Бетти Смит - Милочка Мэгги

Здесь есть возможность читать онлайн «Бетти Смит - Милочка Мэгги» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: foreign_prose, literature_20, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милочка Мэгги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милочка Мэгги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Маргарет Роуз Мур, девчушку, рожденную в семье ирландских эмигрантов в Бруклине, прозвали Милочкой Мэгги за ее непоседливый и веселый нрав. Но жизнь не пощадила Мэгги — в шестнадцать в двери постучалась беда, и ей пришлось бросить школу и целиком посвятить себя дому, отцу и новорожденному брату. Когда же наконец Мэгги встретила Клода, любовь всей своей жизни, он оказался совсем не из тех, с кем просто стать счастливой. Однако Милочка Мэгги всегда черпала силы в том, чтобы быть полезной другим, поэтому она, подобно стойкой тростинке на ветру, ни за что не сдастся под ударами судьбы.

Милочка Мэгги — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милочка Мэгги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Мэри заметила, что вся дрожит. Она встала и сменила постельное белье, а потом пошла будить дочь. Мэри посмотрела на спящую девушку. Во сне ее лицо по-прежнему сохраняло детские черты. Мэри осторожно взяла ее за обнаженную руку, потому что хотя Милочка Мэгги и не была рыжеволосой, ей досталась кожа, которая обычно прилагается к рыжим волосам, и на ней легко проступали синяки.

— Милая, просыпайся. Мне пора в больницу.

Милочка Мэгги тут же проснулась. И тут же оделась.

— Я разбужу папу.

— Нет, пусть еще поспит. Ему и так придется нелегко, так что лучше с этим подождать. Зачем нам страдать всем вместе.

Мэри подумала о дочери.

— Я знаю, что ты рада мне помочь. Но твой отец — другое дело.

Милочка Мэгги обняла мать.

— Мама, не ложись в больницу. Пусть ребенок родится здесь, я о тебе позабочусь.

— В больнице мне будет лучше.

Доктор Скалани сказал ей, что в больницу необходимо лечь на случай, если придется делать операцию.

— А теперь иди, купи булочек и утреннюю газету для папы, чтобы его отвлечь, но сначала зайди к доктору Скалани и скажи ему про меня.

Милочка Мэгги постучала в дверь доктора. Штора на окне была опущена. Но стоило постучать, она практически тут же поднялась. Доктор был в пижаме, на диване, на котором он спал, лежали сбившиеся простыни и одеяло. Он заверил Милочку Мэгги, что будет ждать ее мать в больнице. Потом он закрыл дверь и снова опустил штору.

Доктор достал из ящика комода новую рубашку. Это был подарок от Доди на Рождество. Застегнул пуговицы. Рукава были ему немного длинны. Он надел резинки для рукавов, чтобы их подтянуть. Эти резинки Доди подарила ему на день рождения. Он пристегнул тугой воротничок на золотую пуговицу, подаренную Доди, когда они только начинали встречаться. Повязал черный вязаный галстук, тоже подаренный Доди на какую-то их годовщину. Надел лучший из двух своих костюмов. Ему впервые предстояло принимать своего пациента в больнице, и ему хотелось выглядеть пристойно и произвести на медсестер и врачей хорошее впечатление.

Так рано пекарня была еще закрыта, но миссис Лутлен уже выносила булочки и раскладывала их на витрине. Увидев Милочку Мэгги, она открыла дверь. Девушка рассказала про мать и попросила сахарных булочек на десять центов. Женщина доверху наполнила ей сумку горячими, только что из печи булочками. Монету в десять центов она не взяла.

— В такой день я с тебя денег не возьму. Скажи маме, что я буду молиться за нее. И сообщи, как только узнаешь новости.

Милочка Мэгги положила один цент на прилавок газетного киоска, взяла «Джорнал» и пошла в кондитерскую, где попросила воспользоваться телефоном. Когда ее соединили с нужным номером, она прокричала в трубку, что хочет поговорить с миссис Тимоти Шон. Ей показалось, что прежде чем Лотти ответила, прошло несколько часов.

— Тетя Лотти! Тетя Лотти! Вы меня слышите?

— Не вопи так, дорогая, я еще не оглохла.

Милочка Мэгги рассказала ей новости. Лотти хотелось подробностей, но их у девушки не было.

— Так, Милочка Мэгги, слушай внимательно. Грейси — помнишь, жена Уидди? Так вот, она родила близнецов, уже три недели и два дня прошло. Я хотела, чтобы это был сюрприз для твоей мамы. Она так нервничает, и я подумала, если она узнает прямо перед родами, что Грейси — при всей ее хрупкости и худобе — рожала всего два часа, ей будет полегче. Передай ей, что я сказала, слышишь? Что Грейси такая худенькая, а рожала всего два часа… а на третий день уже встала с постели.

— А как их назвали, тетя Лотти?

— Сейчас скажу.

Милочка Мэгги простонала. Она знала Лотти и ее страсть разводить истории. Милочка Мэгги нервничала. Она боялась, что, пока висит на телефоне, мать успеет родить.

— Они сейчас здесь, со мной, — продолжала Лотти. — Уидди с Грейси вчера вечером ездили на Манхэттен и…

— Тетя Лотти, пожалуйста, скажите, как их назвали? Мама меня спросит.

— Я-то хотела назвать их Тимми и Джимми. Хорошо я придумала, правда?

— Так их и назвали?

— Постой. Уидди предложил назвать их Айк и Майк. Ну, ты понимаешь. Потому что они на одно лицо.

— Тетя Лотти, я спешу.

— Но отец Шейли заявил, что такие имена — посмешище, и отказался ими крестить. Боже мой! Уидди от него здорово досталось.

— Тетя Лотти, я потом перезвоню.

— Постой! Знаешь, как их все-таки назвали?

— Положите следующую монету, — прогудел оператор.

— Тетя Лотти, мне пора.

— Постой! В конце концов одного назвали Девитт, а второго — Клинтон [23] Девитт Клинтон (1769–1828) — американский политик и естествоиспытатель, избирался в сенат США, был мэром Нью-Йорка и губернатором штата Нью-Йорк. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милочка Мэгги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милочка Мэгги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милочка Мэгги»

Обсуждение, отзывы о книге «Милочка Мэгги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x