHITE ROSE CLUB

In those lusty ages when the Kaisers lifted high the golden goblet of Aachen, and drank, elbow upward, the green-eyed wine of old romance, there lived, a bow-shot from the bones of the Eleven Thousand Virgins and the Three Holy Kings, a prosperous Rhinelander, by name Gottlieb Groschen, or, as it was sometimes ennobled, Gottlieb von Groschen; than whom no wealthier merchant bartered for the glory of his ancient mother- city, nor more honoured burgess swallowed impartially red juice and white under the shadow of his own fig-tree.

Vine-hills, among the hottest sun-bibbers of the Rheingau, glistened in the roll of Gottlieb's possessions; corn-acres below Cologne; basalt- quarries about Linz; mineral-springs in Nassau, a legacy of the Romans to the genius and enterprise of the first of German traders. He could have bought up every hawking crag, owner and all, from Hatto's Tower to Rheineck. Lore-ley, combing her yellow locks against the night-cloud, beheld old Gottlieb's rafts endlessly stealing on the moonlight through the iron pass she peoples above St. Goar. A wailful host were the wives of his raftsmen widowed there by her watery music!

This worthy citizen of Cologne held vasty manuscript letters of the

Kaiser addressed to him:

'Dear Well-born son and Subject of mine, Gottlieb!' and he was easy with the proudest princes of the Holy German Realm. For Gottlieb was a money- lender and an honest man in one body. He laid out for the plenteous harvests of usury, not pressing the seasons with too much rigour. 'I sow my seed in winter,' said he, 'and hope to reap good profit in autumn; but if the crop be scanty, better let it lie and fatten the soil.'

'Old earth's the wisest creditor,' he would add; 'she never squeezes the sun, but just takes what he can give her year by year, and so makes sure of good annual interest.'

Therefore when people asked Gottlieb how he had risen to such a pinnacle of fortune, the old merchant screwed his eye into its wisest corner, and answered slyly, 'Because I 've always been a student of the heavenly bodies'; a communication which failed not to make the orbs and systems objects of ardent popular worship in Cologne, where the science was long since considered alchymic, and still may be.

Seldom could the Kaiser go to war on Welschland without first taking earnest counsel of his Well-born son and Subject Gottlieb, and lightening his chests. Indeed the imperial pastime must have ceased, and the Kaiser had languished but for him. Cologne counted its illustrious citizen something more than man. The burghers doffed when he passed; and scampish leather-draggled urchins gazed after him with praeternatural respect on their hanging chins, as if a gold-mine of great girth had walked through the awe-struck game.

But, for the young men of Cologne he had a higher claim to reverence as father of the fair Margarita, the White Rose of Germany; a noble maiden, peerless, and a jewel for princes.

The devotion of these youths should give them a name in chivalry. In her honour, daily and nightly, they earned among themselves black bruises and paraded discoloured countenances, with the humble hope to find it pleasing in her sight. The tender fanatics went in bands up and down Rhineland, challenging wayfarers and the peasantry with staff and beaker to acknowledge the supremacy of their mistress. Whoso of them journeyed into foreign parts, wrote home boasting how many times his head had been broken on behalf of the fair Margarita; and if this happened very often, a spirit of envy was created, which compelled him, when he returned, to verify his prowess on no less than a score of his rivals. Not to possess a beauty-scar, as the wounds received in these endless combats were called, became the sign of inferiority, so that much voluntary maiming was conjectured to be going on; and to obviate this piece of treachery, minutes of fights were taken and attested, setting forth that a certain glorious cut or crack was honourably won in fair field; on what occasion; and from whom; every member of the White Rose Club keeping his particular scroll, and, on days of festival and holiday, wearing it haughtily in his helm. Strangers entering Cologne were astonished at the hideous appearance of the striplings, and thought they never had observed so ugly a race; but they were forced to admit the fine influence of beauty on commerce, seeing that the consumption of beer increased almost hourly. All Bavaria could not equal Cologne for quantity made away with.

The chief members of the White Rose Club were Berthold Schmidt, the rich goldsmith's son; Dietrich Schill, son of the imperial saddler; Heinrich Abt, Franz Endermann, and Ernst Geller, sons of chief burghers, each of whom carried a yard-long scroll in his cap, and was too disfigured in person for men to require an inspection of the document. They were dangerous youths to meet, for the oaths, ceremonies, and recantations they demanded from every wayfarer, under the rank of baron, were what few might satisfactorily perform, if lovers of woman other than the fair Margarita, or loyal husbands; and what none save trained heads and stomachs could withstand, however naturally manful. The captain of the Club was he who could drink most beer without intermediate sighing, and whose face reckoned the proudest number of slices and mixture of colours. The captaincy was most in dispute between Dietrich Schill and Berthold Schmidt, who, in the heat and constancy of contention, were gradually losing likeness to man. 'Good coin,' they gloried to reflect, 'needs no stamp.'

One youth in Cologne held out against the standing tyranny, and chose to do beauty homage in his own fashion, and at his leisure. It was Farina, and oaths were registered against him over empty beer-barrels. An axiom of the White Rose Club laid it down that everybody must be enamoured of Margarita, and the conscience of the Club made them trebly suspicious of those who were not members. They had the consolation of knowing that Farina was poor, but then he was affirmed a student of Black Arts, and from such a one the worst might reasonably be feared. He might bewitch Margarita!

Dietrich Schill was deputed by the Club to sound the White Rose herself on the subject of Farina, and one afternoon in the vintage season, when she sat under the hot vine-poles among maiden friends, eating ripe grapes, up sauntered Dietrich, smirking, cap in hand, with his scroll trailed behind him.

'Wilt thou?' said Margarita, offering him a bunch.

'Unhappy villain that I am!' replied Dietrich, gesticulating fox-like refusal; 'if I but accept a favour, I break faith with the Club.'

'Break it to pleasure me,' said Margarita, smiling wickedly.

Dietrich gasped. He stood on tiptoe to see if any of the Club were by, and half-stretched out his hand. A mocking laugh caused him to draw it back as if stung. The grapes fell. Farina was at Margarita's feet offering them in return.

'Wilt thou?' said Margarita, with softer stress, and slight excess of bloom in her cheeks.

Farina put the purple cluster to his breast, and clutched them hard on his heart, still kneeling.

Margarita's brow and bosom seemed to be reflections of the streaming crimson there. She shook her face to the sky, and affected laughter at the symbol. Her companions clapped hands. Farina's eyes yearned to her once, and then he rose and joined in the pleasantry.

Fury helped Dietrich to forget his awkwardness. He touched Farina on the shoulder with two fingers, and muttered huskily: 'The Club never allow that.'

Farina bowed, as to thank him deeply for the rules of the Club. 'I am not a member, you know,' said he, and strolled to a seat close by Margarita.

Dietrich glared after him. As head of a Club he understood the use of symbols. He had lost a splendid opportunity, and Farina had seized it. Farina had robbed him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Farina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Farina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Farina»

Обсуждение, отзывы о книге «Farina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x