Бернард Шоу - Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Шоу - Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Array Литагент «Антология», Жанр: foreign_prose, foreign_dramaturgy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьесы Бернарда Шоу. Книга для чтения на английском языке.

Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ELIZABETH. Master Shakespear: I will speak of this matter to the Lord Treasurer.

SHAKESPEAR. Then am I undone, madam; for there was never yet a Lord Treasurer that could find a penny for anything over and above the necessary expenses of your government, save for a war or a salary for his own nephew.

ELIZABETH. Master Shakespear: you speak sooth; yet cannot I in any wise mend it. I dare not offend my unruly Puritans by making so lewd a place as the playhouse a public charge; and there be a thousand things to be done in this London of mine before your poetry can have its penny from the general purse. I tell thee, Master Will, it will be three hundred years and more before my subjects learn that man cannot live by bread alone, but by every word that cometh from the mouth of those whom God inspires. By that time you and I will be dust beneath the feet of the horses, if indeed there be any horses then, and men be still riding instead of flying. Now it may be that by then your works will be dust also.

SHAKESPEAR. They will stand, madam: fear nor for that.

ELIZABETH. It may prove so. But of this I am certain (for I know my countrymen) that until every other country in the Christian world, even to barbarian Muscovy and the hamlets of the boorish Germans, have its playhouse at the public charge, England will never adventure. And she will adventure then only because it is her desire to be ever in the fashion, and to do humbly and dutifully whatso she seeth everybody else doing. In the meantime you must content yourself as best you can by the playing of those two pieces which you give out as the most damnable ever writ, but which your countrymen, I warn you, will swear are the best you have ever done. But this I will say, that if I could speak across the ages to our descendants, I should heartily recommend them to fulfil your wish; for the Scottish minstrel hath well said that he that maketh the songs of a nation is mightier than he that maketh its laws; and the same may well be true of plays and interludes. [The clock chimes the first quarter. The warder returns on his round]. And now, sir, we are upon the hour when it better beseems a virgin queen to be abed than to converse alone with the naughtiest of her subjects. Ho there! Who keeps ward on the queen’s lodgings tonight?

THE WARDER. I do, an’t please your majesty.

ELIZABETH. See that you keep it better in future. You have let pass a most dangerous gallant even to the very door of our royal chamber. Lead him forth; and bring me word when he is safely locked out; for I shall scarce dare disrobe until the palace gates are between us.

SHAKESPEAR [kissing her hand]. My body goes through the gate into the darkness, madam; but my thoughts follow you.

ELIZABETH. How! to my bed!

SHAKESPEAR. No, madam, to your prayers, in which I beg you to remember my theatre.

ELIZABETH. That is my prayer to posterity. Forget not your own to God; and so goodnight, Master Will.

SHAKESPEAR. Goodnight, great Elizabeth. God save the Queen!

ELIZABETH. Amen.

Exeunt severally: she to her chamber: he, in custody of the warder, to the gate nearest Blackfriars.

THE END

AYOT, ST. LAWRENCE, 20th June 1910.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов»

Обсуждение, отзывы о книге «Mrs. Warren's Profession. The Dark Lady of the Sonnets / Профессия миссис Уоррен. Смуглая леди сонетов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x