• Пожаловаться

Мария Анисимова: Рюма в стране ирокезов

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Анисимова: Рюма в стране ирокезов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Ростов-на-Дону, год выпуска: 1966, категория: Детская проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мария Анисимова Рюма в стране ирокезов

Рюма в стране ирокезов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рюма в стране ирокезов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о воспитанниках детского дома 20-х годов.

Мария Анисимова: другие книги автора


Кто написал Рюма в стране ирокезов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рюма в стране ирокезов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рюма в стране ирокезов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В няньках Нюрка Маринку не обхаживала, тетка Христя не позволяла:

— Еще спинку изуродуешь!

А тут делать нечего — сама хозяйка. Обтерла малышу заднюшку, пеленку подвернула. Маленький такой мальчишка, пальчиками шевелит и пищит. Ух, уж эта нянька! Пусть только заявится!

Завернула Нюрка малыша, из бурьяна вышла и закричала:

— Э-ге-ге-ей! Чей робенок-то?

Никто и не ответил. Только коза посмотрела на Нюрку и длинно так проблеяла:

— Бе-е-е-е!

Никто, конечно, ничего б и не понял, а Нюрка поняла.

«И чего ты орешь, дурища? Чего зяпаешь? — сказала коза. — Брошенный мальчонка-то. Голод же!»

А мальчонка возится на руках, пищит.

Села Нюрка на траву, из кармана трусиков сладкий корень достала. Растет такой корень на глинищах: длинный-длинный, тонкий-тонкий, как кнут у пастуха, желтый-желтый и сладкий-пресладкий. Высохнет — деревяшка и все, а пожуешь кончик, размочалишь — и будто у тебя мед во рту. Послюнила Нюрка корень, мальчонке в рот сунула — притих сразу, зачмокал. Почмокал-почмокал и уснул — накричался.

Сидит Нюрка на траве, качает на руках найденыша и ласково так приговаривает:

— И куда я тебя, маленького, дену? И откуда ты на мою горемычную голову взялся? Была б я дома — мамке б отдала. Нету у меня ни отца, ни матери…

Хочет Нюрка разжалобиться, заплакать и… не может. Вот не может и все. То слезы сами текли, а тут как заколодило. Будто выплакала все и ничего уже не осталось. И на пруд идти расхотелось.

Тут как раз девчонки подошли. По трусикам, конечно, узнали, потому что от тропки Нюрка далеко сидела.

— Ты чего тут, Рюма, делаешь?

— А я не Рюма никакая! Меня Нюркой зовут.

— А ребенок чей?

— Ничейный. Брошенный. Я в бурьяне нашла.

Затормошили Нюрку девчонки. Малыша развернули, все пальчики пересчитали. А он лежит, глазами водит, ртом пузыри пускает. Потом сморщился и заплакал.

— Он голодный, — сказала Нюрка. — Ему молока надо.

— А что ж ты молчишь? — напали на нее девчонки. — Сама, значит, сытая, а ребенок пусть плачет?

И засуетились:

— Заворачивай! Заворачивай сейчас же! Домой понесем. Давай сюда!

Никому, конечно, Нюрка найденыша не дала:

— Еще спинку изуродуете!

Девчонки вперед побежали. Когда Нюрка вошла в корпус, с этажа на этаж неслись крики:

— Клеопатра Христофоровна! Кто Клеопатру Христофоровну видел? Клеопатра Христофоровна, нам молоко нужно. Маленький у нас.

Это они толстой тетеньке кричали, кастелянше. Она, как доктор, в белом халате ходит и ключами гремит. Ключи у нее и от погреба, и от всех кладовушек: и от тех, где платья лежат и ботинки, и от тех, где хлеб, колбаса и разные разности.

Нашли Клеопатру Христофоровну! Значит, молоко малышу отыщется.

Быть или не быть?

Молоко нашлось не коровье, а «аровское», в банках. «АРА» — это тогда такой союз был, в Америке. Оттуда и муку белую присылали, и рис, и шоколад, и молоко сгущенное в банках. Молоко ведь американское. Кто их знает, кого они там доят: то ли бизоних, то ли антилоп или еще какую зверюгу. Да малышу-то все равно, аровское так аровское, лишь бы молоко.

Захлопотала Клеопатра Христофоровна, заквохтала, как наседка. Вообще она тетенька строгая, что б там корочку от хлеба отщипнуть или пальцы в сахарный песок запустить — ни-ни! И думать не смей. А тут увидела у девчонок найденыша и растаяла.

— Ах ты, маленький! Ах ты, сироточка! Курносый ты шельмец, а не мальчишка!

Ветошки на пеленки принесла, обмыла подкидыша. А шельмец знай себе ревет. И скажи откуда голос взялся! Там, в бурьяне-то, пищал, а тут по-настоящему орет, требует. А Клеопатра Христофоровна разливается:

— Жратоньки хочет маленький! Молочка хочет!

Разбавила кипятком «аровское» молоко в кружке, принесла и ахнула:

— Батюшки! Как же кормить-то? Ни рожка, ни соски!

Попробовали из чайной ложки поить — захлебывается.

Нюрка выручила. Она человек опытный — в няньках была. Обмакнула Нюрка тряпочку в молоко и сунула малышу в рот. Засопел тот, зачмокал. А Клеопатра Христофоровна:

— Ты что! Ты что! Зараза! Инфекция!

И все равно по-Нюркиному вышло. Только вместо тряпки Клеопатра Христофоровна бинт приспособила.

— Стерильный, — говорит. — Никаких микробов.

Нюрка только носом шмыгнула. Говорили ей, что микробы — это козявки такие, от которых болезни прикидываются. Что ж она слепая, что ль? Будто она козявок бы этих не увидела!

Малыш насосался и уснул на Нюркиной кровати. Тогда Клеопатра Христофоровна опомнилась и напустилась на Нюрку:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рюма в стране ирокезов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рюма в стране ирокезов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Владимир Жёлтый: Записки из детского дома
Записки из детского дома
Владимир Жёлтый
Надежда Калинина: Малыши
Малыши
Надежда Калинина
Мария Хаштова: Зеркальце
Зеркальце
Мария Хаштова
Анастасия Перфильева: Во что бы то ни стало
Во что бы то ни стало
Анастасия Перфильева
Отзывы о книге «Рюма в стране ирокезов»

Обсуждение, отзывы о книге «Рюма в стране ирокезов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.