Джек Лондон - Пригоди «Сліпучого»

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Лондон - Пригоди «Сліпучого»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: foreign_prose, Прочие приключения, literature_20, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пригоди «Сліпучого»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пригоди «Сліпучого»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До збірки творів Джека Лондона увійшли повісті «Пригоди “Сліпучого”» (1902), «Звір Предковічний» (1913) та «Перед Адамом» (1907). Герої творів – представники різних прошарків суспільства, яких поєднує готовність кинути виклик установам, якщо ті ставлять під сумнів добро і справедливість, і відстоювати свою честь і гідність за будь-яких обставин. Джо Бронсон – 15-річний син успішного бізнесмена із Сан-Франциско – тікає з дому, щоб випробувати себе у дорослому житті. Три дні пригод цілком змінили його ставлення до людей. Пат Глендон-молодший – боксер-чемпіон – виступає проти маклерських махінацій, що супроводжують боксерські змагання і перетворюють спорт із чесної боротьби на джерело збагачення.

Пригоди «Сліпучого» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пригоди «Сліпучого»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хто це тобі так пику розписав? – спитав він.

Той кивнув головою в бік Джо, якого ту ж мить виштовхнули наперед.

– Через що ви оце бучу збили?..

– Через літавці, мої власні літавці! – сміливо й з притиском відмовив Джо. – Цей хлопчак хотів їх у мене забрати. Ось він ще й досі держить їх під пахвою!

– А, он воно що. Він їх заграбастав?!.. Слухай сюди, ти – Червона кучмо! У нас тут красти заборонено. Ти завжди гарбаєш чуже добро.

– Давай пакунка! Зараз мені!..

Отаман загрозливо стис кулака. Симпсон, плакавши лютими слізьми, мусив таки віддати здобич.

– А ти що там ховаєш? – кинув раптом отаман, обертаючись до Фреда й вихоплюючи йому з рук пакунка. – Ще літавці, га? Тут, як я бачу, ціла фабрика їх!.. – додав він, відбираючи пакунок у Чарлі. А тоді, промовив тоном безстороннього судді:

– Тепер ми маємо винести постанову, як саме покарати цих трьох молодців.

– За що саме? – обурився Джо. – За те, що нас пограбовано?…

– Ні, не за це, зовсім таки не за це, – удаючи ввічливого, відказав голова суду, – а за те, що ви тут швендяєте зі своїми забавками на спокусу людям і утворюєте заколоти, бешкетуєте!.. Це чорти батька зна що!..

Добре зваживши, що вся увага «рибалок» купчилася зараз коло трьох «верховинців», Червонько, вгодивши мить і вислизнувши зі своєї куцини, прожогом кинувся до тої самої вилазки, де його перейняв Джо. Кілька рибалок перескочили тин, і з галасом помчали наздогін. Десь зайшлися гавкаючи й виючи собаки, далі зацокотіли каблуки не то по дахівках, не то по порожніх скриньках, а тоді захлюпала вода, немов хтось бочку перекинув.

По хвилині здогінці повернулися, мавши вигляд не дуже хвацький – мокрі, як хлющ, після холодного душу, яким почастував їх каверзний Червонько; а згори звідкись, з приязного даху, долинав його глузливий регіт.

Цей випадок, вочевидь, збентежив отамана рибальської ватаги; він знову повернувся до трьох приятелів, як раптом почувся протяглий свист – вочевидь, гасло, яким вартовий застерігав своїх товаришів. За мить примчав той вартовий сам і приєднався до ватаги, яка вже, почала відступати.

– Чубаті [2] Чубатими в Англії та Америці дражнять по-вулишньому полісменів. – гукнув він, ледве зводячи духа.

Джо озирнувся, угледів двох полісменів, що наближалися, поблискуючи касками на головах: та електричними ліхтариками, і пошепки озвавсь, до товаришів:

– Тікаймо!

Та банда, що погналася, хто куди, заступала їм дорогу спереду, а поліція наближалася ззаду… Отже, їм довелося кинутися вбік Червонькової вилазки, полісмени ж і собі побігли за ними, гукаючи, щоб вони зупинилися.

Хлопчачі ноги прудкі, а надто, як за погонича їм буває страх. Перескочивши через паркан хлопці дременули далі задвірками й закутками. Полісмени, ті за ними не полізли. Певно, їм уже доводилося скуштувати гарячого по цих лазах-перелазах. Отже, натрапивши на тин, вони вирішили на своїх здогонах заговіти.

Тут не було жодного ліхтаря, хлопцям доводилося навпомацки блукати серед темряви, і серця їм шалено калатали.

На подвір’ї, серед кучугурів, порожніх кошів та скриньок хлопці блукали щось із чверть години. Куди не тикалися, усюди натикалися на гори ящиків, яким кінця-краю не було. З цього лабіринту вони нарешті видряпалися на дашок повітки, але потрапили на друге подвір’я, де теж не було куди подітися – так його захаращено порожніми клітками для курей.

Урешті-решт натрапили вони й на ту славну споруду, що через неї так добренько скупалися Червонькові здогоничі. Приладдя було просте, але напрочуд дотепне: біля самісінької вилазки приправлено довгу підойму, якої не можна було обминути пролазячи крізь дірку в паркані; у цій підоймі й була вся сила! – якщо її трохи зачепити, вона враз посувала величезну каменюку, що врівноважувала цебер із водою, прилагоджений вгорі – цебер ту ж мить вивертав усе, що в ньому було, на того, хто стояв біля підойми.

Апарат сподобався хлопцям, коли вони уважненько оглянули його. На їхнє щастя, цебер був уже порожній, а то й їм довелося б скупатися, бо Джо, йдучи попереду, зрушив із місця підойму.

– А отже, це, мабуть, Симпсонове подвір’я! – пошепки озвавсь Джо до товаришів.

– Певно, що так! – погодився Фред, – або ще когось із його ватаги.

Раптом Чарлі ухопив їх обох за руки.

– А ну цитьте!.. Чуєте?.. – прошепотів він.

Хлопці принишкли прислухаючись. Чутно було чиюсь ходу… задзюрчала вода, наче з відкрученого крана… відтак знов тверді сміливі кроки, й дедалі то ближче… Ще нижче припали до землі Джо з товаришами, аж духа затаївши. Пройшла близесенько якась темна постать, що полізла на ящика та й почала поратися коло цебра, налагоджуючи пастку. Це був Червонько. Він підсунув трохи підойму, поклав на місце каменюку, постановив як слід цебра й улив у нього два відра води; відтак, скочивши з ящика, попрямував по воду ще… Аж тут Джо вихопивсь йому назустріч, перекинув його на землю і насів.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пригоди «Сліпучого»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пригоди «Сліпучого»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пригоди «Сліпучого»»

Обсуждение, отзывы о книге «Пригоди «Сліпучого»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x