• Пожаловаться

Ernst Hoffmann: Powieści fantastyczne

Здесь есть возможность читать онлайн «Ernst Hoffmann: Powieści fantastyczne» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_prose / foreign_antique / на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ernst Hoffmann Powieści fantastyczne

Powieści fantastyczne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Powieści fantastyczne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zbiór ośmiu krótkich utworów prozatorskich w tłumaczeniu Antoniego Langego, przenoszących czytelnika w świat magii, alchemii, nadprzyrodzonych zjawisk i niewyjaśnionych wydarzeń.Twórczość fantastyczna Hoffmana, utrzymana w tajemniczym, magicznym klimacie zawieszonym między jawą a snem, była inspiracją dla wielu późniejszych autorów tego nurtu, np. Poego i Lovecrafta.Ernst Theodor Amadeus Hoffman był niemieckim pisarzem, poetą i kompozytorem, prekursorem nurtu fantastyki grozy w literaturze. Związany z polską kulturą, ożenił się z Polką i przez pewien czas mieszkał w Polsce. Znany przede wszystkim jako autor Dziadka do orzechów.

Ernst Hoffmann: другие книги автора


Кто написал Powieści fantastyczne? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Powieści fantastyczne — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Powieści fantastyczne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

88

Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759–1805) – niemiecki poeta i filozof okresu romantyzmu, autor m. in. Ody do radości . [przypis edytorski]

89

„Duchowidz” (Geisterseher) – tytuł polskiego tłumaczenia brzmi Spirytualista . [przypis edytorski]

90

atencja – szacunek, respekt, poważanie. [przypis edytorski]

91

pisarza – tu: notariusz bądź kopista, osoba przepisująca dokumenty. [przypis edytorski]

92

sobolowe futro – drogie futro wykonane z sobola, drapieżnego ssaka z rodziny łasicowatych . [przypis edytorski]

93

fontaź – ozdoba fryzury kobiecej z koronek i wstążek upiętych wysoko nad czołem. [przypis edytorski]

94

un joli garçon (fr.) – ładny chłopiec. [przypis edytorski]

95

parlowanie – z ft. parler : mówić (po francusku). [przypis edytorski]

96

tabakierka – pojemnik do przechowywania tabaki. [przypis edytorski]

97

pasterskie – tu: sielankowe. [przypis edytorski]

98

niepodobna (daw.) – nieprawdopodobne, niemożliwe. [przypis edytorski]

99

rad (daw.) – chętny. [przypis edytorski]

100

rad (daw.) – chętny. [przypis edytorski]

101

niepodobieństwo (daw.) – coś niemożliwego. [przypis edytorski]

102

klawicymbał – dawny instrument muzyczny, klawiszowy, strunowy, w kształcie fortepianu, w którym dźwięk wydobywał się poprzez naciśnięcie klawisza, który powodował szarpnięcie struny piórkiem. [przypis edytorski]

103

fircyk —lekkoduch, modniś, elegant. [przypis edytorski]

104

klawicymbał – dawny instrument muzyczny, klawiszowy, strunowy, w kształcie fortepianu, w którym dźwięk wydobywał się poprzez naciśnięcie klawisza, który powodował szarpnięcie struny piórkiem. [przypis edytorski]

105

pulsa (daw.) – tętno. [przypis edytorski]

106

przepatrzyć —tu: przeszukać. [przypis edytorski]

107

przystawać – tu: pasować. [przypis edytorski]

108

canzonetta – krótka, popularna forma muzyczna z XVI i XVII w.; wywodzi się z Włoch. [przypis edytorski]

109

Senza di te… Sentimi idol mio… (wł.) – bez ciebie… usłysz mnie, moja kochana. [przypis edytorski]

110

Almen se non poss’io (wł.) – Jeśli nie mogę, przynajmniej…, kompozycja Vincenza Belliniego do anonimowych słów. [przypis edytorski]

111

Morrirmi sento (wł.) – czuję, że umieramy. [przypis edytorski]

112

Adio (wł.) – żegnaj. [przypis edytorski]

113

Oh dio (wł.) – Och, Boże. [przypis edytorski]

114

Gaskończyk —mieszkaniec lub ktoś pochodzący z Gaskonii, historycznej dzielnicy Francji. [przypis edytorski]

115

niebaczny – nieostrożny. [przypis edytorski]

116

naraz (daw.) – nagle. [przypis edytorski]

117

kordelas —broń biała, długi prosty lub zakrzywiony nóż myśliwski do skłuwania i patroszenia upolowanej zwierzyny. [przypis edytorski]

118

Orfeusz (mit. gr.)—tracki śpiewak i poeta. Według legendy jego muzyka potrafiła skłonić do słuchania nawet dzikie zwierzęta. [przypis edytorski]

119

Amfion (mit. gr.) – syn Zeusa i królewny tebańskiej Antiope, król Teb, muzyk i poeta. [przypis edytorski]

120

canzona (wł.) – pieśń liryczna, zwł. włoska. [przypis edytorski]

121

Occhi perche piangete (wł.) – oczy, dlaczego płaczecie? [przypis edytorski]

122

fidibus – złożony kawałek papieru, niekiedy nawoskowany, służący do zapalania fajki. [przypis edytorski]

123

bursz (z niem.) – członek korporacji studenckiej. [przypis edytorski]

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Powieści fantastyczne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Powieści fantastyczne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ernst Theodor: Der Sandmann
Der Sandmann
Ernst Theodor
Grabiński Stefan: Namiętność
Namiętność
Grabiński Stefan
Anton Czechow: Syrena
Syrena
Anton Czechow
Edgar Allan Poe: William Wilson
William Wilson
Edgar Allan Poe
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann: Cascanueces y el Rey de los Ratones
Cascanueces y el Rey de los Ratones
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann: Trencanous i el Rei dels Ratolins
Trencanous i el Rei dels Ratolins
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Отзывы о книге «Powieści fantastyczne»

Обсуждение, отзывы о книге «Powieści fantastyczne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.