Я завидовал Лёсе: он моложе меня на два года, а горы и леса знает куда лучше. Вот и сейчас он увидел что-то на траве возле ручья, присел и внимательно разглядывал.
— Ты чего увидел, Лёса?
— Кто-то здесь недавно траву ел, — серьезно ответил он.
И верно, трава возле ручья была сгложена.
— Неужели козлы? — спросил Пима, хватаясь за кинжал.
— Вон там песок есть у воды, — ответил Лёса, направляясь под гору. — Может, там остались следы.
На песке ясно отпечатались следы: большое копыто. Малик обнюхал след и громко залаял.
— Корова. Куда забрела! — воскликнул Пима.
— Только у этой коровы копыта побольше, — сказал Лёса.
— И правда!
— Это такая корова, — продолжал Лёса, — что встречать ее без ружья нельзя — убьет. Сохатый это, а не буренка.
Так пробродили мы по Соколихе целый день. Досыта наелись и набрали в корзины малины. Жаркое солнце перестало греть, собираясь уйти спать за горизонт, а до вершины было еще далеко.
— Заночуем здесь, — предложил Лёса. — Все равно засветло не спуститься до Казамаша. А здесь хорошо!
Мы с Пимой не особенно восторженно встретили его предложение. Пима заметил:
— На камнях спать холодно…
— Знаю, почему тебе холодно, — засмеялся Лёса. — Я и сам змей боюсь. Будем спать вон там, — и он указал на деревья.
— На деревьях! Идет, согласен, — обрадовался Пима.
— А ты, Миша? — спросил меня Лёса.
— Я тоже согласен, а вот как Малик.
— Устроим и Малика. Пима, ты своим кинжалом наруби веток подлинней.
Дружно принялись за работу. Пима срезал длинные ветки с берез и осин, а мы с Лёсой, взобравшись на сосны, связывали ими ветви двух раскидистых деревьев-соседей. Малик бегал вокруг нас и звонко лаял.
Наконец, шалаш на ветвях был готов.
— Теперь надо ободрать липу и из лыка свить веревку, — распорядился Лёса. — Малика поднимем в шалаш.
Скоро была готова и веревка. Мы втащили собаку на дерево и улеглись на плетеный «матрац», пахнущий зеленью.
Ночь была темная и тихая только далеко внизу звонко билась по камням река.
Утром я проснулся первым, товарищи спали. Всходило солнце, и лес наполнился пением и щебетанием птиц. Туман, точно спасаясь от солнечного тепла, густым облаком уползал вниз, к реке.
Спать не хотелось. Я разбудил ребят, и мы, спустив сначала Малика, слезли на землю. Шалаш наш за ночь нисколько не пострадал, живи в нем хоть целый год. Позавтракали картошкой с малиной и стали решать, что делать дальше.
— Полезем на Гребень, — предлагал Лёса, — там пещеры есть, а в них можно тлеющие угли найти.
— Какие угли?
— Настоящие головешки. Там, наверно, каменный уголь образуется или фосфор есть.
Горящие угли в горе нас заинтересовали, и мы согласились отправиться на Гребень.
Мы уже заканчивали сборы, как вдруг из ближайших камней показался человек с ружьем в руке. Он подошел к нам, оглядел и, заметив кинжал за поясом Пимы, улыбнулся:
— Что, на охоту, мальцы?
— Нет, мы за малиной, — ответил Лёса. — Это вы, дяденька, на охоту.
— На охоту.
— Тут сохатый ходит, — подсказал Пима.
— Нет, я не за ним иду. За барсуком я, капкан поставил, а теперь смотреть иду.
— Возьмите нас посмотреть.
— Идите, коль хочется. Да тут уж и недалеко. Вон под той скалой.
Двинулись в путь. Скала была действительно близко. Она поднималась отвесно, а под ней чернела большая дыра.
— Вон нора барсучья, — указал охотник, — там и капкан насторожен.
Малик бросился вперед и полез в нору. Но вдруг выполз из нее и визжа завертелся.
— Ага, значит, сидит. Это он собаку куснул. А ну, зови пса обратно.
— Малик! Малик!
Но Малик, разгоряченный борьбой с барсуком, снова нырнул в нору и вскоре показался, таща зверя за загривок. Барсук попался в капкан задними ногами, а капкан был привязан к камню проволокой, поэтому Малик никак не мог вытащить добычу из норы.
Малика оторвали от барсука, и тот опять спрятался в норе. Охотник выстрелил в нору и сказал:
— Вот теперь тащите его сюда.
Лёса освободил барсука из капкана и выволок наружу: зверь был жирный и длинномордый.
— Ну, я теперь один пойду, мальцы, не мешайте мне. Малины вам полные корзины, — пожелал охотник и, взвалив на плечо барсука, зашагал на подъем.
Мы отправились на Гребень. Под гору итти было легче, и мы разговорились.
— Узнать бы, почему эти горы так называют, — начал я разговор.
— Знаю я, отец мне говорил, — отозвался Лёса. — Гребнем назвали потому, что самая вершина горы походила на гребень с зубьями. Но теперь она развалилась, а название так и осталось.
Читать дальше