Томас Рид - Избранные произведения. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рид - Избранные произведения. Том II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: foreign_prose, adv_all, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То'мас Майн Рид (1818–1883) — английский писатель, оказавший влияние на творчество таких известных авторов, как Роберт Луис Стивенсон и Генри Райдер Хаггард. Его произведениями увлекался и Джек Лондон.
Романы и рассказы М. Рида полны романтических приключений и занимательных сюжетов. Яркие картины дикой природы, головокружительные путешествия в экзотические страны, борьба мужественных людей за свободу и справедливость, рыцарская любовь и рядом с ней злодейство — все это столь заманчиво, что читатель с головой погружается в многоликий мир, созданный автором. Знаменитый исследователь Африки Давид Ливингстон так написал в своем последнем письме из африканских джунглей: «Читатели книг Майн Рида — это тот материал, из которого получаются путешественники».
Том II трехтомного издания избранных произведений автора.
Содержание:
Эсперанса
Робинзоны пустыни
Изгнанники в лесу
У охотничьего костра
Белая перчатка
В дебрях Борнео, или Приключения потерпевших кораблекрушение
Мароны
Всадник без головы
КОРОТКИЕ ЭПИЗОДЫ ИЗ ВРЕМЁН АМЕРИКАНО-МЕКСИКАНСКОЙ ВОЙНЫ (условный цикл): «Вождь гверильясов», «Тропа войны», «Уединенное жилище».
Сломанный мундштук
Спасённый поезд
Королева озер
Пропавшая сестра
Охотники на медведей
Охотник на тигров
Охотники за бобрами
Охота на индюков в Техасе
Охотник на игуан. Случай на побережье Вера Крус
Молодые невольники
Водяная пустыня, или Водою по лесу
Остров дьявола
Беспомощная рука, или возмездие Дикого леса
Голубой Дик
Без пощады
Сигнал бедствия

Избранные произведения. Том II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас мы, ваше превосходительство, узнаем, что еще новенького сообщает нам полковник Кэйрль.

Выслушав одобрительное замечание Массея, сэр Ричард распечатал записку, на которой вместо слов были начертаны лишь начальные буквы его имени: «Р. У.» Внутри записки, на первой странице, была нарисована пером та самая эмблема, которая красовалась не только на шляпе сэра Ричарда, но и на его знамени: королевская корона, проткнутая шпагой. Это могло быть насмешкой, однако содержание записки доказывало другое. Содержание же ее было следующее:

«Помещенный здесь символ засвидетельствует «Р. У.», что «К» ненавидит то, что называется королевской властью, и никогда не перестанет ненавидеть ее. После этой ночи он никогда больше не обнажит меча в пользу не правого дела, в эту же ночь он обнажит его лишь для того, чтобы нанести ему, этому делу, заслуженный удар. Предложение «Р. У.» принято. План действия таков: пусть «М» отведет свои отряды из Хай-Мидоу, о чем нам будет сообщено заблаговременно посыльным. Но для этого маневра необходим вполне благовидный предлог, иначе «К» трудно будет получить разрешение пуститься в погоню. Если все это будет хорошо обдумано, намерение «К» не встретит здесь никаких препятствий. «Г» — заведомый дурак, которому очень хочется отличиться, и он непременно попадется в расставленную ему ловушку. Пусть «Р. У.» покажет эти строки «М» и сам будет уверен, что меч его прежнего соратника вполне сознательно вновь поднимется за дело «П»; он окажется настолько острым и действенным, что навсегда исправит прежние ошибки, в которых виновен «К», кающийся и ждущий прощения».

Хотя в записке не было названо ни одного имени, и она была без всякой подписи, но сэр Ричард хорошо знал почерк писавшего и не нуждался в пояснениях, чтобы понять, кто автор записки.

— Как вы думаете, полковник, можно ли довериться ему? — спросил Массей, выслушав прочтенную вслух записку.

— Я убежден, что можно, ваше превосходительство, — ответил сэр Ричард, пряча записку в карман. — Я хорошо знаю Кэйрля, чуть ли не с самого детства, и вместе с ним служил в Голландии. Мне известны и причины, побудившие его перейти на ту сторону; это не что-нибудь дурное, а, напротив, доброе дело. Ведь он стал кажущимся изменником нашему делу только ради любви к своему престарелому отцу, которому республиканство сына угрожало полным разорением, конфискацией имущества, а, может быть, и кое-чем еще более худшим. Имение старика Кэйрля находится в Уальфорде, в верховьях реки, по эту сторону Росса. Оно расположено на расстоянии пушечного выстрела от Гудричского замка, и Линджен непременно разрушил бы это имение, если бы молодой Кэйрль не поспешил принести повинную и не перейти фиктивно на сторону короля. Теперь же, когда он видит, что это дело проиграно и всякая опасность для отца миновала, он рвется назад под те знамена, которым в душе никогда и не думал изменять. Это один из самых мужественных бойцов, и мы во всех отношениях можем только радоваться, если ему удастся вернуться в наши ряды.

— Хорошо, полковник. Раз вы так уверены в Кэйрле и в успехе задуманного нами предприятия, то я готов приступить к действию. В худшем случае, если нас все-таки постигнет неудача…

— О, ваше превосходительство, — с горячностью подхватил сэр Ричард, — по всем моим соображениям и расчетам неудачи не должно быть! Позвольте мне поговорить с моими верными форестерцами, и вы увидите, на какие чудеса храбрости они способны.

— Прошу вас, полковник, делать все, что вы найдете нужным, и, вообще, предоставляю вам полную свободу действий, — сказал губернатор.

— Благодарю вас, ваше превосходительство. Постараюсь, как всегда, оправдать ваше лестное доверие, — вежливо, но с достоинством промолвил сэр Ричард. — Сделаем так, как просит Кэйрль: отведем часть отрядов.

— Да, кстати, почему желает этого Кэйрль? — прервал Массей. — Мне это кажется очень странным.

— А мне кажется, я понимаю его мысль, и для того чтобы удостовериться в справедливости моей догадки, я сейчас пошлю верхового в Кольфорд, — сказал сэр Ричард.

— В Кольфорд? Зачем?

— Узнать новости о Глостере: не там ли снова Руперт.

Губернатор вздрогнул, словно ужаленный. Смысл сказанного сэром Ричардом был новым намеком на неудачу победоносных за последнее время республиканцев. Однако, заметив на губах своего собеседника улыбку и поняв намек, заключавшийся в его словах, Массей, приободрившись, также улыбнулся и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x