Он насторожился. Его особенно испугало отсутствие Уилли. Как видно, дело было не в какой-нибудь злой шутке; у Крэма была прескверная репутация.
Хорошо спрятавшись, Хюг внимательно следил за ними.
Шаги не были слышны из-за снега. Оба парня тихо подошли к окну, держа что-то в руках. Что это было, Хюгу в темноте не было видно. Только силуэты их ясно выделялись на снегу.
Насколько он мог видеть, ему казалось, что одно из стекол было вырезано, потому что Крэм просунул в окно руку, как будто оно было открыто, и сделал движение, как бы бросая что-то внутрь комнаты.
Крэм сделал движение, как бы бросая что-то внутрь комнаты.
Через несколько минут он увидел, как они тихо вынули всю оконную раму. Очевидно, они развинтили ее накануне и она держалась только на двух-трех винтах.
Олли подсадил Крэма, который сел на подоконник и перекинул одну ногу, намереваясь спрыгнуть в комнату.
В ту же минуту Хюг встал на колено, прицелился в другую ногу Крэма и спустил курок. Выстрел раздался в тишине ночи и одновременно с ним прозвучал крик Крэма, который упал с подоконника и лежал скорчившись на снегу.
Через несколько секунд из задней двери выбежал Сэнди Айртон с винтовкой в руках.
Из задней двери выбежал Сэнди Айртон с винтовкой в руках.
Хюг сообразил, что если он пустится бежать, его следы будут видны на снегу, да ему и не уйти от Олли и его отца. Поэтому он выступил вперед с ружьем в руках.
Увидя его, Сэнди Айртон прицелился было в него, но, видя, что мальчик не убегает, а приближается, опустил ружье и взглянул на раненого Крэма. Когда он поднял глаза, Хюг стоял пред ним.
— Это ты стрелял?
— Я, — был спокойный ответ.
Айртон посмотрел на вынутую раму, на своих сыновей и на Хюга.
— Так ты здесь сторожил?
— Да, три ночи подряд. Как видите, не напрасно.
Отец повернулся и схватил Олли за шиворот.
— Отвечай, ты, щенок, — крикнул он гневно. — Что вы сделали с девушкой, что она не двинулась с места?
Мальчик напрасно старался освободиться из рук. отца.
— Я не сделал ничего! Крэм бросил в комнату тряпку, смоченную какой-то жидкостью, которую он привез из города. Он хотел сыграть с ней такую штуку, чтобы все смеялись над ней, а не над ним.
— Так! ты оставайся тут, Олли! Если ты двинешься, я выдеру тебя так, что не оставлю у тебя живого места. И ты тоже останься тут, — сказал он Хюгу.
— Я не собирался бежать. — твердо ответил мальчик.
Айртон через окно влез в комнату. Как Олли сказал, лицо учительницы было закрыто упавшей на него тряпкой, от которой шел сильный неприятный запах, Айртон быстро сбросил тряпку. Через несколько минут холодный воздух, шедший через открытое окно, привел девушку в чувство.
— Вы, м-р Айртон! — воскрикнула она с удивлением и упреком.
— Я не сделаю вам ничего плохого. Как вы себя чувствуете?
— Голова немного кружится. Почему вы спрашиваете?
Тут девушка заметила, что рама вынута.
— О, что это с рамой? Ее вышибло ветром?
— Ее вынули…
Учительница сразу догадалась.
— Это…
— Да, это сделал Крэм. Послушайте — это он стонет. Он лежит на снегу с простреленной ногой.
— Кто же в него стрелял?
— Мальчик Сесиль: он сторожил за вашим окном.
— Как, в эту холодную ночь?
— Несколько ночей подряд.
Он помолчал.
— Теперь засните. Я вставлю раму на место. Вас больше не будут беспокоить.
Он вылез из окна, ударил Олли и сказал ему:
— Подними раму и помоги мне вставить ее на место.
Они вставили раму и мальчик показал, как она держалась на двух винтах. Чтобы оправдаться, он сказал, что Крэм заставил его помогать ему.
— Внесем Крэма и осмотрим его рану, — сказал Айртон, не обращая внимания на слова сына.
— Не могу ли я помочь. — спросил Хюг, — может быть пойти за доктором?
— Нет! Ты довольно сделал в эту ночь.
И тут лучшее в его натуре взяло верх над гневом и стыдом, что в его доме случилась такая вещь, и он прибавил:
— Я не сержусь на тебя за то, что ты стрелял. Может быть ты избавил мой дом от еще худшей славы. Ты хорошо поступил.
Глава IV. ЛЯГУШАЧЬИ ЛАПКИ
По счастью, ружье Хюга было заряжено дробью и рана Крэма была несерьезной. Боялись только заражения крови, так что послали за доктором Камероном.
Читать дальше