Фрэнк Стоктон - Человек-пчела

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Стоктон - Человек-пчела» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Сельская новь, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек-пчела: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек-пчела»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.
Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг «ДУРЕМАР». Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.

Человек-пчела — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек-пчела», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Капитан кивнул и приказал помощнику рубить канаты и поднимать паруса Судно под - фото 54

Капитан кивнул и приказал помощнику рубить канаты и поднимать паруса. Судно под черным флагом тронулось с места, тут на палубу «Рога изобилия» вылезли пираты. Они махали саблями и осыпали дерзких беглецов проклятиями, а потом бросились в погоню. Но «Рогу изобилия» было не под силу догнать быстроходный пиратский парусник.

— А теперь, — сказал Барагат, — нам остается только держать курс в порт. Пираты, понятно, от нас не отстанут в надежде, что где-то мы остановимся, — и они нас настигнут. А наши денежки пока будут в полной сохранности — в море их потратить некуда. Мы придем в порт и вызовем солдат.

— Отлично, — похвалил боцмана капитан. — Только давай сначала найдем Остров Яблок и высадим ребятишек. Пираты будут плыть за нами, как миленькие.

— Посмотрим, — почесал в затылке Барагат.

Весь первый класс Деления пришел в дикий восторг от перемены парусника. Ребята облазили все судно и осмотрели пожитки пиратов. О сокровищах они не беспокоились: как только корабль пиратов показался на горизонте, ребята на всякий случай засунули бесценные орехи, подаренные королем, в сундук, где капитан Коваджос хранил зимние матросские бушлаты.

— Сейчас стоит такая жарища, — рассудили ребята, — что пиратам вряд ли понадобится зимняя одежда, и наши орехи будут в полной безопасности.

Много дней пираты на «Роге изобилия» гнались за собственным кораблем. Но потом избрали иной план и поплыли в другую сторону. Капитан Коваджос пришел в отчаяние — что же теперь делать? Но и тут выручил юный любитель механики.

— Извините за совет, сэр, давайте пойдем за «Рогом изобилия», догоним его, а ночью несколько матросов прыгнут в воду, подплывут тихонько и зацепят «Рог» канатом. А потом мы поведем наш корабль, как на веревочке, куда нам будет надо.

— А если они обрубят канат? — засомневался Барагат.

— Ничего у них не выйдет, — успокоил его юный механик, — на их стороне канат будет кончаться железной цепью, так что разрубить ее не получится. Мы ее прицепим так глубоко под водой, что ее нельзя будет и отсоединить!

Капитан Коваджос захлопал в ладоши:

— За работу!

К ночи Рог изобилия был настигнут Два бравых матроса которые плавали как - фото 55

К ночи «Рог изобилия» был настигнут. Два бравых матроса, которые плавали, как рыбы, взялись привязать пиратов канатом. С тяжелой цепью пришлось повозиться, но скоро матросы стояли на палубе и докладывали:

— Мы намертво закрепили цепь ярдов на шесть под водой, только крюк мы нашли со стороны кормы.

— Это даже к лучшему, — успокоил их капитан. — «Рог изобилия» идет быстрее кормой вперед.

Неделя шла за неделей, месяц за месяцем, два корабля плыли бок о бок в поисках Острова Яблок. Увы, острова не было.

Однажды к капитану явился Барагат.

— Капитан, будь я на вашем месте, я бы не стал больше искать остров в этих широтах. Сдается мне, яблони растут на севере.

— Недурная мысль, — согласился капитан Коваджос. — Похоже, нам и впрямь лучше двинуть на север и искать остров там.

Снова побежали дни и недели два корабля пробирались на север Както утром - фото 56

Снова побежали дни и недели, два корабля пробирались на север. Как-то утром капитан позвал боцмана.

— Послушай, Барагат. Известно ли тебе, что сейчас уже конец ноября, до Рождества рукой подать, а мы неизвестно где находимся и еле плетемся. Хуже того, на чужом корабле, и ведем на веревочке «Рог изобилия». Не можем же мы бросить собственное судно и плыть в город моего сына. Ведь я лишусь своего корабля, купцы потеряют свои деньги, а разбойники ускользнут безнаказанно. А разве можно представить себе горе несчастных родителей этих малышей, которые никогда больше не увидят своих любимцев? Нам ничего не остается, как найти Остров Яблок. И раз я не успеваю вернуться к сыну и отметить с ним еще раз прошлое Рождество, давай считать по-другому. Порт, где живет мой любимый сын, ближе к нам? Ближе. К моей любимой дочери мы не успеваем? Не успеваем. Давай предположим, что мы отметим наступающее Рождество в доме моей дочери, а уж к следующему мы должны поспеть в город моего сына! Тем более что мы должны вернуть купцам деньги за проданные товары. А так как до следующего Рождества еще больше года, спешить нам совершенно некуда.

— Ага, — кивнул Барагат. — Тогда спешить некуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек-пчела»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек-пчела» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек-пчела»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек-пчела» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x