– Бросьте оружие, – произнес Риарден.
Семеро охранников замерли, не зная, кому подчиняться.
– Выпустите меня отсюда! – завопил младший из них и бросился к правой двери. Распахнул ее и отпрянул: на пороге стояла Дагни Таггерт с пистолетом.
Охранники медленно отступили в центр комнаты, не веря собственным глазам. Появление людей, ставших легендой, обезоружило их. Казалось, им приказали стрелять в призраков.
– Пистолеты – на пол, – повторил Риарден. – Вы не знаете, почему вы здесь. Мы знаем. Вы не знаете, кто ваш заключенный. Мы знаем. Вы не знаете, почему боссы приказали вам охранять его. Мы знаем, почему хотим его вызволить. Вы не знаете цели своей борьбы. Мы знаем цель своей. Если погибнете, вы не будете знать во имя чего. Мы, если погибнем, будем знать.
– Не… не слушайте их! – прорычал начальник. – Стреляйте! Приказываю стрелять!
Один из охранников взглянул на него, бросил оружие, отошел от своих товарищей и направился к Риардену.
– Будь ты проклят! – крикнул начальник, схватил пистолет и выстрелил в дезертира.
Когда тот упал, окно разлетелось градом осколков – с ветви дерева, словно из катапульты, в комнату влетел рослый, стройный человек и выстрелил в первого попавшегося охранника.
– Кто вы? – прокричал кто-то, охваченный ужасом.
– Рагнар Даннескьолд.
Ответом были три слившиеся воедино звука: протяжный, нарастающий стон – стук четырех брошенных пистолетов – и выстрел из пятого в лоб начальнику.
Когда к охранникам вернулось сознание, они уже лежали на полу со связанными руками и кляпами во ртах; начальник был мертв.
– Где пленник? – спросил Франсиско.
– В подвале… должно быть.
– У кого ключ?
– У доктора Ферриса.
– Где лестница в подвал?
– За дверью его кабинета.
– Веди.
Франсиско коротко бросил Риардену:
– Хэнк, ты держишься?
– Конечно.
– Отдых не требуется?
– Нет, нет!
С порога кабинета доктора Ферриса они посмотрели вниз на крутой пролет каменной лестницы и внизу, на площадке, увидели еще одного охранника.
– Руки вверх и марш сюда! – приказал Франсиско.
Тот увидел силуэт незнакомца, в руке которого поблескивал пистолет: этого оказалось достаточно. Он немедленно поднялся; казалось, солдат с облегчением покидает сырой каменный склеп. Его связали и оставили на полу кабинета вместе с их проводником.
Потом четверо спасателей беспрепятственно спустились к запертой стальной двери. До сих пор они действовали четко и сдержанно. Теперь казалось, что их нервы сдали.
Инструменты для взлома замка были у Даннескьолда. Франсиско вошел в подвал первым и преградил рукой путь Дагни на долю секунды, дабы убедиться, что их не поджидает кровавое зрелище, и лишь потом пропустил ее: за путаницей проводов он увидел Голта, с надеждой смотревшего на него.
Дагни опустилась на колени. Голт ответил невозмутимой улыбкой, его голос звучал мягко и приглушенно:
– Не стоит воспринимать все это всерьез, не так ли?
По щекам Дагни текли слезы, но она старалась держаться:
– Нет, не стоит.
Риарден с Даннескьолдом перерезали веревки. Франсиско поднес к губам Голта бутылку бренди. Голт отпил из нее и, опершись на локоть, попросил:
– Дайте сигарету.
Франсиско протянул пачку со знаком доллара. У обоих дрожали руки, у Франсиско гораздо сильнее.
Глядя поверх пламени, Голт улыбнулся и ответил на молчаливый вопрос Франсиско:
– Да, было довольно скверно, но терпимо.
– Если когда-нибудь найду их, кто бы они ни были… – произнес Франсиско; больше слов не надо было.
– Не стоит марать руки.
Голт вгляделся в лица окружавших его людей и прочел в их глазах сочувствие и гнев.
– Все кончено, – сказал он. – Достаточно того, что вынес я.
Франсиско отвернулся.
– Будь кто другой… – прошептал он, – а не ты…
– Но под рукой оказался я, это была их последняя, но неудачная попытка, – он повел рукой, словно сметая здание – и его уничтожит время, – все уже позади.
Франсиско, не поворачивая головы, кивнул и стиснул запястье Голта.
Голт сел, разминая мышцы. Поглядел в лицо Дагни, которая едва сдерживалась, понимая, что́ ему пришлось пережить и что сейчас имеет значение только его пульсирующее, живое тело. Глядя ей в глаза, он прикоснулся к воротнику ее белого свитера, словно обещая счастливое будущее. Ее губы дрогнули в ответ, она все поняла.
Тем временем Даннескьолд отыскал рубашку и брюки Голта.
– Джон, как думаешь, сможешь идти?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу