Фрэнк Стоктон - Человек-пчела

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Стоктон - Человек-пчела» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Сельская новь, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек-пчела: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек-пчела»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.
Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг «ДУРЕМАР». Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.

Человек-пчела — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек-пчела», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато от такого плана очень забеспокоились ученики из класса Деления. Стоял ноябрь, и от плаванья на север становилось все холоднее и холоднее. Последствия этого могли быть самые дурные — пираты полезут за теплой одеждой в сундук, где спрятаны орехи.

— Все пропало! — хватались за голову ребята. — Но все равно мы должны вернуться на родной остров. Нас ждет учитель деления. Но разве не жаль потраченного труда? Как мы старались добраться до плодов! А сколько золота могли заработать!

Все согласились, что орехов жалко до слез, но возвращаться все равно придется. И как быть, никто не знал.

Между тем день ото дня становилось холоднее Ребята только и думали что о - фото 57

Между тем день ото дня становилось холоднее. Ребята только и думали, что о своих орехах. И тут юный механик придумал план. Он посоветовал капитану выкинуть белый флаг и предложить пиратам перемирие. А во время перемирия обменяться зимней одеждой. Тогда пираты вернут сундук, где спрятаны заветные орехи, ничего не подозревая. Капитан пришел в восторг от такого предложения и послал помощника на шлюпке торговаться с пиратами. И что же он увидел на «Роге изобилия»? Корабль был пуст. Пираты исчезли, а с ними вместе и короба с деньгами. Но к радости учеников, сундук с зимней одеждой не тронули.

После долгих размышлений капитан понял, что случилось. Прошлым вечером они прошли на расстоянии мили от очередного острова. Капитан приказал подплыть поближе в надежде, что ребята узнают родные берега. Но остров опять был не тот. Зато пираты в потемках спустили на воду шлюпку — ту самую, на которой приплыл класс Деления, — и смотались на берег!

— Что же я скажу купцам?! — убивался капитан Коваджос. — Предстоящий праздник будет омрачен таким неприятным событием! Но потерянного не вернешь. Надо мужественно встретить беду. Только я, пожалуй, перейду на борт «Рога изобилия». Я соскучился по своей каюте и коврам на палубе. А помощник пускай остается на пиратском судне и продолжает вести нас на веревочке!

А ребята прыгали вокруг орехов. Кто-то предлагал расколоть диковинные плоды. Но старший ученик не дал им сделать этого. Орехи дружно решили передарить капитану.

Капитан принял дар с благодарностью.

— Не хочу вас обидеть. Спасибо вам. Но один орех оставьте себе. И еще. Если нам и в следующем году не попадется ваш остров, я приглашаю вас провести со мной Рождество в городе моего сына.

Целую зиму корабли бороздили море. Остров Яблок не попадался. В рождественскую ночь Барагат обошел всех матросов и учеников и строго-настрого запретил даже упоминать слово «Рождество», чтобы не бередить раны капитана. Потому праздник прошел как обычный день.

Весна и лето пролетели в тщетных поисках. Наступила осень, и капитан послал за боцманом.

— Мне жаль, но придется расстаться с желанием найти Остров Яблок. Пора возвращаться и встречать Рождество с моим сыном. И если бедным ребятишкам больше не суждено увидеть родные берега, то моей вины в том нет.

— Так точно, сэр! — гаркнул Барагат.

И корабли взяли курс на запад, туда, где капитана ждали внуки и любимый сын. На берегу, расцеловав сына и внуков, капитан отправился к купцам. Он рассказал им историю о своих приключениях и упросил принять, как частичную компенсацию, диковинные орехи. К его удивлению, купцы были ошарашены таким предложением. Для них потерянные деньги выглядели сущим пустяком по сравнению с царским подарком — заморскими орехами.

Много-много столетий прошло с тех пор, как кому-то довелось видеть воочию спелый плод хрупкой пальмы. Цена его не могла сравниться ни с какими алмазами и жемчугами. И теперь в любом конце света любой правитель был готов выложить любые деньги за спелые плоды.

Капитан отправился в дом к сыну праздновать Рождество. Ученики встретили Рождество вместе с ним. И надо же — капитанский сын знал, где лежит Остров Яблок! Тут же порешили, что ребята отплывут домой с первым же судном в новом году.

Капитан растолковал ребятам, что за оставшийся у них орех они могут выручить большие деньги и вернуться домой богачами. Ребята задумались, а потом пришли к капитану.

— Мы столько вытерпели за этот несчастный орех, что заслужили награду. Давайте расколем его в праздничную ночь и съедим!

— Никогда не представлял себе, — воскликнул капитан, сидя в окружении семьи и учеников из класса Деления за праздничным столом и отведав заморский фрукт, — что Рождество, даже прошлое, может быть таким веселым!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек-пчела»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек-пчела» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек-пчела»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек-пчела» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x