Georg Ebers - Margery (Gred) - A Tale Of Old Nuremberg. Complete
Здесь есть возможность читать онлайн «Georg Ebers - Margery (Gred) - A Tale Of Old Nuremberg. Complete» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
When Cousin Maud beheld how little good Kunz got out of his learning, in spite of his zeal, she was minded to get him a private governor to teach him; and this she did by the advice of a learned doctor of Church-law, Albrecht Fleischmann, the vicar and provost of Saint Sebald’s and member of the Imperial council, because we Schoppers were of the parish of Saint Sebald’s, to which church Albrecht and Friedrich Schopper, God rest their souls, had attached a rich prebendary endowment.
His Reverence the prebendary Fleischmann, having attended the Council at Costnitz, whither he was sent by the town elders with divers errands to the Emperor Sigismund, who was engaged in a disputation with John Huss the Bohemian schismatic, brought to my cousin’s knowledge a governor whose name was Peter Pihringer, a native of Nuremberg. He it was who brought the Greek tongue, which was not yet taught in the Latin schools of our city, not in our house alone, but likewise into others; he was not indeed at all like the high-souled men and heroes of whom his Plutarch wrote; nay, he was a right pitiable little man, who had learnt nothing of life, though all the more out of books. He had journeyed long in Italy, from one great humanistic doctor to another, and while he had sat at their feet, feeding his soul with learning, his money had melted away in his hands—all that he had inherited from his father, a worthy tavern-keeper and master baker. Much of his substance he had lent to false friends never to see it more, and it would scarce be believed how many times knavish rogues had beguiled this learned man of his goods. At length he came home to Nuremberg, a needy traveller, entering the city by the same gate as that by which Huss had that same day departed, having tarried in Nuremberg on his way to Costnitz and won over divers of our learned scholars to his doctrine. Now, after Magister Peter had written a very learned homily against the said Hans Huss, full of much Greek—of which, indeed, it was reported that it had brought a smile to the dauntless Bohemian’s lips in the midst of his sorrow—he found a patron in Doctor Fleischmann, who was well pleased with this tractate, and he thenceforth made a living by teaching divers matters. But he sped but ill, dwelling alone, inasmuch as he would forget to eat and drink and mislay or lose his hardly won wage. Once the town watch had to see him home because, instead of a book, he was carrying a ham which a gossip had given him; and another day he was seen speeding down the streets with his nightcap on, to the great mirth of the lads and lasses.
Notwithstanding he showed himself no whit unworthy of the high praise wherewith his Reverence the Prebendary had commended him, inasmuch as he was not only a right learned, but likewise a faithful and longsuffering teacher. But his wisdom profited Herdegen and Ann and me rather than Kunz, though it was for his sake that he had come to us; and as, touching this strange man’s person, my cousin told me later that when she saw him for the first time she took such a horror of his wretched looks that she was ready to bid him depart and desire the Reverend doctor to send us another governor. But out of pity she would nevertheless give him a trial, and considering that I should ere long be fully grown, and that a young maid’s heart is a strange thing, she deemed that a younger teacher might lead it into peril.
At the time when Master Pihringer came to dwell with us, Herdegen was already high enough to pass into the upper school, for he was first in his ‘ordo’; but our guardian, the old knight Hans Im Hoff, of whom I shall have much to tell, held that he was yet too young for the risks of a free scholar’s life in a high school away from home, and he kept him two years more in Nuremberg at the school of the Brethren of the Holy Ghost, albeit the teaching there was not of the best. At any rate Master Pihringer avowed that in all matters of learning we were out of all measure behind the Italians; and how rough and barbarous was the Latin spoken by the reverend Fathers and taught by them in the schools, I myself had later the means of judging.
Their way of imparting that tongue was in truth a strange thing; for to fix the quantity of the syllables in the learners’ mind, they were made to sing verses in chorus, while one of them, on whose head Father Hieronymus would set a paper cap to mark his office, beat the measure with a wooden sword; but what pranks of mischief the unruly rout would be playing all the time Kunz could describe better than I can.
The great and famous works of the Roman chroniclers and poets, which our Master had come to know well in Italy—having besides fine copies of them—were never heard of in the Fathers’ school, by reason, that those writers had all been mere blind heathen; but, verily, the common school catechisms which were given to the lads for their instruction, contained such foolish and ill-conceived matters, that any sage heathen would have been ashamed of them. The highest exercise consisted of disputations on all manner of subtle and captious questions, and the Latin verses which the scholars hammered out under the rule of Father Jodocus were so vile as to rouse Magister Peter to great and righteous wrath. Each morning, before the day’s tasks began, the fine old hymn Salve Regina was chanted, and this was much better done in the Brothers’ school than in ever another, for those Monks gave especial heed to the practice of good music. My Herdegen profited much thereby, and he was the foremost of all the singing scholars. He likewise gladly and of his own free will took part in the exercises of the Alumni, of whom twelve, called the Pueri, had to sing at holy mass, and at burials and festivals, as well as in the streets before the houses of the great city families and other worthy citizens. The money they thus earned served to help maintain the poorer scholars, and to be sure, my brother was ready to forego his share; nay, and a great part of his own pocket-money went to those twelve, for among them were comrades he truly loved.
There was something lordly in my elder brother, and his fellows were ever subject to his will. Even at the shooting matches in sport he was ever chosen captain, and the singing pueri soon would do his every behest. Cousin Maud would give them free commons on many a Sunday and holy-day, and when they had well filled their hungry young crops at our table for the coming week of lean fare, they went out with us into the garden, and it presently rang with mirthful songs, Herdegen beating the measure, while we young maids joined in with a will.
For the most part we three: Ann, Elsa Ebner, and I—were the only maids with the lads, but Ursula Tetzel was sometimes with us, for she was ever fain to be where Herdegen was. And he had been diligent enough in waiting upon her ere ever I went to school. There was a giving and taking of flowers and nosegays, for he had chosen her for his Lady, and she called him her knight; and if I saw him with a red knot on his cap I knew right well it was to wear her color; and I liked all this child’s-play myself right well, inasmuch as I likewise had my chosen color: green, as pertaining to my cousin in the forest.
But when I went to the convent-school all this was at an end, and I had no choice but to forego my childish love matters, not only for my tasks’ sake, but forasmuch as I discerned that Gotz had a graver love matter on hand, and that such an one as moved his parents to great sorrow.
The wench to whom he plighted his love was the daughter of a common craftsman, Pernhart the coppersmith, and when this came to my ears it angered me greatly; nay, and cost me bitter tears, as I told it to Ann. But ere long we were playing with our dollies again right happily.
I took this matter to heart nevertheless, more than many another of my years might have done; and when we went again to the Forest Lodge and I missed Gotz from his place, and once, as it fell, heard my aunt lamenting to Cousin Maud bitterly indeed of the sorrows brought upon her by her only son—for he was fully bent on taking the working wench to wife in holy wedlock—in my heart I took my aunt’s part. And I deemed it a shameful and grievous thing that so fine a young gentleman could abase himself to bring heaviness on the best of parents for the sake of a lowborn maid.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg. Complete» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.