И Санта вручил Пипу подарок.
– Это мне? – переспросил тот.
Подарок был упакован в красивую бумагу и перевязан лентой. Пип разорвал бумагу клювом. Внутри оказался жестяной барабанчик с деревянными палочками.
– Шапочку тоже можешь оставить себе, – сказали эльфы. – А сейчас тебе лучше вернуться домой, иначе не успеешь отдохнуть перед Парадом пингвинов.
– Спасибо! – вежливо произнёс Пип. – Спасибо!
И он ушёл, стуча в барабан. Бам! Бам! Бам! При каждом ударе палочкой Пип делал шаг и вскоре начал отлично маршировать! А благодаря шапочке он не чувствовал, как снежинки падали ему на голову, поэтому не встряхивался и не подпрыгивал.
Когда Пип добрался до дома, он услышал голос, который раздавался откуда-то сверху. Подняв головку, он увидел, как Санта летит по ночному небу на своих санях.
– Удачи завтра, малыш Пип! – пожелал тот. – У тебя прекрасно получается держать шаг!
На следующее утро все пингвины выстроились в шеренгу. Самые маленькие стояли впереди, но они были так воодушевлены и взволнованы, что часто запинались за свои перепончатые лапки и шагали то слишком быстро, то чересчур медленно.
– Ой-ой, – пищали они, врезаясь друг в друга. – Что же нам делать? Ведь скоро все дети придут посмотреть на нас!
И в этот момент появился Пип, вышагивая в такт с ударами своего красного барабанчика.
– Посмотрите на Пипа! – загалдели пингвинята. – У него так здорово получается!
– Это у Пипа-то? – уточнила Тутс. – Вы уверены?
– И в самом деле, – подтвердили её друзья.
– Пусть он ведёт всех нас! – предложили пингвинята.
– Конечно, – ответила Тутс. – Пип, ты согласен? Поведёшь остальных на Параде пингвинов?
Пип пониже натянул свою шапочку и промаршировал в самое начало группы.
– Следуйте за мной! – велел он, продолжая стучать в барабан.
Вскоре все пингвинята двинулись за ним, приплясывая, подпрыгивая и подскакивая на ходу. Пошёл снег, и малыши стали подпрыгивать ещё больше.
– Ура-а-а! – закричали они. – Это самый лучший Парад пингвинов!
– Слышал? – прошептала Тутс.
– Это всё благодаря Санте, – просиял Пип. – Ведь мы можем маршировать под бой барабана.
Тутс покачала головой:
– Нет, Пип, это всё благодаря тебе. Санта не подарил бы барабан, не помоги ты ему с плюшевыми мишками. А теперь все ребята их получили!
Пингвинёнок гордо улыбнулся.
Дети радостно хлопали и подбадривали пингвинов, которые шагали строем, переваливаясь с лапки на лапку.
– Маленькие пингвинята такие милые! – воскликнули ребята. – Давайте отдадим им подарки!
И дети побежали вперёд с полными до краёв ведёрками.
– Рыбка! – хихикнул Пип.
– Сияющая, серебристая рыбка! – засмеялась Тутс. – Сверкающая на солнце. Вот твой сияющий, серебристый, сверкающий сюрприз.
– Ура-а-а! – обрадовался пингвинёнок. – Рыбка намного вкуснее звёзд!
– Хо-хо-хо! – раздался весёлый смех.
Пип заметил Санту позади толпы и изо всех сил помахал ему крылышком.
– Я обожаю сюрпризы! – воскликнул Пип. – Счастливого Рождества, Санта! Счастливого Рождества, Тутс! Всем счастливого Рождества!
Тутс издала тихий смешок:
– Счастливого Рождества, малыш Пип!
В поисках Снежного человека
Гай Басс
Снежный человек (его ещё называют йети) почесал лохматый затылок и вгляделся в заснеженный лес. Казалось, тот простирался бесконечно, насколько хватало глаз.
– Я тебя знать, дерево? – пробормотало огромное, похожее на обезьяну создание, глядя на высокий ствол секвойи. – Листья… Ветви… Кора… всё вроде бы выглядит знакомым. Я проходить мимо тебя раньше? Я уже быть здесь?
Утреннее солнце ещё не успело подняться над верхушками деревьев, заставляя лужицы мерцающего света танцевать на нетронутом снегу. Высоко-высоко одинокий дятел выстукивал по стволу стремительный ритм.
– Вспомни наставления старых йети – тех, что из прошлых времён, – сказал себе Снежный человек. – Солнце встаёт на западе… нет, стой, на востоке. Точно, на востоке! Тогда… с какой же стороны восток? Ох, все эти деревья выглядят одинаково! Кыш, исчезни, противный лес!
Читать дальше