Вышеописанное предание о золотой колыбельке под Вышеградом было известно уже Гормайеру, который издал его 30 лет тому назад.
«Видела храм я над Орлицей речкой…»
Это предание происходит из Костельца над Орлицей в бывшем краю Градецком, где еще несколько лет назад стояла та отмеченная судьбой сосна, и на коре ее было много вырезанных крестов. Смысл этого предания заключается в том, что благо вернется на землю Чешскую, когда народ станет богобоязненным и обратится к Божьим ценностям: к вере, любви и надежде. «О Боже, святая Троица!» – начало старой церковной песни.
«Не сокрушайтесь о собственном роке…»
Это предание существует в разных областях Чехии. Храм с тремя вратами знаменует христианскую веру в Чехии, и эти три входа знаменуют религиозную рознь, которая принесла столько несчастий стране. Но в наших нынешних обстоятельствах три входа в храм могут обозначать наш литературный язык, в который вливаются народы Чехии, Моравии и Словакии.
«Вы, кто отцов своих славных деянья…»
Половина героя на постаменте у Пражского моста – это остаток статуи на Малой Стране по направлению к Старому Месту. Когда эта статуя была еще в целости и сохранности, она являла собой усатого рыбаря в полном облачении с открытым забралом. Правая рука его опиралась на длинный обнаженный железный меч, который доставал ему до самых усов. Левой рукой он держал щит со Староместским гербом, у ног же его лежал лев, которого можно увидеть и сегодня (как и щит). Староместский герб был утвержден в 1475 году императором Фридрихом III, из этого мы делаем вывод, что эта статуя относится к времени после названной даты. Статуя эта была в юрисдикции моста. Эту юрисдикцию император Карл IV даровал Старому Месту. Простой народ называл эту статую Брунцвик, благодаря льву и мечу, памятуя о Брунцвике из хроник, переведенных с немецкого на чешский. Этот герой изображался тоже с мечом и рядом со львом.
При обороне Праги от шведов в 1648 году вражеская пуля повредила верхнюю половину статуи (до пояса), остались только живот и ноги, как это можно увидеть и по сей день. Эта нижняя половина героя и стала предметом последней части «Вестницы». Главный смысл этой части и заключается в том, что самолюбие, господствующее ныне, не может иметь под собой почвы, пока не появятся честные сердца и здравомыслие.
Примечания составителя и переводчика
Сборник баллад К. Я. Эрбена «Букет» («Kytice») относится к величайшим произведениям чешской и мировой поэзии. Баллады из «Букета» входят в программу курса чешской литературы в средней школе, и вряд ли найдется чех, который не учил наизусть «Полудницу» или не знает несколько строк из первого, программного стихотворения сборника, названного, как и вся книга, «Букет».
Появление «Букета» стало не только событием в литературном мире того времени, оно стало актом гражданского мужества, глотком той самой живой воды, о которой столько писал поэт и которой буквально напитаны строки его стихов.
Дело в том, что после революции 1848 года славянские языки были признаны в Австро-Венгрии равноправными с немецким языком. Но это завоевание мало кому нравилось в правящих кругах, ведь в нем был выражен дух свободы, с которой не могли смириться чиновники. Не прошло и трех лет, как признанное равноправие было отменено премьер-министром А. Бахом. Наступил так называемый период баховской реакции. Начались репрессии, увольнения. Казалось, общественная жизнь остановилась, замерла. И вот среди этой тишины и молчания раздался голос Эрбена: в 1853 году в свет выходит его «Букет» – подлинный шедевр чешской поэзии.
Эрбен, знаменитый собиратель славянского фольклора, не просто пересказал некие народные предания. На основе народного творчества он создал собственные поэтические шедевры, как в русской литературе это сделал А. С. Пушкин со своими сказками и балладами на темы народных преданий (например, «Жених»).
В сборник «Букет» Эрбен включил следующие баллады:
Молодая мать умирает, оставив после себя сироток. Дети тоскуют по матери, приходят на ее могилку, зовут и плачут. Мать, слыша из другого мира зов детей, присылает им свой привет: могила покрывается цветочками, которые так и назвали – материнская душа (душица). Поэт собирает букет из этих цветков, мечтая послать их туда, где живут дети, помнящие свою мать.
Это стихотворение глубоко символично, оно напитано любовью к славянскому миру и желанием объединить братьев и сестер – славян памятью об их общей матери.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу