Charlotte Yonge - The Two Sides of the Shield
Здесь есть возможность читать онлайн «Charlotte Yonge - The Two Sides of the Shield» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, Европейская старинная литература, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Two Sides of the Shield
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Two Sides of the Shield: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Two Sides of the Shield»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Two Sides of the Shield — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Two Sides of the Shield», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The lady did not turn out to be young or beautiful. She was near middle age, and looked as if she were far too busy to be ever plump; she had a very considerable amount of nose and rather thin, dark hair, done in a fashion which, like that of her navy blue linen dress, looked perfectly antiquated to Dolores. As she saw the two girls at the gate she came down the path eagerly to welcome them.
‘Ah! my dear Mysie! so kind of your dear mother! I thought I should hear from her.’ And as she kissed Mysie, she added, ‘And this is the new cousin. My dear, I am glad to see you here.’
Dolores thought her own dignified manner had kept off a kiss, not knowing that Miss Hacket was far too ladylike to be over-familiar, and that there was no need to put on such a forbidding look.
Mysie gave her message and note, but Miss Hacket could not give the verbal answer at once till she had consulted her sister. She was not sure whether Constance had not made an engagement to play lawn-tennis, so they must come in.
There sounded ‘coo-roo-oo coo-roo-oo’ in the verandah, and Mysie cried—
‘Oh, the dear doves!’
Miss Hacket said she had been just feeding them when the G.F.S. girl arrived, and as Mysie came to a halt in delight at the aspect of a young one that had just crept out into public life, the sister was called to the window. She was a great deal younger and more of the present day in style than her sister, and had pensive-looking grey eyes, with a somewhat bored languid manner as she shook hands with the early visitors.
The sisters had a little consultation over the note, during which Dolores studied them, and Mysie studied the doves, longing to see the curious process of feeding the young ones.
When Miss Hacket turned back to her with the acceptance of the invitation, she thought she might wait just to help Miss Hacket to put in the corn and the sop. Meantime Miss Constance talked to Dolores.
‘Did you arrive yesterday?’
‘No, the day before.’
‘Ah! it must be a great change to you.’
‘Indeed it is.’
‘This must be the dullest place in England, I think,’ said Miss Constance. ‘No variety, no advantages of any kind! And have not you lived in London?’
‘Yes.’
‘That is my ambition! I once spent six weeks in London, and it was an absolute revelation—the opening of another world. And I understand that Mr. Maurice Mohun is such a clever man, and that you saw a great deal of his friends.’
‘I used,’ said Dolores, thinking of those days of her mother when she was the pet and plaything of the guests, incited to say clever and pert things, which then were passed round and embellished till she neither knew them nor comprehended them.
‘That is what I pine for!’ exclaimed Miss Constance. ‘Nobody here has any ideas. You can’t conceive how borne and prejudiced every one her who is used to something better! Don’t you love art needlework?’
‘Maude Sefton has been working Goosey Goosey Gander on a toilet-cover.’
‘Oh! how sweet! We never get any new patterns here! Do come in and see, I don’t know which to take; I brought three beginnings home to choose from, and I am quite undecided.’
‘Mrs. Sefton draws her own patterns,’ said Dolores. ‘Something she gets ideas from Lorenzo Dellman—he’s an artist, you know, and a regular aesthete! He made her do a dado all sunflowers last year, but they are a little gone out now, and are very staring besides, and I think she will have some nymphs dancing among almond-trees in blue vases instead, as soon as she has designed it.’
‘Isn’t that lovely! Oh! what would I not give for such opportunities? Do let me have your opinion.’
So Dolores went in with her, and looked at three patterns, one of tall daisies; another of odd-looking doves, one on each side of a red Etruscan vase, where the water must have been as much out of their reach as that in the pitcher was beyond the crow’s; and a third, of Little Bo Peep. Having given her opinion in favour of Bo Peep, she was taken upstairs to inspect the young lady’s store of crewels, and choose the colours.
Dolores neither knew nor cared anything about fancy work, but to be treated as an authority was quite soothing, and she fully believed that the mere glimpses she had had of Mrs. Sefton’s work and the shop windows, enabled her to give great enlightenment to this poor country mouse; so she gladly went to the bedroom, with a muslin-worked toilet-cover, embroidered curtains, plates fastened against the wall, and table all over knick-knacks, which Miss Constance called her little den, where she could study beauty after her own bent, while her sister Mary was wholly engrossed with the useful, and could endure nothing but the prose of the last century.
Meantime Mysie had forgotten how time flew in her belief that in one minute more the young doves would want to be fed, and then in amusement at seeing them pursue their parents with low squeaks and flutterings, watching, too, the airs and graces, bowing, cooing, and laughing of the old ones. When at last she was startled by hearing eleven struck, there had to be a great hunt for Dolores in the drawing-room and garden, and when at last Miss Hacket’s calls for her sister brought the tow downstairs more than ten minutes had passed! Mysie was too much dismayed, and in too great a hurry to do anything but cry, ‘Come along, Dolores,’ and set off at such a gallop as to scandalize the Londoner, even when Mysie recollected that it was too public a place for running, and slackened her pace. Dolores was soon gasping, and with a stitch in her side. Mysie would have exclaimed, ‘What were you doing with Miss Constance?’ but breathlessness happily prevented it. The way across the paddock seemed endless, and Mysie was chafed at having to hold back for her companion, who panted in distress, leant against a tree, declared she could not go on, she did not care, and then when, Mysie set off running, was seized with fright at being left alone in this vast unknown space, cried after her and made a rush, soon ending in sobbing breath.
At last they were at the door, and Wilfred just coming out of the dining-room greeted them with, ‘A quarter to twelve. Won’t you catch it? Oh my!’
‘Are they come?’ said Lady Merrifield, looking out of the schoolroom. ‘My dear children! Did Miss Hacket keep you?’
‘No, mamma,’ gasped Mysie. ‘At least it was my fault for watching the doves.’
‘Ah! Mysie, I must not send you on a message next time. Mr. Poulter has been waiting these twenty minutes, and I am afraid you are not fit to take a lesson now. Dolores looks quite done up! I shall send you both to lie down on your beds and learn your poetry for an hour. And you must write an apology to Mr. Poulter this afternoon. No, don’t go in now. Go up at once, Gillian shall bring your books. Does Miss Hacket come?’
‘Yes, mamma,’ said Mysie humbly, looking at Dolores all the time. She was too generous to say that part of the delay had been caused by looking for her cousin, and having to adapt her pace to the slower one, but she decidedly expected the avowal from Dolores, and thought it mean not to make it. ‘And, oh, the jam!’ she mourned as she went upstairs. While, on the other hand, Dolores considered what she called ‘being sent to bed’ an unmerited and unjust sentence given without a hearing; when their tardiness had been all Mysie’s fault, not hers. She had no notion that her aunt only sent them to lie down, because they looked heated, tired, and spent, and was really letting them off their morning’s lessons. It was a pity that she felt too forlorn and sullen even to complain when Gillian brought up Macaulay’s ‘Armada’ for her to learn the first twelve lines, or she might have come to an understanding, but all that was elicited from her was a glum ‘No,’ when asked if she knew it already. Gillian told her not to keep her dusty boots on the bed, and she vouchsafed no answer, for she did not consider Gillian her mistress, though, after she was left to herself, she found them so tight and hot that she took them off. Then she looked over the verses rather contemptuously—she who always learnt German poetry; and she had a great mind to assert her independence by getting off the bed, and writing a letter to Maude Sefton, describing the narrow stupidity of the whole family, and how her aunt, without hearing her, had send her to be for Mysie’s fault. However she felt so shaky and tired that she thought she had better rest a little first, and somehow she fell fast asleep, and was only awakened by the gong. She jumped up in haste, recollecting that the delightful sympathizing Miss Constance was coming to luncheon, and set her hair and dress to rights eagerly, observing, however, to herself, that her horrid aunt was quite capable of imprisoning her all the time for not having learnt that stupid poetry.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Two Sides of the Shield»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Two Sides of the Shield» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Two Sides of the Shield» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.