Мама поцеловала Максимку, пожелала спокойной ночи и вышла из комнаты.
Максимка посмотрел на волшебный шар в темноте, и такое у него было искушение проверить волшебство шара, что он решил пренебречь советом мамы. Он стал долго смотреть на шар, шепча своё заветное желание заговорить на английском так, как говорят англичане, и вскоре почувствовал, как у него слипаются глаза и он проваливается в какую-то странную глубину. Он увидел красивый старинный замок, с лужайкой, где ходили важные дамы в длинных платьях, в шляпках и с зонтиками. И какой-то всадник проскакал на коне, приветливо помахав ему рукой, как старому знакомому. А затем он оказался в сияющем от света зале, где звучала прекрасная музыка, все улыбались и тихо о чём-то говорили друг с другом…
А потом наступила темнота.
Утром мама пришла в спальню к Максимке – надо было идти в школу. Вместе с ней вошёл и кот Сёмка. Он сразу прыгнул на кровать к Максимке и забрался ему на спину. «Мур-мур, мур», – замурлыкал кот, чтобы разбудить своего спящего друга.
– А ну слезай! – хотел сказать Максимка, но не мог вспомнить, как это сказать по-русски, и из его рта вырвалось:
– Get out (убирайся)!
– Что ты сказал? – удивилась мама.
– Get out! – зло повторил Максимка, не то коту, не то маме.
– Ты загадал желание говорить по-английски? И теперь не можешь говорить на родном, русском?
– What are you talking about (о чём ты говоришь)? – раздражённо спросил Максимка.
– Господи, ты, наверное, забыл попросить шар, чтобы ты мог говорить не только на английском, но и на русском! – Мама горестно всплеснула руками. – Теперь мы не сможем понимать друг друга. Ты всё сделал неправильно, не надо было спешить.
Мама тихо заплакала.
– Stop crying (прекрати плакать)! – Мамины слёзы больше не казались ему хрустальными бусинками, а казались просто каплями воды из испорченного капающего крана у них на кухне. Его вдруг стали раздражать и этот испорченный кран, и этот кот, забравшийся к нему на кровать. Он ударил кота, и тот, жалобно мяукнув, забрался в страхе под кровать.
– I told you stop crying or… I… can hit you too (перестань, или я ударю тебя тоже).
– Что ты сказал? – Мама будто догадалась, какие слова он ей сказал, и в испуге выбежала из спальни.
Она подбежала к телефону, набрала номер и дрожащим от волнения голосом спросила:
– Люся, ты ещё занимаешься русским языком с тем американским бизнесменом? Да? Мне срочно нужен переводчик. Он сейчас у тебя? Тогда приходите оба.
Тётя Люся жила в соседнем подъезде.
Она была учительницей русского языка, неплохо знала английский, а теперь ушла на пенсию. Пенсии ей не хватало, и она согласилась заниматься русским языком с американцем, который приехал в Россию делать деньги – строить в их городе кафе, где будут продавать гамбургеры.
Скоро раздался звонок в дверь. На пороге стояла тётя Люся со своим учеником-американцем.
– Что случилось? – спросила тётя Люся.
Мама, волнуясь, рассказала, что Максимка вдруг стал говорить на английском языке, а родной забыл. Но про волшебный шар ничего не сказала.
– Не волнуйся, – сказала тётя Люся. – Просто у него почему-то включилось подсознание, и он заговорил на языке из своей прошлой жизни. Такие случаи бывают, вот только непонятна причина, когда снимается заслон и люди возвращаются частично в своё прошлое. Но это пройдёт, не волнуйся, он скоро снова заговорит по-русски.
Американец ничего не смог понять из их разговора и молча улыбался. У него были рыжие волосы, рыжие веснушки на лице и на руках. И огромный живот, ну просто пузо.
– How are you! – ещё шире улыбнулся американец, показав крупные, как у лошади, зубы. И протянул руку маме и Максимке, назвав своё имя:
– My name is Charley, или как это сказать по-русски: «Мэнья зэвуть Чарлы».
Он говорил по-русски плохо и потому предпочитал обсуждать важные темы на английском.
Американец сначала не мог понять, почему мама плачет, но тётя Люся ему объяснила по-английски.
– You are a foolish woman, – сказал Чарли и попытался перейти на русский. – Глупый женщина, надо иметь радоваться, не надо иметь плакать. Это есть карашо знать English.
И он обратился к Максимке по-английски:
– You are going to be happy. I promise I will take you to my country. I will show you best places in the world. Do you want to go to the USA to have business in my coffee-bar?
Читать дальше