Archibald Henry Sayce - Babylonians and Assyrians, Life and Customs

Здесь есть возможность читать онлайн «Archibald Henry Sayce - Babylonians and Assyrians, Life and Customs» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Babylonians and Assyrians, Life and Customs: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Babylonians and Assyrians, Life and Customs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Babylonians and Assyrians, Life and Customs — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Babylonians and Assyrians, Life and Customs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The want of stone and the abundance of clay had another and unique influence upon Babylonian culture. It led to the invention of the written clay tablet, which has had such momentous results for the civilization of the whole Eastern world. The pictures with which Babylonian writing began were soon discarded for the conventional forms, which could so easily be impressed by the stylus upon the soft clay. It is probable that the use of the clay as a writing material was first suggested by the need there was in matters of business that the contracting parties should record their names. The absence of stone made every pebble valuable, and pebbles were accordingly cut into cylindrical forms and engraved with signs. When the cylinder was rolled over a lump of wet clay, its impress remained forever. The signs became cuneiform characters, and the Babylonian wrote them upon clay instead of stone.

The seal-cylinder and the use of clay as a writing material must consequently be traced to the peculiar character of the country in which the Babylonian lived. To the same origin must be ascribed his mode of burial. The tomb was built of bricks; there were no rocky cliffs in which to excavate it, and the marshy soil made a grave unsanitary. It was doubtless sanitary reasons alone that caused wood to be heaped about the tomb after an interment and set on fire so that all within it was partially consumed. The narrow limits of the Babylonian plain obliged the cemetery of the dead to adjoin the houses of the living, and cremation, whether partial or complete, became a necessity.

Even the cosmogony of the Babylonians has been influenced by their surroundings. The world, it was believed, originated in a watery chaos, like that in which the first settlers had found the Babylonian plain. The earth not only rested on the waters, but the waters themselves, dark and unregulated, were the beginning of all things. This cosmological conception was carried with the rest of Babylonian culture to the West, and after passing through Canaan found its way into Greek philosophy. In the Book of Genesis we read that “darkness was on the face of the deep” before the creative spirit of God brooded over it, and Thales, the first of Greek philosophers, taught that water was the principle out of which all things have come.

The fertility of the Babylonian soil was remarkable. Grain, it was said, gave a return of two hundred for one, sometimes of three hundred for one. Herodotus, or the authority he quotes, grows enthusiastic upon the subject. “The leaf of the wheat and barley,” he says, “is as much as three inches in width, and the stalks of the millet and sesamum are so tall that no one who has never been in that country would believe me were I to mention their height.” In fact, naturalists tell us that Babylonia was the primitive home of the cultivated cereals, wheat and probably barley, and that from the banks of the Euphrates they must have been disseminated throughout the civilized world. Wheat, indeed, has been found growing wild in our own days in the neighborhood of Hit.

The dissemination of wheat goes back to a remote epoch. Like barley, it is met with in the tombs of that prehistoric population of Egypt which still lived in the neolithic age and whose later remains are coeval with the first Pharaonic epoch. The fact throws light on the antiquity of the intercourse which existed between the Euphrates and the Nile, and bears testimony to the influence already exerted on the Western world by the culture of Babylonia. We have, indeed, no written records which go back to so distant a past; it belongs, perhaps, to an epoch when the art of writing had not as yet been invented. But there was already civilization in Babylonia, and the elements of its future social life were already in existence. Babylonian culture is immeasurably old.

Chapter II. The Family

Two principles struggled for recognition in Babylonian family life. One was the patriarchal, the other the matriarchal. Perhaps they were due to a duality of race; perhaps they were merely a result of the circumstances under which the Babylonian lived. At times it would seem as if we must pronounce the Babylonian family to have been patriarchal in its character; at other times the wife and mother occupies an independent and even commanding position. It may be noted that whereas in the old Sumerian hymns the woman takes precedence of the man, the Semitic translation invariably reverses the order: the one has “female and male,” the other “male and female.” Elsewhere in the Semitic world, where the conceptions of Babylonian culture had not penetrated, the woman was subordinate to the man, his helpmate and not his equal.

In this respect nothing can be more significant than the changes undergone by the name and worship of the goddess Istar, when they were carried from Babylonia to the Semites of the West. In Babylonia she was a goddess of independent power, who stood on a footing of equality with the gods. But in Southern Arabia and Moab she became a male divinity, and in the latter country was even identified with the supreme god Chemosh. In Canaan she passed into the feminine Ashtoreth, and at last was merged in the crowd of goddesses who were but the feminine reflections of the male. A goddess whose attributes did not differ from those of a god was foreign to the religious ideas of the purely Semitic mind.

It was otherwise in Babylonia. There the goddess was the equal of the god, while on earth the women claimed rights which placed them almost on a level with the men. One of the early sovereigns of the country was a queen, Ellat-Gula, and even in Assyria the bas-reliefs of Assur-bani-pal represent the queen as sitting and feasting by the side of her husband. A list of trees brought to Akkad in the reign of Sargon (3800 B.C.) speaks of them as having been conveyed by the servants of the queen, and if Dr. Scheil is right in his translation of the Sumerian words, the kings of Ur, before the days of Abraham, made their daughters high-priestesses of foreign lands.

Up to the last the Babylonian woman, in her own name, could enter into partnership with others, could buy and sell, lend and borrow, could appear as plaintiff and witness in a court of law, could even bequeath her property as she wished. In a deed, dated in the second year of Nabonidos (555 B.C.), a father transfers all his property to his daughter, reserving to himself only the use of it during the rest of his life. In return the daughter agrees to provide him with the necessaries of life, food and drink, oil and clothing. A few years later, in the second year of Cyrus, a woman of the name of Nubtâ, or “Bee,” hired out a slave for five years in order that he might be taught the art of weaving. She stipulated to give him one qa , or about a quart and a half of food, each day, and to provide him with clothing while he was learning the trade. It is evident that Nubtâ owned looms and traded in woven fabrics on her own account.

Nubtâ was the daughter of Ben-Hadad-amara, a Syrian settled in Babylonia who had been adopted by another Syrian of the name of Ben-Hadad-nathan. After the latter's death his widow brought an action before the royal judges to recover her husband's property. She stated that after their marriage she and Ben-Hadad-nathan had traded together, and that a house had been purchased with a portion of her dowry. This house, the value of which was as much as 110 manehs, 50 shekels, or £62 10s., had been assigned to her in perpetuity. The half-brother Aqabi-il (Jacob-el), however, now claimed everything, including the house. The case was tried at Babylon before six judges in the ninth year of Nabonidos, and they decided in favor of the plaintiff.

One of the documents that have come down to us from the age of Abraham records the gift of a female slave by a husband to his wife. The slave and her children, it was laid down, were to remain the property of the wife in case either of divorce or of the husband's death. The right of the woman to hold private property of her own, over which the male heirs had no control, was thus early recognized by the law. In later times it is referred to in numberless contracts. In the reign of Nebokin-abla, for instance, in the eleventh century B.C., we find a field bequeathed first of all to a daughter and then to a sister; in the beginning of the reign of Nabonidos we hear of a brother and sister, the children of a naturalized Egyptian, inheriting their father's property together; and in the fourth year of Cyrus his son Cambyses sued for the payment of a loan which he had made to a Babylonian on the security of some house-property, and which was accordingly refunded by the debtor's wife. Other deeds relate to the borrowing of money by a husband and his wife in partnership, to a wife selling a slave for a maneh of silver on her own account, to a woman bringing an action before six judges at the beginning of the reign of Nabonidos to recover the price of a slave she had sold, and to another woman who two years previously was the witness to the sale of a house. Further proofs are not needed of the independent position of the woman, whether married or single, and of her equality with the man in the eyes of the law.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Babylonians and Assyrians, Life and Customs»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Babylonians and Assyrians, Life and Customs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Babylonians and Assyrians, Life and Customs»

Обсуждение, отзывы о книге «Babylonians and Assyrians, Life and Customs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x